Выбрать главу

— Да, плохо, — согласилась я.

— Хуже не бывает, — безнадежно махнул рукой Дэвид.

— Ну где же вы, идите скорее, — нетерпеливо закричал Пит.

Нам не удалось уклониться от игры, правда, мы просто перекидывались мячом, но тем не менее все равно промокли. Солнечные лучи лишь несколько раз с трудом пробились сквозь плотные облака, но тут же скрылись обратно.

Благодаря ботинкам и плотной куртке Пит не промок насквозь, но его брюки измазались до такой степени, что на них было просто страшно смотреть. Он несколько раз бросался за мячом на грязную и мокрую землю, хотя без этого можно было и обойтись. Я запросила пощады, чтобы он не промок до нитки.

— Беги в кухню и попроси Розу сварить тебе горячего какао или еще чего-нибудь, но непременно горячего, — предложила я мальчику.

— Она, наверное, уже испекла что-нибудь вкусненькое, — авторитетно добавил Дэвид.

Пит стремительно умчался в сторону кухни, пообещав оставить несколько изделий Розы и нам с Дэвидом.

— Может быть, поднимемся ко мне и выпьем по чашке горячего кофе? — спросил Дэвид.

У него в комнате имелась крошечная электрическая плитка. Мы сидели перед ней и ждали, пока закипит вода. Дэвид достал растворимый кофе, после эспрессо, к которому я привыкла, пить его было практически невозможно. Единственное преимущество этого напитка состояло в том, что он был горячим.

— Есть новости? — поинтересовался Дэвид.

— О чем вы?

— О вашем приближающемся отъезде. Вы и в самом деле уезжаете в конце этой недели?

— Думаю, да. Скорее всего, в воскресенье.

— А как же Пит?

— Я занимаюсь этим в данный момент.

— В самом деле? Вы выглядите страшно самодовольной. Чего вам удалось добиться?

— Я не могу сказать вам всего до тех пор, пока не буду уверена сама, но я действительно довольна. Полагаю, скоро произойдет что-то очень хорошее.

— Хорошее до такой степени, что вы сможете позабыть вашу недавнюю утрату?

От этого бестактного вопроса у меня захватило дыхание. А он, тем временем, продолжал с той же непривычной резкостью.

— Вы не похожи на безутешную вдову. Интересно все-таки, что представлял из себя ваш незабвенный супруг? Красивый, умный, сексуальный...

— Все верно, — холодно подтвердила я и, поставив чашку на стол, поднялась на ноги. — Да как вы вообще смеете!

— Подождите. — Его пальцы с силой вцепились в мою руку. — Я прошу у вас прощения, Кэти. Сядьте, пожалуйста.

У меня не было иного выхода. Он держал меня крепко, даже когда я села, но суровое выражение исчезло с его лица.

— Забудьте о том, что я только что сказал. Вы же должны понимать, почему я сморозил подобную глупость.

— Врожденная бестактность, я полагаю. Позвольте пройти.

— Я не отпущу вас до тех пор, пока вы не согласитесь выслушать меня. Когда вы появились здесь в то первое утро, я не мог поверить своим глазам. Я только отчасти шутил, говоря про чудесную лампу Алладина, которая исполняет желания. После того, как я узнал о гибели вашего мужа, я еще долго не мог прийти в себя. Мне не верилось, что вы свободны. Я не мог поверить, что вы существуете на самом деле, а не придуманы мной... Я ведь практически никуда не выходил и ничем не интересовался, кроме работы. А вы по-прежнему любите своего мужа... Вы не можете забыть его. Он был всем для вас, я же не значу для вас ровным счетом ничего...

— Да... — задумчиво проговорила я. — В вас нет... нет кое-чего, чем отличался мой муж...

— В таком случае, вы должны догадаться, почему я позволил себе заговорить в подобном тоне. Я не хотел обидеть вас. У нас с вами осталось лишь несколько дней, Кэти. Скорее всего, я больше никогда не увижу вас. Может быть, нам стоит вернуться к тому, что нас с вами связывало все эти дни?

— Мы никогда не сможем вернуться к тому, что уже прошло. Нельзя вернуться назад. Но я все прекрасно понимаю, Дэвид.

— Все в порядке?

— Да. А теперь я лучше пойду.

— Но мы увидимся с вами завтра? — На его лице отразилось волнение.

— Да, конечно.

