========== Глава 6. Совпадения ==========
— Гарри, привет, я Невилл Лонгботтом, — полноватый мальчик-гриффиндорец стоял перед ним, мучительно краснея. Гарри удивлённо посмотрел на него. Гермиона, которая и привела Невилла, спокойно уселась на скамейку рядом с Гарри.
— Невилл мне очень помог в библиотеке, — невозмутимо пояснила она. «Я думаю, вам стоит завести знакомство», услышал он мысленный голос учителя. Поттер вздохнул.
— Привет, Невилл, — от этих простых слов гриффиндорец просиял. Гарри кивнул на свободное место рядом с собой. — Садись, поболтаем.
— Ты любишь учиться? — спросил он, когда Невилл сел. Мальчик покраснел ещё больше.
— Нет, не очень, — признался он. — Просто в библиотеке была Гермиона…
— Невилл чистокровной волшебник, — вставила девочка, которая все это время наблюдала за ними. — Он многое знает о магическом мире.
— Например? — заинтересовался Поттер. Магический мир был ему интересен. Он все ещё помнил тот восторг, который почувствовал, когда услышал о том, что он волшебник. Да и он не мог считать свою жизнь в этом мире неважной. Воспоминания объединялись и теперь мальчик с трудом мог их различить. Это была его жизнь и этим все было сказано.
— А ты знаешь, что мы родились почти в один день? — от волнения Невилл ляпнул первое, что пришло в голову. — Я тридцатого, а ты тридцать первого июля.
— Нет не знаю, — Гарри задумался. Невилл был ему по-своему интересен. Но вот его застенчивость… — А кто твои родители?
— Они… они были аврорами, — мальчик погрустнел. Но добавил. — На них напали Пожирателя Смерти на Хэллоуин. Они потеряли память… от пыток.
Он всхлипнул. Говорить об этом оказалось тяжело. И удивлённо поднял глаза, почувствовав руку на плече.
— Извини, Невилл, — Гермиона сочувственно ему улыбалась. — Гарри не хотел обидеть тебя.
— Он не обидел, — тихо сказал гриффиндорец. — Просто, я никому не говорил об этом. Это тяжело.
— Прости, Невилл, — произнёс Гарри. Он не помнил своих родителей в этой жизни. Но помнил смерть мамы в той. И это было по-прежнему тяжело.
— Скажи, а какие предметы ты любишь? — Гермиона явно пыталась отвлечь мальчика от грустных мыслей. Невилл сразу повеселел.
— Травология. Она такая интересная! — дальше Гарри не слушал, оставив разговор на Гермиону. Он сидел и пытался вспомнить — почему-то, что сказал Невилл показалось ему странным? Пока не получалось…
***
— Смотри, твои родители погибли на Хэллоуин, — Гермиона показала ему старую газету. «Ежедневный пророк». Гарри полистал пожелтевшие страницы. «Джеймс и Лили Поттеры убиты Сами-Знаете-Кем», «Трагедия семьи Лонгботтом», «Гарри Поттер — Мальчик-Который-Выжил». Гарри задумался.
— Кажется, маги любят придумывать глупые прозвища, — сделал он неожиданный вывод. — Сам-Знаете-Кто, Мальчик-Который-Выжил… бред.
— Балбес, — Гермиона легонько толкнула его в плечо, как раньше, бывало, Оби-Ван. И с теми же интонациями. — На родителей Невилла напали тогда же, когда и на твоих.
— Совпадение? — предположил Поттер, снова пробегая глазами статьи. Да, точно, это было на Хэллоуин.
— Не думаю, — девочка серьёзно посмотрела на друга. — Нападений в тот день больше ни на кого не было.
— И что это значит? — Гарри не понимал.
— Знаешь, здесь есть ещё одно совпадение. У вас с Невиллом дни рождения совсем рядом.
— Бред, — Гарри даже коротко рассмеялся. — Ну и что?
— Слишком много совпадений, — Гермиона замолчала, что-то обдумывая. Гарри вздохнул и снова посмотрел на газету. Сообщение о смерти родителей никак его не тронуло. Он их не помнил. Да и вообще, в этом мире не было никого, кто был бы ему дорог — кроме Гермионы, разумеется.
— Ладно, сейчас мы ничего не узнаем, — привлёк его внимание голос Гермионы. Девочка резко встала из-за стола. — Пойдём лучше к озеру.
— Зачем? — его сбила с толку резкая смена темы.
