Выбрать главу

   Возможно, так оно и было. Любое место, в котором было столько книг, с точки зрения Карины было подходящим и прекрасным.

   Карина как завороженная прошла вдоль полок, пересчитывая корешки и сбившись после сто семнадцатого. Подошла к столу и покрутила глобус, возвышающийся над стопкой бумаг, присела и погладила холодный деревянный пол.

   Никакого ковра.

   Ее щеки коснулся ветер.

   Резко повернувшись, девушка заметила то, чего не увидела вначале: в углу, слева от двери стояла статуя в человеческий рост. Прищурившись, Карина подошла ближе.

   - Кому только пришло в голову принести ее сюда? - пробормотала девушка, потрогав холодный мрамор. Неизвестный скульптор был, несомненно, талантлив, если сумел изобразить мужчину как живого. Девушка окинула внимательным взглядом резкие симметричные черты лица, аккуратные губы, глаза, в которых спряталась улыбка. Тонкие пальцы, аккуратный лоб, широкие плечи - почему-то Карине показалось, что, если скинуть мраморные жилет и рубашку, то кожа под ними должна была быть смуглой.

   Карине отчего-то стало трудно дышать.

   Подняв руку, она коснулась губ мужчины, таких... чувственных. Таких... чутких.

   У девушки заныло в груди, и застучала кровь в висках.

   - Грех ли и падение - сделать вот это? - прошептала Карина и, встав на цыпочки, прижалась губами к губам статуи.

   Ветер взъерошил волосы Карины.

   - К сожалению, я не могу ответить на твой поцелуй, - раздался за ее спиной глубокий голос и, взвизгнув, девушка отпрянула от статуи.

   -Пресвятая Дева Мария, защити меня, - зажмурившись, прошептала Карина.

   И только потом узнала голос.

   - Тиаго...

   Карина открыла глаза и встретилась взглядом с мужчиной, стоявшим, скрестив руки на груди.

   Так похожим на статую, которую она только что поцеловала.

   - Я очень скучал по тебе, querida. - Мужчина шагнул вперед - и Карина снова почувствовала теплый ветер на своих губах

  

   ***

  

   - Я крайне удовлетворена твоим вчерашним поведением, - леди Вейсер аккуратно вытерла рот накрахмаленной салфеткой и, кивнув моментально забравшему тарелку слуге, пододвинула к себе чашку и заварочный чайник.

   - Ты была внимательна, мила, мало говорила и успела уйти до того, как юный Даниэл потерял интерес к разговору - смею надеяться, что оставшаяся недосказанность вынудит его и сэра Рошуса охотно принять наше приглашение на воскресный обед.

   Леди Вейсер разлила чай по чашкам, положила на блюдце Карины бисквит и передала дочери - милый, знакомый девушке с детства ритуал.

   - Но мама, я ничего не делала специально, - возразила Карина. - И я... - она замялась.

   Тиаго выпроводил Карину из библиотеки почти сразу после того, как обрадованная девушка попыталась обнять воздух.

   - Все вопросы потом, querida, обещаю. Но сейчас - не заставляй искать себя. Время завтрака скоро наступит, - прервал он все ее возражения. И от звуков его голоса - такого реального, живого, не похожего на призрачный шепот, у Карины почему-то подкосились ноги.

   Сидевшая за едой как на иголках, Карина не могла не поддаться искушению и задать первый вопрос хотя бы матери.

   - Это правда, что племянник мужа тетушки Аннабель погиб в этом доме? - девушка специально назвала леди Скоутер тетушкой, по детской привычке, надеясь придать своим словам как можно более невинный оттенок.

   Леди Вейсер вздрогнула.

   - Ох, твой папа разозлится, если узнает, что я обсуждала с тобой такие вещи, - пробормотала она, опуская взгляд к чашке. Но по тону Карина поняла, что на самом деле матери радостно, что в кои-то веки дочь проявила интерес к "загадочным и волнующим историям".

   - Мы ему не скажем, - заговорщицки подмигнула девушка и, перегнувшись через стол, погладила руку леди Вейсер.

   - И леди Скоутер уж тогда не расспрашивай, - сдалась мать. - Как удачно, хотя конечно, это неправильное слово, что сегодня ее мучает мигрень, и она осталась в своей комнате.

   - Так это правда, насчет... Тиаго? - Карина очень надеялась, что ее щеки не горят от волнения.

   - Ох, говорят, он был тот еще дамский угодник и ловелас, - вздохнула леди Вейсер. - Не смотри на меня так, я прекрасно знаю, что ты, увы, не та благовоспитанная, скромная и застенчивая девушка, которой желает видеть тебя отец, и которой я никогда в жизни не могла бы рассказать такие вещи.