Зоя покраснела и пригубила вино.
— Спасибо, — неловко пробормотала она.
Официант появился снова с блюдом цацики, оливками и салатом.
— Вам нравится греческая еда? — поинтересовался Андреас.
— Все, что я до сих пор ела, было чудесно.
Вы и сейчас не разочаруетесь. На Тании нет ни фаст-фудов, ни английских пабов, — сухо заверил Андреас. — Тания принадлежит островитянам, а они рыбачат, выращивают оливки, делают свое вино и вполне этим довольны.
— И иногда ухаживают за садом богатых людей, — продолжила Зоя. Она отломила кусочек хлеба и обмакнула его в цацики. — Вы собираетесь этим заниматься до конца жизни?
— Не знаю, — улыбнулся Андреас. — Я уже говорил, что садоводство — лишь часть моих обязанностей. Я люблю разнообразие.
— Не сомневаюсь, — пробормотала девушка себе под нос.
Андреас ухмыльнулся.
— А как насчет вас? Вы планируете и дальше преподавать английский?
— Наверное. — Зоя пожала плечами.
— Как жаль, — вздохнул мужчина. — И у вас нет желании выйти замуж, иметь детей?
Девушка вдруг вспомнила предложение Джорджа и подавила смешок.
— Ни в малейшей степени. — Она прямо взглянула на него. — Меня вполне устраивает моя работа.
— И эта мысль согревает вашу постель по ночам? — вкрадчиво осведомился он.
— Не думаю, что вас это касается. — Зоя снова покраснела. — И вообще, я считала, что смысл этого ланча в том, чтобы я побольше узнала о вас.
— Спрашивайте, что хотите, я готов отвечать.
Что ж, для начала, пожалуй, назовите свою фамилию. — Она старалась говорить небрежно, но это оказалось нелегко, ибо нервы были натянуты как струна.
— Меня зовут Андреас Стефанос. Что еще вы хотите знать: возраст, вес, рост?
— Едва ли в этом есть необходимость. — Зоя покусала губу. Все имеющиеся у нее органы чувств подсказывали, что сидевшему напротив мужчине лет тридцать, ростом он футов шесть, если не больше, и она могла бы поспорить на приличную сумму, что в нем нет ни грамма лишнего веса.
— Тогда что еще? — Он откинулся на спинку стула, насмешливо наблюдая за ней. — Мой знак зодиака? Доход?
— Насчет первого я бы сказала: Скорпион, а второе меня не интересует.
— Тогда вы, должно быть, очень необычная женщина, — иронично заметил Андреас.
— Надеюсь, — в тон ему ответила Зоя. — Я угадала насчет вашего дня рождения?
— Вообще-то… да. — Он подлил вина в ее бокал. — Итак, почему вы не задаете следующего вопроса?
— Потому что не могу его придумать.
— В самом деле? Вы не хотите знать, женат ли я? Она положила себе еще салата.
— Не уверена, что получу правдивый ответ.
— А какой был бы смысл лгать? — удивился Андреас. — На таком маленьком острове кто-нибудь рано или поздно все равно сказал бы вам, есть у меня жена или нет. Возможно, сама супруга — с помощью своих ногтей. — Он поморщился. — Ну а вы, Зоя? Вы не носите кольца, но в современном мире это не редкость. Есть ли мужчина, который с нетерпением ожидает вашего возвращения и не может спать, потому что вас нет рядом?
— О, и не один, — легкомысленно прощебетала она. — Без меня не обходится ни одна вечеринка. Со мной не соскучишься.
Этому я могу поверить, — сдержанно согласился он. — Но не всему. Зоя поводила пальцем по скатерти.
— Честно говоря, у меня было мало времени на личную жизнь. Мама тяжело заболела, и я жила с ней.
— Мне жаль, — искренне сказал Андреас. — Надеюсь, ей сейчас лучше?
Девушка вздохнула и печально покачала головой. Ладонь мужчины нежно накрыла ей руку.
— Я очень сочувствую и понимаю. Я тоже потерял мать.
— О… мне очень жаль. — Зоя встретилась с его взглядом. — Это случилось недавно?
— Десять лет назад. У нее было очень слабое здоровье. — Он помолчал. — Но, когда бы это ни случилось, все равно нелегко, правда?
— Совсем нелегко. — Девушка тихо вздохнула. — А ваш отец жив?
— Да. А ваш?
— Давно умер. Поэтому теперь я должна устраивать свою жизнь по-новому. И этот отпуск — начало.
