Даже Абу, хорошо знающий Луис, долго петлял по грязным улочкам, сжатым плотными рядами одноэтажных домов. Краска с их стен слезла, черные потеки, оставленные дождями, делали их похожими на пыльные шкуры зебр. У высоких порогов некрашеных щелистых дверей сидели рыхлые торговки жареными бананами, очищенными апельсинами, всякой мелочью. Бананы жарились на маленьких закопченных жаровнях, дети раздували угли круглыми веерами, похожими на лопатки, сплетенными из раскрашенной соломки.
В одном из таких домиков и расположился магазин Томаса.
Когда Петр вошел в маленькую полутемную комнату, сам Томас стоял на шаткой стремянке. Он доставал с верхних полок книги, которые передавал толстой девице в коротком платье из линялого, потерявшего всякий цвет ситца. Томас приветливо кивнул.
Молоденький офицер и двое солдат, значительно старше его, брали у девицы книги и складывали их на два чистых одеяла.
— Я подожду, — сказал Петр и сделал вид, будто изучает содержимое полок.
«Ленин», «История СССР», «Учебник русского языка», — успел прочитать он на корешках книг прежде, чем солдаты завязали одеяла узлами и взвалили их на спины.
Офицер улыбнулся Томасу.
— Значит, до послезавтра, дядя Томас, — сказал он. — Список заказанных нами книг у вас…
Томас кивнул, тяжело спустился со стремянки, пожал руки и офицеру и солдатам, исподтишка косящимся на незнакомого европейца.
Офицер вышел первым, сухо кивнув Петру на прощание, зажав под мышкой стек. Следом неуклюже потопали солдаты.
— Покупатели? — спросил Петр, когда дверь за ними закрылась.
— Постоянные, — ответил Томас. — Тут (он кивнул на девушку) торгует моя дочь. А может, это твои кавалеры? — Он хитро посмотрел на девушку, и та смущенно отвернулась. — Интерес к вашим книгам большой, — продолжал он уже серьезно. — Люди складываются, чтобы покупать их, и читают по очереди. Читают и в армии, и в полиции. Там ведь те же гвианийцы, только в форме. А этот лейтенант из первой бригады, из самой Каруны. Его командир майор Нначи — один из посто янных моих клиентов. — Томас покачал своею красивой головой. — Люди видят, что страна в тупике, вот и ищут выхода, стараются понять, что происходит.
— И солдаты? — спросил Петр.
— В нашей армии между офицерами и солдатами нет глухой стены. В этом смысле армия, пожалуй, как это ни странно, самое демократическое учреждение в Гвиании. Я не говорю (об офицерах — сынках феодалов. И если армия договорится с профсоюзами…
Он многозначительно умолк.
На следующий день, часов в девять утра, к Петру приехал Сэм. Он был возбужден.
— Начинается! — крикнул он прямо с порога кабинета. — Что начинается? — не понял его Петр.
Сэм нервно заходил по кабинету, возбужденно потирая руки.
— А ты разве ничего не знаешь?
— Да что же?
— В стране кризис. Продажность. Взяточничество. Кумовство. Мы уже устали от всего этого. А тут еще жульнические выборы, предательство! Он почти кричал.
— Тише, тише, — принялся успокаивать его Петр. — Я все-таки иностранный гражданин…
Сэм уселся на диванчик у окна, глубоко вздохнул:
— Так ты, выходит, ничего не знаешь? Теперь голос его был уже почти спокоен.
— Нет.
Глаза Сэма загорелись:
— Вот-вот в стране начнется революция. Да, да, не улыбайся! Армия на нашей стороне. Генерал Дунгас мешать не будет… Мы свернем шею этим политиканам.
Петр уже не мог сдерживать улыбку. Сэм обиделся:
— Ты чего?
— Давай-ка все вместе лучше съездим поужинать в клуб журналистов, а? Ты, я, Эдун…
ГЛАВА IV
Дарамола помнил предупреждение полицейского офицера. Покружив по Игадану, он вывел машину к развилке дорог. На указателе было написано: «Дада. 30 миль».
