Выбрать главу

У Шеллока? Председателя Совета? Это хорошо!

— Мистер Поттер!

Гаркнул через Сонорус. Аж уши заложило. От неожиданности дернулся и слетел с ветки, больно ударившись крылом. Тс-са, болит, но вроде гнется нормально. Треск веток раздавался не только у меня. Экс-директор вспугнул всю местную живность. С полминуты стоял гвалт и треск от вспугнутой фауны. Дождется, я тут что-нибудь магическое попрошу ночью гулять у замка.

— Альбус! Он же не может!

— Минни, то, что он раб, нас расслабило. Во всем этом прослеживается упорядоченность, планирование.

Мордред их, млин. Проверяю крыло и взлетаю, шумно хлопая крыльями, на ветку.

— Последние несколько недель я разбирался с исчезновениями. Помнишь, Минни, на собрании? Так вот, я был уверен, что это результат действий Тома. Я ошибался, Минерва. Во многом.

Светлейший достал палочку и сделал несколько весьма знакомых пассов. Проверяет наличие посторонних и накладывает заклинания искажения и тишины. Меня он не обнаружит. За периметр Хогвартса его магия не пройдет. Жаль, что я не услышу дальнейший разговор, но взгляд спускать не буду. Неужели он думал, что я, как собачка, отзовусь на это его «Поттер, появись»? Я не считаю себя идиотом. Кстати. Это же орешник! Пока они там общаются, можно пойти на поводу одуряющих запахов и найти пару-тройку колотых орехов внизу.

Несколько минут спустя я увидел, как Дамблдор передает какой-то предмет Кошке, они прощаются и экс-директор аппарирует. Кошка разворачивается и идет в Замок, ворота закрываются за ее спиной, оплетая мощной цепью прутья.

Выплевываю шелуху, чищу клюв об веточку и взлетаю. Круг «почета» (надо поучиться будет, эээ… бомбометанию, потом, как-нибудь) высоко над МакГонагалл и я лечу в Замок. Сегодня штурма не будет, но что за вещь передал Дамблдор?

В замке залетаю в Зал Славы, возвращаю форму и жду. Хожу мимо кубков и наград. Когда-то эти имена ничего не значили, были просто именами неизвестных учеников. А сейчас некоторые из них звучат со смыслом. Тут были и лучшие ученики, и старосты. Фадж, Риддл и Сметвик, и много других имен и, конечно, Джеймс Поттер. Я остановился напротив записи о ловце.

Вот Кошка зашла в замок, и я вызываю Хогвартс, посмотреть, как он ее сейчас видит. Черный шлейф Проклятого артефакта, но это не говорит о том, что артефакт «черный». Тот же артефакт Стазиса, спасший Дамблдора, мог иметь такой же шлейф. Вещи, какими бы они ни были, крайне редко можно распознать таким образом. Есть исключения — если бы артефакт фонил ненавистью и эманацией смерти. Я помню такой запах у Асима в ритуальном зале.

Кошка направлялась в Малый ритуальный зал. Меняю форму и облетаю ее по другим коридорам. Там, перед входом, высокий потолок и воздуховоды в каменной кладке. Вот там и прячусь. Пыли много.

МакГонагалл входит и пытается пройти в Зал. Естественно, неудачно. Делает несколько попыток убедить Хогвартс, но я отклоняю. Шла бы ты лучше спать, утро скоро, коза!

Похоже, что она «закусила удила». Достает палочку и начинает взламывать дверь! Пока только чарами. Но так и до Трансфигурации дойдет. Замок в растерянности. Я тоже.

Хм. Придумал! Передаю образ-мысль замку. Надеюсь, он ничего не напутает.

Кошка вынудила замок подключить щиты Зала. Даже я, сверху, вижу мерцание при атаках. Как бы меня тут не зацепило. И, вообще, надо выбираться отсюда. Потихоньку перебираюсь по воздуховоду подальше, пролетать на выход мимо разъяренной Кошки не дает чувство самосохранения. Распрямляю крылья и ищу выход.

Через несколько минут, я, уже на своих двоих, скорым шагом иду в направлении Зала. Я не буду первым, но чуть не подрассчитываю и к Залу подхожу почти одновременно с Флитвиком.

— Доброй ночи, профессор.

— Доброй, Гарри. Минерва, что тут происходит?

— Филиус. А что ты здесь делаешь?

Кошка была нами застукана в процессе, так сказать. Она уже дошла до Трансфигурации. И дверь выглядела уже не так крепко и монолитно. Часть защитных барельефов сбита.

— Меня замок разбудил. Взлом ритуального зала — это серьезное происшествие. Гарри, я так понимаю, тоже по этой причине тут?

