Выбрать главу

— Кто тут ночевал, и почему ты до сих пор не застелила постель?

Наверное у меня был дурацкий вид.

— Но, ведь… — я протянула руку в сторону кровати.

"Он что его не видит? Интересно."

Парень стал намного прозрачнее, чем ночью, но все же был вполне различим. В довершение всего на подоконнике в кошачьем обличье появился Пуся и принялся таращиться на нашу компанию. Ладно хоть помалкивал.

Таргут внимательно на меня посмотрел, обвел взглядом комнату и вышел. Я поплелась следом. Все-таки странно. Как бы это помягче ему все изложить? Я уселась за стойку, посмотрела в окно на отъезжающих гостей, поерзала еще пару минут, собираясь с мыслями.

— Начинай!

Попробуй, начни важную беседу, если твой собеседник сидит напротив с каменным лицом. Историю с ворованным мясом лучше пропустить, как и обиженного домового. Что остается?

— Мне предложили вернуться домой.

Надеюсь, это было достаточно кратко. Никакой реакции!

— Я хотела бы услышать твое мнение. Стоит ли мне попытаться? Это все так рискованно. Но мне бы так хотелось! Это далеко, конечно, не знаю, как туда добраться, но ты же везде бывал и сможешь мне помочь. Как ты думаешь?

Таргут терпеливо слушал меня еще какое-то время, похоже, я была не очень убедительна.

— Кто здесь был?

— Почему был, он и сейчас в комнате.

— Тогда приведи его.

"Так, мне не верят. Придется предъявлять вещдок." Я уже собиралась идти будить гостя, как он собственной полупрозрачной персоной появился на лестнице.

— Так вот он.

Таргут проследил за моим пальцем и с явным интересом уставился на меня.

— Ты что его действительно не видишь? Это Олириус, не помню как дальше. Ол разреши представить тебе Таргута Пурса. Он здесь хозяин.

Ол молчал и не двигался. Вот ведь зараза! Я начала чувствовать себя совершенной идиоткой. Таргут еще раз посмотрел наверх, на меня и спокойно произнес:

— Ну что ж, проходи. Поговорим.

Ол уселся со мной рядом.

— Вы меня тоже видите? — его голос выдавал явное разочарование.

Помят с утра бедняга, не самый лучший вид, чтобы представлять его как надежного спутника в дальней дороге. Я была занята мысленным причесыванием Ола, поэтому не сразу заметила, что Таргут, как бы это помягче сказать….нет, конечно, не испугался, а как бы окаменел. Но профессионал есть профессионал. Не знай я его так хорошо, даже ничего бы и не заметила.

— На тебе пояс Морока?

— Да.

— Снимай.

Ол расстегнул тонкий ремешок, висевший поверх куртки и стал вполне реальным. Теперь вид у Таргута был максимально неодобрительный. Ну то есть мой папа может брать уроки, с каким лицом нужно встречать моих кавалеров. А папа, должна сказать, мастер-класс в этой дисциплине.

Ол стал меньше ростом и нерешительно поглядывал на меня. Я решила не вмешиваться. Знаю я эти штучки, пусть пободаются. Я посмотрю. Мне же предстоит долгий путь с этим красавцем. Если он отобьется от Таргута, может и доставит меня целой и невредимой к цели.

— Откуда он у тебя?

— Дед дал.

— Кто твой дед?

— Вы о нем никогда не слышали. Он не известен.

— Имя.

— Симус Богарт.

Таргут молча сверлил парня взглядом. С таким лицом обычно я ем лимон.

— Как ты нас нашел?

— Дед нашел Алию. По свечению. И сказал, куда идти.

— И откуда ты пришел?

— Из Натолии.

Натолия — столица страны эльфов. Теперь поедатель лимона еще и брови задрал.

— Он увидел ее ауру на таком расстоянии?

Ол пожал плечами. Похоже, Таргут был впечатлен.

— Ты тоже можешь видеть ауру?

— Ну я, конечно, не дед, но вблизи могу.

Таргут расфокусировал глаза и занялся изучением гостя. Я уже видела, как он это делал раньше. Крайне дурацкий вид при этом у человека делается.

— В тебе нет ничего необычного. Никакой особой магии. И свечение слабое. Ты обучался?

— Мне не удалось учиться на мага. Признали негодным. Я учусь на торговом.

— Но ты все-таки что-то умеешь?

— Это не запрещено, — Ол начал уже огрызаться.

— Ты какой-то хилый.

Ну, на это даже я не придумала бы ответ. Ол покраснел и стал еще симпатичнее. Думаю Таргут тоже заценил его облик, правда пришел при этом явно к другим выводам, чем я.

— Зачем Алия твоему деду?

— Сказал, что отправит ее обратно, откуда вызвал.

И зачем-то скороговоркой добавил: