Что бы это значило? Но это явление не увидел никто — а потому, тайна осталась тайной. До времени, когда те, кто был отражен, не придут к зеркалу Желаний…
***
Гермиона достала очередную книгу из стопки рядом с собой и откинула тяжелую обложку. Гарри вздохнул.
Они снова сидели в библиотеке — девочка решительно потащила его за собой, когда они вышли из комнаты.
— Нам нужны знания. А знания — это сила, — авторитетно заявила она, увлекая друга за собой.
— А силы много не бывает? — Гарри смирился. Действительно, теперь он чувствовал себя по-новому. Но даже если так, и в этом мире он был никем — очень знакомое ощущение! Поэтому он решил попробовать что-то изменить.
… — Смотри! — прервала его мысли Гермиона, пододвигая книгу. Гарри вчитался в первые строки и замер. Рекомендации по тому, как чувствовать магию и увеличение силы в перспективе. Очень похоже на практики джедаев — для совсем неопытных падаванов. Неужели, и в этом мире есть нечто подобное? А почему никто из учителей никогда не говорил об этом?
— Где ты это взяла? — ему показалось что-то странным. Через секунду он понял — обложка книги казалась немного запыленной. Как будто книгу давно никто не брал. Мальчик поморщился, когда пыль попала на пальцы. — Ее что, никто никогда не брал?
— Кто-то брал, — Гермиона провела пальцем по обложке и внимательно смотря на слой пыли. — Пыли много, но не чересчур.
Девочка захлопнула обложку и решительно пододвинула книгу ученику. Все же, Гарри ее ученик, что бы они не думали.
— Мы будем изучать ее, — тоном не терпящим пререканий, заявила она. — Мы же хотим стать сильными магами?
— Почему учителя никогда не говорили об этом? — Поттер послушно взял книгу и, достав носовой платок, протер обложку.
— Не знаю, — Гермиона украдкой посмотрела на мадам Пинс, но та не обращала внимания на двух первокурсников. Девочка понизила голос. — Я взяла эту книгу в секции, куда первокурсников не пускают. Поэтому, спрячь ее.
— Мы воруем книги? — Гарри удивленно хмыкнул. Кажется, Гермиона смогла его удивить. Но он был не против — эти знания действительно казались полезными. Да и вообще… судя по слою пыли, книгой все равно не интересовались.
— Мы вернем ее, — Гермиона слегка покраснела. Конечно, она поступила неправильно. Но ей казалось, что времени почти не осталось…
— Знаешь, Гермиона… — Гарри вдруг серьезно посмотрел на нее. — Я не думаю, что знания спасут нас от всего. Даже в том мире… мы знали не все.
— Мы знали достаточно, чтобы достичь своей цели, — резковато ответила девочка. Настроение друга ей не нравилось. Если они будут опускать руки, то ничего не добьются. А вокруг и так много странностей — взять, хотя бы, Дамблдора. Или тролля. А ментальный паразит в шраме? Возможно, пробуждение памяти дано им именно для того, чтобы они могли противостоять неведомой опасности. Гермиона подумала, что в том мире это называлось бы волей Силы. Она посмотрела на своего ученика. — Представь, что было бы, если бы память не проснулась? Ты бы смог хоть что-нибудь сделать?
— Извини, — Гарри понял, что она права. И поежился от неожиданного озноба. Кем бы он был — забитым мальчиком из чулана? Он уже знал, как жесток этот мир. Хогвартс — не сказка. И он мог бы запросто умереть.
Мог бы. Но не теперь. Да, воспоминания не кажутся полностью «своими». Но они есть и он может их использовать.
Гарри Поттер кивнул сам себе. Им выпал редкий шанс. И они воспользуются им по полной. Сомнения отступили.
***
Альбус Дамблдор стоял у окна своего кабинета, задумчиво смотря вниз. Пейзаж был так себе — ноябрь, как-никак — но его интересовал не он. Природа всегда действовала на него успокаивающе — в отличие от людей, которые окружали его.
— И что ты на это скажешь, Фоукс? — пробормотал он. Феникс за его спиной коротко курлыкнул. Директор вздохнул. Если бы он мог отогнать мысли, которые назойливо вертелись в голове. Вроде и мелочь — а вон как!