— Медитация, ученик. Надо все же понять, что там у тебя за паразит, — Гарри и Гермиона вышли из библиотеки, куда мальчика затащила любознательная Грейнджер. Мадам Пинс расправила старые листки газеты и положила её в стопку.
***
Сила текла сквозь него. Абсолютная гармония и довольство жизнью. Гарри улыбнулся. Как же ему не хватало этого! А он даже не понимал. Пока не обрел снова.
«Не отвлекайся, ученик» Гермиона как всегда, понимала его состояние. И возвращала назад. «Смотри на шрам».
Гарри недовольно вздохнул, но послушался. И чуть не вскрикнул от удивления. На этом месте действительно оказалось… нечто. Причём, живое нечто. И очень тёмное. «Что это?»
«Кто из нас был ситхом?» Гермиона не церемонилась, напоминая о том прошлом, которое Энакин так старался забыть, что ему это почти удалось. Мальчик вздохнул и сосредоточился. Воспоминания нехотя всплыли в голове.
— Есть практика Темной Стороны, которая разрывает саму ткань бытия, — Сидиус расхаживал по комнате, искоса смотря на ученика. Дарт Вейдер замер у стены, слушая учителя. Тот редко уделял ему время — государственные дела занимали все дни нового Императора — но все же такие моменты случались. — И ситх обретает бессмертие.
— Ей пользовался Дарт Плэгас? — Вейдер помнил тот разговор в канцлерской ложе в опере. Как давно это было…
— Нет, — к его удивлению, Палпатин покачал головой. — Он боялся применять её. Потому что она влияет на ясность рассудка. А мой учитель очень этого боялся.
— И как же она действует?
— Ситхи убивают очень часто. Но иногда необходимо особое убийство, — большего Дарт Сидиус так и не сказал. И никогда не возвращался к этой теме.
Он передал это воспоминание Гермионе, девочка замерла, напряжённо размышляя.
— Думаю, для ритуала нужно убийство, — наконец сказала она. — Кажется… да, на Хэллоуин были убиты твои родители!
— И Волдеморт тоже, — напомнил Гарри. Он не мог понять, к чему ведёт учитель.
— И Сидиус тоже, — обронила девочка. Она хлопнула руками по коленям и встала с земли, на которую уселась. — Хватит. Мне надо в библиотеку. Пока ничего не понятно.
— Мне тоже, — пробурчал мальчик, следуя за подругой к замку. Его удивляла склонность Гермионы искать все ответы в библиотеке. Но тут уж он был бессилен.
========== Глава 7. Хэллоуин ==========
Приближался Хэллоуин. Странный праздник, по мнению Гарри. Раньше, до того как проснулась память о прежней жизни, ему было все равно — Дурсли никогда не позволяли ему праздновать. А теперь этого и не хотелось.
— Особая дата, — Гермиона смотрела на него с намёком. Гарри не сразу понял, в чем дело. Да, ведь именно на Хэллоуин он стал сиротой. Он и забыл.
— Ничего особого, — он небрежно пожал плечами. Они опять сидели в библиотеке. Гарри Поттер иногда думал, что ему придётся провести в ней всю жизнь — так часто Гермиона таскала его туда.
Думая о том, что произошло в Хогвартс-Экспрессе, он понял: пробуждение памяти повлияло на них. Но характеры, которые уже сложились в этой жизни никуда не делись — Гермиона стала более ответственной и, так сказать, умудренной жизненным опытом. Но любовь к знаниям никуда не исчезла. А сам Гарри… ещё после смерти в том мире он изменился. Все-таки Тёмная и Светлая стороны Силы — это не просто названия. Это определённое мировоззрение. Став снова джедаем, он осознал, насколько ему ненавистен прежний путь ситха. И теперь, получив шанс прожить жизнь заново, он не собирался к нему возвращаться.
— Ты хочешь идти на праздник? — Гермиона снова отвлекла его от размышлений. Он посмотрел на неё.
— А что такое? — и испугался. Глаза девочки сияли почти маниакальным блеском.
— Давай посидим в библиотеке!
— Нет, — он отрицательно мотнул головой. Это уже слишком. Тем более… — Праздник же, ты забыла? Библиотека будет закрыта.
— Тогда… — она задумалась. Было видно, что она не хочет оставлять свою затею. — Посидим в гостиной факультета! Никого не будет и нам никто не помешает. А книги мы возьмём заранее.