Машина выбралась на узкую, разбитую ленту асфальта, петлявшую в густых и высоких зарослях кустарника, подступавшего вплотную к дороге.
Петр знал эту дорогу. Когда-то она была единственным путем, связывавшим Луис с Игаданом. Но потом построили другую, более широкую и прямую, а главное — короче старой миль на тридцать.
Старую дорогу еще поддерживали в более-менее сносном состоянии, но редко кто из вечно спешащих гвианийских водителей выбирал ее для поездки из Луиса в Игадан или наоборот.
Деревни, поставленные вдоль старой дороги ее строителями, приходили в упадок. Куда веселее и доходнее было жить у новой — с ее бесконечными караванами грузовиков, везущих из северной саванны к Атлантике арахис, хлопок и шкуры. Обратно эти же грузовики везли ткани, соль, спички и многое другое, привозимое в порт Луис океанскими пароходами под флагами всех стран мира.
Вместе с грузовиками из саванны приезжали ее жители — неграмотные, нищие, забитые — чужие даже в своих краях.
Они спешили в Луис как золотоискатели в Эльдорадо, надеясь, что даже мостовые в этом большом городе покрыты золотом. Но золота не находили. Не находили они и работы, лишь пополняли толпы таких же бедняг, протягивавших искалеченные проказой руки на стоянках автомашин около огромных универсальных магазинов.
В деревнях грузовики оставались на ночлег или просто останавливались: шоферы покупали у местных торговок нехитрую снедь — вареный плантейн — большущие бананы, напоминающие по вкусу картошку.
Они мирно сидели на корточках у жаровен — жители Севера и Юга, им нечего было делить, не из-за чего ссориться.
В том, что сегодня этот край праздновал свержение правительства, не оставалось сомнений. Первая же деревня, в которую въехал зеленый «пежо», была увешана флагами «Действующей партии». Они были совершенно новые, еще не выгоревшие на солнце, темно-синие с белыми буквами ДП, сплетенными в хитрый вензель.
Флаги развевались над каждой хижиной, флаги были в руках детей и в руках взрослых, танцующих под веселые ритмы барабанов.
Ликующая толпа, размахивая пальмовыми ветками — символом «Действующей партии» на последних выборах, перегородила дорогу. Некоторые парни потрясали колебасами, из которых выплескивалось прозрачное пальмовое вино.
Машина остановилась. И сейчас же ее сдавила плотная толпа. Десятки рук тянулись к окнам.
— Дьявол! — выругался Жак. — Начинается!
В этот момент предусмотрительный Дарамола достал из-под сиденья пальмовую ветку и торжественно высунул ее в окно.
— Виктори! Виктори! Победа! — радостно взвыла толпа.
— Вождь Колоколо! — вырвался чей-то пронзительный голос. — Виктори!
— Коло! Коло! — отозвался хор.
И лес рук с растопыренными пальцами, в форме латинской буквы V, взметнулся вверх!
— Коло! — ответил Дарамола и тоже вытянул руку.
— А белые? — потребовал тот же пронзительный голос. Жак обернулся к своим спутникам:
— Ничего не поделаешь!
И решительно выставил в окно растопыренные пальцы:
— Коло!
— Вва! — восторженно заревела толпа, когда все пассажиры «пежо» повторили этот жест. — Виктори! Коло!
Кто-то совал в машину калебас с вином, кто-то кричал «братья»!
— Поехали! — решительно сказал Жак Дарамоле. — Повеселились, и хватит.
Машина медленно тронулась, и толпа стала расступаться, расступаться, пока «пежо» наконец не вырвался из ее объятий.
— Легко отделались, — сказал Жак. — Обычно такие толпы требуют с путешественников денег в «фонд партии». Коллективный грабеж! А сегодня по случаю победы просто забыли. Ишь как веселятся!
Откуда-то из чащи леса доносился барабанный бой.
Точно такая же сцена повторилась в Даде.
Город ликовал. Кое-где горели дома. Их никто не тушил — они принадлежали сторонникам «Демократической партии», входившей в правительственную коалицию. И здесь всюду висели синие флаги с буквами ДП. Было видно, что они где-то долго дожидались этого часа, — на флагах были слежавшиеся складки.