— Да, профессор, — как удачно он сформулировал, я бы лучше не смог, чтобы выкрутиться от прямого ответа и при этом не врать.

В коридоре раздались еще шаги, мы обернулись. Спешила Спраут, она даже домашние тапочки не сменила, я невольно улыбнулся. Что-то ночное, с рюшками, было видно из-под небрежно накинутой мантии.

— Помона, тебя тоже Хогвартс вызвал?

— Да, Филиус. Минерва, что происходит?

— Очень хорошо, что собрались. Мне нужно попасть в мой Зал, но кто-то смог заблокировать дверь. Ваша помощь будет очень к месту. Извините, что я вас разбудила, не думала, что Замок так сделает.

Эээ.?! Это как? Потихоньку подбираю челюсть с пола. Я рассчитывал на другую реакцию.

— Минни, а утра подождать нельзя было? Шестой час!

— Зачем ломать дверь, если она вас не пускает? Стоит дождаться директора и с ним решать вопрос о допуске.

Кошка ожгла меня взглядом.

— На самом деле, Минерва, — Флитвик решил дополнить, — я не могу попасть в свой зал уже несколько дней, Хогвартс его закрыл. Гарри правильно говорит. Судя по всему, закрыты все деканские Залы. Помона?

— Не знаю, я свой не проверяла, в последний раз никаких проблем не было, но это еще при Дамблдоре было.

— Профессор МакГонагалл, что за Проклятый артефакт вы пытаетесь пронести в зал?

— Вас совершенно не касается, что я собиралась делать, мистер Поттер! Не вашего это ума дело.

— Проклятый артефакт? — Флитвик развернулся к Кошке.

— Гарри, вы уверены? — Спраут посмотрела на меня.

— Абсолютно, профессор, я недоученный, но все же артефактор, плюс замок делится со мной такими наблюдениями.

—Замок помогает? Это хорошая новость. Гарри, я слышала, что вы в Слизерине восстановили много? Тепло в гостиной, в душевых с кранами разобрались? — Спраут, похоже, больше волновали ее барсучата, чем МакГонагалл.

— Эм. Да, профессор, я не только это восстановил, но и лестницы теперь не пытаются поймать студентов.

Да, сам себя не похвалишь, никто не похвалит! Колодец с меняющими направление лестницами имел свои улавливатели. Их поломали, так же как и на квиддичном поле. Я восстановил, и лестницы перестали требовать «пожрать» с тех, кто на них зашел. Это не отменяло мзды, что они брали, если хочешь получить короткий путь.

Флитвик вызвал время и сокрушенно покивал головой.

— Господа, спать все равно уже поздно, пойдемте ко мне, не в холодных коридорах разбираться. Мы тут четыре декана — и поговорим.

— Филиус, мистер Поттер не декан.

Маленький профессор уже успел живенько пройти на выход несколько шагов, когда Кошка это сказала. Впрочем, меня в этот момент подхватила под руку Спраут, я был немного ошарашен этой эскападой, но послушно пошел «куда ведут».

— Минерва, прекрати. Если замок разбудил деканов и Гарри тут, то он, по меньшей мере, и.о. декана. Не делай вид, что не понимаешь глупости назначения Горация. Даже студенты его за декана не держат, — Флитвик, остановившийся и оглянувшийся после высказывания Кошки, развернулся и опять набрал темп, — пойдемте ко мне. Обещаю чай.

— Лучше кофе.

— И кофе у меня тоже есть, Гарри.

А у Флитвика уютные апартаменты. Правда, его бзик — складывать книги высокими стопками и здесь имеет место. Он по этим стопкам добирается до высоких полок стеллажей, а если нужно в другом месте, то нет ничего проще, для Мастера Чар, сдвинуть разваливающуюся, разнородную, балансирующую «на грани» конструкцию.

Кресла у него тоже были разнородными. Я оказался в мягком глубоком кресле, которое само подстроилось под меня и сменило розоватую шелковую обивку на синий велюр. Слева была Спраут, уже достающая чашки с нижней полки столика. Справа был сам Флитвик в аналогичном, самоподстраивающемся кресле, Кошка оказалась напротив меня в строгом кресле кирпичного цвета.

— Кофе, Гарри, я делаю сам! Никаких эльфов!

Турка висела недалеко от Флитвика. Горсточка зерен тянулась вереницей из коробки, зерна по ходу движения сами перемалывались, попадая в турку уже в таком, «готовом» виде. Вода так же перемещалась отдельной струей. Уверен, что и греть он ее будет без огня. Рядом с джезвой висел и маленький чайник, в котором заваривался свежий чай.