Я направилась к дверям, ведущим на кухню, в глубокой задумчивости, и едва замечала, куда иду. Таким образом я добрела до огорода, где и остановилась, уставившись невидящим взглядом в нежные ростки латука и моркови. Неожиданно дверь кухни с грохотом распахнулась, и оттуда пулей вылетел Пит. Его лицо было таким же серым, как и шерстяной жакет.

Он бросился ко мне.

— Джо. Джо пропал. Ты не видела его? — задыхаясь на бегу, прокричал он.

— Нет, не может быть. Он должен быть в доме, Пит. Давай вместе посмотрим...

Не дослушав меня, мальчик побежал по дорожке, сшибая на бегу ветки, с которых на него водопадом лилась вода. Пока я успела собраться с мыслями, он уже скрылся из виду среди густых зарослей.

А потом до меня донесся его крик.

Я успела пересечь внутренний дворик еще до того, как смолкло эхо от его вопля. Котенок несся по плитам, покрывавшим внутренний дворик, со скоростью стремительно летящего мячика, едва касаясь камней своими пушистыми лапками. Прямо за ним мчалась огромная собака, но Пит был все-таки ближе к своему другу. Он бежал, срезая углы, с такой скоростью, какую мне никогда еще не доводилось наблюдать у детей его возраста. Ни на мгновение не останавливаясь, он подобрал с земли довольно приличный камень, размахнулся и бросил его в собаку. Попасть ему не удалось, камень пролетел в нескольких футах от животного. Тем не менее звук донесся до ушей пса, и он остановился, не понимая, что происходит. Этого мгновения хватило на то, чтобы Пит успел добежать до калитки, ведущей в садик, и, проскользнув туда, с силой захлопнуть ее за собой.

Я бежала в ту сторону, но все-таки была примерно в двадцати футах от них, когда пес приготовился к прыжку. Невозможно бежать и звать на помощь одновременно, но мне удалось совместить эти два занятия. У меня в мозгу билась только одна мысль: где, черт побери, Дэвид? Первые крики Пита должны были заставить его выбраться из комнаты.

Первая попытка этому четвероногому монстру не удалась. Зато вторая оказалась более успешной. Калитка представляла из себя деревянную решетку, и я могла видеть, что за ней происходит. Мои пальцы сжались в кулаки. Питу удалось взобраться на дерево, Джо вообще нигде не было видно. Я пыталась открыть калитку, но мое сердце уже не билось так лихорадочно. Слава Богу, им удалось спастись. Котенок тоже, наверное, сидит на том же самом дереве. Мои крики уже услышали все, кто находился поблизости: до меня доносились взволнованные голоса бегущих людей.

Собака прыгала вокруг дерева. Оставалось около ярда между ногой мальчика и зубами пса. Но Пит совершенно потерял голову и начал карабкаться выше по стволу дерева. Неожиданно его руки соскользнули с мокрых ветвей, и он упал на ту ветку, на которой сидел. Теперь он повис на ней, его ноги болтались в воздухе перед собачьим носом.

Я видела, как падают капли дождя с потревоженных листьев дерева, как напряглись мускулы на теле пса, готовящегося к прыжку, выражение безумного ужаса на совершенно белом лице мальчика. Я смогла даже заметить Джо на самой макушке этого несчастного дерева, котенок вцепился в ветку, на которой сидел и, не отводя глаз, внимательно следил за своим врагом. Больше я ничего не видела и не чувствовала. Я не чувствовала своих рук и ног, я не слышала ничего, кроме звона, который доносился откуда-то издалека. Я не слышала даже своего собственного голоса, однако я, наверное, обращалась к собаке, поскольку эта тварь повернулась и принялась внимательно разглядывать меня.

Затем я открыла калитку и медленно вошла в сад. Собака продолжала наблюдать за моими действиями. Мой голос уже был знаком животному: но это был не тот голос, которому она подчинялась. Видимо, команды, которые я произносила, тоже не соответствовали тому, к чему это чудовище привыкло. Я остановилась и подобрала с земли увесистую палку. Затем ко мне вернулся мой слух, словно что-то разорвалось в моих ушах. После этого до меня стали доходить мои же слова, обращенные к собаке.

— Хорошая собака. Ты же хороший мальчик... Пит, не стоит так дергаться, постарайся еще раз и не торопись. Тебе уже удалось один раз взобраться повыше, у тебя должно получиться это и во второй раз... Сидеть, мой мальчик, сидеть, хороший песик, сидеть...