This world must die, (Science Fiction Adventures. New Series, 1957 № 8).
ПОЧТА ДЛЯ ГАНИМЕДА
— Меня умыли, — горестно прорычал Престон. — Мне наплевали в лицо, так что осталось лишь утереться. Они сделали из меня почтальона. Из меня — почтальона!
Он скомкал записку о назначении в шарик и швырнул ее в свое небритое отражение в зеркале бара. Он не брился уже три дня. Ровно столько прошло с тех пор, как его уведомили об отчислении из Службы Космического Патруля и передаче в службу Почтовых доставок.
Внезапно Престон почувствовал на плече чью-то руку. Он поднял глаза и увидел человека в серой форме патрульного.
— Чего тебе надо, Доуз?
— Тебя ищет начальник, Престон. Настало время приниматься за новую работу.
Престон нахмурился.
— Время доставить почту, а? — Он сплюнул. — Разве им больше некуда деть хороших космонавтов, кроме как заставлять их возить письма?
Доуз покачал головой.
— Тебе никуда не деться, Престон. В твоих документах не указано, куда именно ты прикомандирован, так что, если тебя захотят заставить возить почту, тебе придется ее возить. — Внезапно его голос стал нежным. — Послушай, Престон. Давай допивай стакан и потом пойдем. Ты же не хочешь испортить свой хороший послужной список?
— Нет, — задумчиво протянул Престон, допил стакан и встал. — Ладно. Я готов. Ни снег, ни слякоть не остановят разноску почты, будь оно все проклято!
— Вот это разумные слова, Престон. Идем, я отвезу тебя в администрацию.
Престон осторожно снял с плеча его руку.
— Я и сам способен добраться туда. По крайней мере, окажи мне такую честь!
— Да ладно, — сказал Доуз, пожимая плечами. — Ну, удачи тебе, Престон.
— Да. Благодарю. Спасибо, ты настоящий парень.
Престон прошел мимо него, потом плечом раздвинул пару завсегдатаев бара, толкнул дверь и некоторое время постоял снаружи.
Было около полуночи, и небо над космопортом Нома усыпали яркие звезды. Тренированный глаз Престона разглядел Марс, Юпитер, Уран. Они ждали его. Но остаток своих дней он проведет, перевозя письма на Ганимед и обратно.
Он вздохнул полную грудь холодного ночного воздуха летней Аляски и расправил плечи.
Два часа спустя Престон, как и в прежние времена, сидел за пультом управления одноместного патрульного суденышка. Только на этот раз пульт казался ему голым, потому что на нем не было рычажков управления тяжелыми пушками, как на регулярных сторожевых патрульных кораблях. А в грузовом отсеке вместо ящиков с боеприпасами лежали три набитых мешка с почтой, предназначенной для колонии на Ганимеде.
Да какая разница, подумал Престон, включая продувку двигателей.
— Ладно, Престон, — раздался в динамике голос с башни. — Даю тебе разрешение на взлет.
— Всего доброго, — ответил Престон и дернул на себя рычаг.
Корабль взмыл в небо, и на секунду Престон почувствовал прежнее острое ощущение, но тут же вспомнил о своем незавидном положении.
Он вывел корабль в космос, а когда на экране появилась сплошная чернота, радио затрещало.
— Почтовый корабль, отвечайте, почтовый корабль.
— Ну, отвечаю. Чего вам нужно?
— Мы ваш конвой, — послышался твердый голос. — Патрульный корабль 08756, лейтенант Меллорс, прямо над вами. А на три часа патрульный корабль 10732, лейтенант Гундерсон. Мы проведем вас через Пиратский пояс.
Престон почувствовал, как лицо его запылало от стыда. Меллорс! Гундерсон! Неужели два старых приятеля по службе направлены охранять его?
— Пожалуйста, подтвердите, — сказал Меллорс.
Престон помолчал, прежде чем заговорить.
— Почтовый корабль 1872, лейтенант Престон на борту. Подтверждаю сообщение.
Ответом было ошеломленное молчание.
— Престон? Это ты?
— Он самый, единственный и неповторимый, — огрызнулся Престон.
— Что ты делаешь на почтовом корабле? — спросил Меллорс.
— Почему бы тебе не спросить об этом начальника? Именно он вытащил меня из Патруля и посадил в эту лоханку.
— Не верю своим ушам! — недоверчиво воскликнул Гундерсон. — Хэл Престон на почтовом корабле!
— Да. Невероятно, но факт, — с горечью сказал Престон. — Можешь не верить своим ушам. Но лучше бы тебе им поверить, потому что...
— Должно быть, это ошибка какого-то клерка, — неуверенно сказал Гундерсон.
— Давайте, парни, сменим тему, — огрызнулся Престон.
Некоторое время они молчали, пока три корабля — два вооруженных и один с почтой для Ганимеда — улетали от Земли. С легкостью многолетнего опыта орудуя кнопками и рычагами на пульте, Престон плавно направил корабль к далекому Юпитеру. Даже на таком расстоянии он видел пять-шесть ярких точек, окружающих громадную планету. Там был Каллисто и... э-э...