— Вы стремитесь к одиночеству, потому что полагаете, что это оградит вас от боли и страданий? Уверяю вас, Зоя, ничего у вас не получится, рано или поздно кто-нибудь войдет в вашу жизнь, и вы ничего не сможете с этим поделать.
Девушка чувствовала тепло его ладони, и это тепло разливалось по всему телу. Она поспешно убрала руку.
— Звучит несколько пугающе, — улыбнулась она, — а с меня уже довольно на сегодня страхов.
— Все они позади, — заверил Андреас. — Никто на Тании больше не напугает вас, это я вам гарантирую.
Зоя наградила его скептическим взглядом.
— Вы на самом деле имеете такое влияние?
— Я известен как человек, который держит слово. — Он произнес это небрежным тоном, но девушка почему-то ему поверила.
— Значит, мне повезло, что я встретила вас.
— Это не везение, Зоя, это судьба, — мягко поправил Андреас, не обращая внимания на ее изумленный взгляд. — А вот и наши омары.
Запеченные омары, поданные с растопленным маслом и розовым, приготовленным из кораллов соусом, были чудесны. Позже официант принес вазочку с вишнями и поставил перед ними крошечные чашечки кофе с коньяком по-гречески.
— Кажется, я не могу сдвинуться с места, — призналась Зоя.
— И не надо, — лениво улыбнулся Андреас, — все равно некуда торопиться.
Девушка огляделась: он был прав, после недавнего оживления и шума в таверне воцарилась атмосфера тихого, блаженного отдыха, уходили лишь немногие влюбленные пары. Невольно Зоя вспомнила, что говорил ей Андреас о прохладной, зашторенной комнате.
— Я… мне — нет, — выдавила она, пытаясь обрести равновесие, — а вам, думаю, есть чем заняться. — И с кем, огорченно подумала она. Он пожал плечами.
— Это все может подождать; если только вы не хотите избавиться от меня.
— Разумеется, нет, вы очень ко мне добры. Просто мне кажется, что я и так отняла у вас слишком много времени.
Он окинул ее медленным изучающим взглядом.
— Вы считаете, я просто добр, Зоя? — протянул он. — Вы действительно так наивны?
— Я вовсе не наивна, — быстро возразила она. — Просто я подумала, что поторопилась с выводами, но теперь вижу, что была права. — Она потянулась за сумкой. — Я сама расплачусь за свой ланч.
— Зря время потратите. Костас не возьмет ваших денег.
— Почему это? — Девушка вздернула подбородок.
Он наклонился вперед, и Зоя совершенно некстати подумала, что у него удивительно длинные и густые ресницы.
— По той же причине, по которой вас больше никто не тронет на городском пляже, если хотите, — мягко произнес он. — Потому что вы были со мной, и об этом уже стало известно. И это избавляет вас от любых забот и приставаний.
Зоя встала, ее снова била дрожь, только на этот раз от гнева.
— За исключением ваших, полагаю. А это едва ли успокаивает. Но я не нуждаюсь в покровительстве и, разумеется, больше не пойду на городской пляж. Должен же быть на этом острове какой-нибудь уголок, где неизвестна ваша личность. Я намерена найти его и провести остаток своего отдыха в покое.
— В покое? — насмешливо передразнил он, тоже поднимаясь с места. — Ты лишила себя всякой надежды на него, когда пришла вчера на виллу, и ты это знаешь так же хорошо, как и я, девочка моя, поэтому не смотри на меня такими невинными, оскорбленными глазами.
— Будь моя воля, — отчеканила Зоя, — я бы вообще на тебя не смотрела.
Она развернулась и быстро покинула таверну, стараясь как можно скорее укрыться в своем номере.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Я снова в безопасности, думала Зоя, лежа на постели и уставившись в потолок.
Ланч с Андреасом Стефаносом был величайшей ошибкой, и ей было стыдно вспоминать, как легко она уступила его приглашению и… какое удовольствие от этого получила, как любовалась насмешливыми искорками в черных глазах и чувственными губами. И это никогда бы не кончилось, если бы Андреас нахально ей не объяснил, что теперь все на острове будут относиться к ней с должным уважением.
Зоя приняла холодный душ, но толку от него было мало — ей никак не удавалось подавить внутреннее волнение. Девушка всегда считала себя разумной и уравновешенной особой, поэтому не могла понять, откуда такая странная реакция на человека, которого она едва знала. Видимо, она просто не привыкла к подобному вниманию. Да еще со стороны такого мужчины.