Выбрать главу

— Надо закрыть всё! — не удержалась Иштар.

— Ты кто, дочка? Не вякай пока я тебя не спрошу, — грозно ответил Алистер Дарк. Ну и родственнички у тебя Астра. Совсем от рук отбились за тысячу лет. Знал бы ты с кем так нагло разговариваешь, Алистер, давно бы чистые штаны искал. Его счастье, что она далеко. Теперь я даже и не знаю. Вернее, точно знаю, что Иштар грохнет его при первой же возможности. Иштар взяла себя в руки и продолжила сверлить правую руку Императора ненавистным взором. Представляю какой костёр сейчас у неё бушует внутри. — Так вот, Лесник. Я уберу лаборатории по скрещиванию людей с заражёнными, но большего от меня не проси.

— Они просто тебе не нужны! — вставил папаша Кац.

— Да! А вы что думали? Что я своими руками обрушу многомиллиардный бизнес? Вы дебилы? — расхохотался Алистер Дарк откинувшись в кресле. — Не бывать этому. Тебе же Лесник и твоей челяди, я предлагаю получать свой процент и не тявкать. Будете жить как сыр в масле. Мигом забудете про эту странную планету. Ну?

— Если я тебя правильно понял, ты предлагаешь мне продать всех, кого я знаю и отправить их на консервы? В обмен на безбедную жизнь на курорте? — я начал закипать. Мне уже делали однажды такое предложение. Причём делал его пленный офицер СС, пойманный нами за линией фронта на нашей стороне. С чего вдруг он оказался в составе десанта мы выяснить не успели. Мы его просто забили прикладами, когда он предложил нам провести его отряд к нам в тыл и взорвать дамбу. Заодно уничтожить госпиталь со всем, кто там был. Взамен он предложил миллион рейхсмарок и замок в Германии.

— Ага, — кивнул старик. — Ты просто не представляешь какие там ставки в деле.

— Отчего же. Чьи-то жизни. Ты бы и нас с удовольствием переработал если бы дотянулся. А может тебе не столько нужен отец твоему внуку, сколько удалить меня с планеты?

— И прикончить втихушку по пути, — в тон мне продолжил папаша Кац.

— А пацан спокойно вырастит и без него? Да, чувачок? — спросила, холодно прищурившись Иштар.

— Вы реально тупые? Эммануэль отзывался о вас чересчур хорошо. Вижу я, вы совершенно мне не нужны. Лесник, если ты думаешь, что я тебе каждый день буду звонить и предлагать стать миллионером, то ты ошибаешься. У меня мало времени, я должен поспеть на вечерний доклад к Императору, — пафосно закончил он.

— Я вот только об одном жалею, — задумчиво сказал я. Все, кто были рядом посмотрели на меня с опаской. — Жалею, что блядь рано мы улетели с орбиты. Надо было тебя дождаться, чтобы отвести тебя к «дочке». — Я кивнул на Иштар. Она вся расплылась в удовольствии представляя, как забавляется с вредным стариканом.

— Ах, вот ты как? Да я вас в пыль сотру! Вы совсем охренели там? Мы вам жить позволили, а вы в руку плюёте.

— Ты что, старый козёл совсем с резьбы съехал? Ты, нам? Ой, Жень, к нам сам господь Бог пожаловал, а я не причёсанная, — театрально заломила руки Иштар и зашипела как змея. — Я тебя тварь буду в кислоте топить очень медленно. Да что там кислота, я тебя с Королевой познакомлю. Она тебя наружу вывернет и так оставит.

— Так, так, — Алистер Дарк нервно постучал пальцами по крышке стола. — Я так понимаю, это значит нет, Лесник?

— Типа того, — кивнул я.

— Что-нибудь передать сыну? Знаешь ли мы выяснили одну странную вещь. В Улье время идёт в пять раз быстрее, чем на Ригеле. Пока мы здесь с тобой торгуемся, он уже начнёт ходить и говорить. И недалёк тот день, когда он сам сможет сюда прилететь и взглянуть на своего тупого папашку. Если тебя времени к тому не пропишут в капсуле, — старый сукин сын заржал и чуть не свалился с кресла.

— Передай ему, чтобы не приезжал. Боюсь вы воспитаете его в имперском духе.

— Уж не сомневайся. Я приложу все усилия и сделаю из него настоящего мужчину, а не такое барахло как ты. «Ты хочешь, чтобы я предал своих…», — передразнил меня Алистер Дарк. — Нет, я ему вообще ничего не скажу. Был отец, но пропал в глубинах космоса, пусть сам придумает, что с тобой произошло. Но в Улей я его обязательно привезу. На сафари! Найдём тебя и грохнем. Я лично сделаю из тебя чучело! В полный рост и поставлю его на самом видном месте среди моих охотничьих трофеев! — Алистер Дарк брызгая слюной энергично жестикулировал показывая, как будет делать из меня чучело.

— Ты бы поберёг себя, старичок, — недобро улыбнулась Иштар. — Знаешь как у нас говорят? Земля круглая, встретимся.

— Вы мне ещё угрожаете? — Алистер демонстративно поднял кустистую бровь. — Мне достаточно согнуть мизинец, вот так. И вас вместе с вашим островом не станет. Верите?

— Ты уж определись. То чучело из меня делать собрался, то сжечь обещаешь, — засмеялся я, прикидывая успеем ли мы добежать до шахты ведущей к подводному старту. По словам Иштар там вроде оставался челнок. — Вот оно какое твоё предложение на самом деле?