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Все-таки, это странно. В этом возрасте дружбы между мальчиком и девочкой почти не бывает — а они встретились совсем недавно. И ведут себя так, будто знакомы много лет. Педагог со стажем, он полагался на свою интуицию. А она предупреждала его о странности, вызывая тревогу. В мире магии много странных вещей, но ничто из этого безобидным не является.
Дамблдор отошел от окна и подошел к насесту со своим фамилиаром. Феникс выгнул шею, подставляясь под поглаживающие движения ладоней. Но больше ничего. Тишина. Альбус невольно вспомнил, что было раньше — Фоукс разговаривал с ним. Давал советы. Помогал. А теперь… формальное послушание и все. И не поймешь, что его так обидело.
— Если бы ты мне помог, все было бы лучше. Всем. Почему ты так поступаешь? — не удержался он, чувствуя под ладонями магическое тепло. Ответа не было. И маг, тяжело вздохнув, отошел.
Скоро Рождество. Он покажет Гарри Поттеру зеркало Еиналеж. А потом… посмотрим. Директор не собирался отступать из-за мелочей. Если повезет, зеркало поможет решить многие проблемы.
========== Глава 13. Рождество. Ожидания и реальность ==========
Гарри никогда не думал, что на Рождественские каникулы Хогвартс будет таким пустым. И что многие ученики будут покидать его с радостью. Именно это снова напомнило ему свою непохожесть на них. Ему было некуда возвращаться. А то место, где он жил раньше, его домом не было.
И самым тяжелым было, что Гермиона тоже уехала. У девочки была семья в этом мире.
— Прости, Гарри, — она виновато смотрела на него, кутаясь в теплую мантию. Парочка первокурсников стояла на улице, на берегу Черного озера. Гарри смотрел на середину озера, которая так и не поддалась льду, и молчал. А что он мог сказать?
— Мне нужно вернуться домой — родители будут беспокоиться, — нарушила возникшую паузу Гермиона. Она отлично понимала друга. Почему-то вспомнились отрывки той жизни. Как Энакин потеряно бродил по коридорам Храма, пытаясь привыкнуть к тому, что стал падаваном. Ни друзей, никого… одиночество окутывало маленькую фигурку мальчика. И Оби-Ван потом корил себя за то, что не смог этого понять — тогда. Девочка с досадой закусила губу. Сейчас в глазах Гарри она видела то же самое. — Ты не один. Веришь?
— Верю, — Гарри улыбнулся бледной улыбкой. На душе немного потеплело. И предстоящая разлука уже не казалась чем-то ужасным. Это ненадолго — он справится!
Мальчик улыбнулся воспоминанию. Завтра Рождество — и подарки. По крайней мере, один подарок у него будет: от Гермионы. И он тоже кое-что приготовил…
— Мистер Поттер! — он подпрыгнул, услышал за спиной знакомый резкий голос. «Снейп!» — Что вы тут делаете?
— Гуляю, — он повернулся, заранее опуская глаза. И принимая виноватый вид. Он не знал, почему мастер Зелий ненавидел его — а в оценке его чувств он не ошибался — но старался лишний раз не давать повода. Ему не привыкать…
— Советую вам вернуться в гостиную, — Снейп сверлил мальчишку подозрительным взглядом. Гарри показалось, что он хочет что-то спросить и не решается.
— Поттер… — мальчик мазнул взглядом по его лицу, но не посмотрел в глаза. И Почувствовал внутреннее раздражение профессора смешанное с удивлением. — Вы занимаетесь спортом? Или борьбой?
— Мы с Гермионой занимаемся бегом, — сразу признался Гарри, лихорадочно размышляя. Почему такой странный вопрос? Снейп что-то понял? Но маги не занимались боевыми искусствами — за все время пребывания в Хогвартсе он точно ни о чем подобном не слышал.
— Бегом, — профессор хмыкнул. Гарри чувствовал, что подозрение никуда не делось. Но мужчина немного расслабился. — Это не магловский мир. В Хогвартсе есть спорт — занимайтесь квиддичем. Вы слышали о нем?
— Да, — Гарри уже понял, что ему нравится летать. В прошлой жизни тоже было это чувство свободы — но магический мир давал совсем другие возможности. Метла была более маневренной, а значит и подвижной. Гарри Поттер очень любил уроки полетов и это знали все, кому это интересно. Но квиддич… мальчик совсем не хотел этим заниматься. И Гермиона была против — подвергать себя ненужной опасности ради ублажения толпы — глупо. Он тогда промолчал, но все же согласился. — Мне не нравится квиддич.