- Видать с бумагой у них полный порядок, - пошутил я, а дядя Вернон громко фыркнул. Вот и хорошо, что напряжения нет.
В субботу пришло аж целых двадцать четыре письма.
В воскресение поток только усиливался. Но мне наконец надоело, и я сумел поймать одну из сов, что сидела у входа в дом на почтовом ящике.
Пока я раскрывал конверт и читал письмо, сова таращилась на меня своими круглыми глазами, изредка трясла крыльями и пару раз ухнула. Она хотела улететь, но я ее придержал, и примотал к лапке свою записку (так надежней, чтобы никто не мог сказать, что сова выронила письмо), написанную обычной ручкой.
Большое спасибо за письмо, я все получил и прочитал. Пожалуйста, больше не пишите. Гарри Поттер.
Сова улетела. Будем надеяться, что отправитель поймет, что дальше писать просто глупо.
И действительно, все закончилось. Правда, еще пару писем пришло (думаю, это произошло по инерции), а затем их поток прекратился.
На самом первом письме я сделал пометку - "52". Именно столько конвертов мне выслали.
Глава шестая
Приближался мой день рождения. И я почему-то не сомневался, что Хагрид заявится ровно в полночь.
Согласитесь, полночь самое удобное время для того, чтобы к Вам в гости ввалился огромный, нечёсаный мужик, грубый, и не слишком умный. К тому же он будет себя вести весьма агрессивно и шумно. Да еще и без спроса останется на ночь.
Конечно, по идее, после такого Дурсли должны относиться к Гарри намного лучше, да и полночного гостя принять как родного и долгожданного родственника. А до утра подождать ну никак нельзя с этим визитом. Вот умора.
Но меня удивляло лишь одно - почему Гарри не включал мозг и не начинал мыслить критически. Пусть и не в одиннадцать лет, но хотя бы после событий описанных в "Гарри Поттер и Принц-полукровка". Это когда Гарри подрос и мог поразмышлять о происходящих вокруг него событиях и о том, что было в прошлом.
Очень похоже, что к тому времени его уже успели "обработать" на совесть.
30 июля 1991г. Весь дом уже спит. Я лежу в своей спальне. На улице льет дождь, периодически сверкают молнии и ветер завывает в дымоходе. Окно приоткрыто - так, что бы пахло озоном и свежестью. Нравятся мне эти запахи.
При ярких вспышках молний смотрю, как стрелки часов все ближе приближаются к цифре двенадцать. Скоро полночь. И начало следующего дня - 31 июля. Это мой день рождения.
И как только все три стрелки на миг соединились на цифре "двенадцать" кто-то оглушительно громко заколотил во входную дверь. Вот это пунктуальность!
Удары были мощными, и уверенно заглушали шум грозы. Да уж, очень тактично и вежливо.
По идее Вернон и Петунья сначала поймают выброс адреналина, следом тахикардию, и лишь потом со страхом пойдут открывать дверь.
Пока я спускался, в дверь колотили безостановочно.
- Я открою, - крикнул я, включая в коридоре свет и подходя к двери.
Я скинул цепочку, щелкнул замком и открыл дверь.
Вспышка молнии, и в дверь, нагнувшись, чтобы не задеть косяк, вваливается огромная фигура.
Длинные спутанные волосы и густая, колючая борода. Глаза, маленькие и блестящие, как жуки. Толстые, словно сосиски пальцы, поросшие иссиня-черным волосом. Тяжелый плащ, потертый, из грубой кожи, от которого отчетливо тянуло псиной. Грязные ботинки, которые нанесли половому коврику такой вред, что Петуния увидев, должна непременно упасть в обморок. Рубеус Хагрид во всей своей красе. Приятно познакомиться.
Великан, войдя в дом, все равно пригибался. Его голова касалась потолка.
- Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да... устал я... - Хагрид неожиданно улыбнулся, широко и открыто и оглядел меня и всех Дурсли, которые уже спустились вниз и смотрели на него со смесью удивления и испуга.
Петуния даже спряталась за широкую спину Вернона, словно надеясь, что за мужем ее не увидят.
- Ты Гарри? - спросил великан, наклоняясь ко мне. Наверное, ему все же описали меня. И хотя к этому времени я уже перестал носить очки (зрение восстановилось), и явно набрал мышечную массу, да и подрос немного, он все равно меня узнал.
- Ага, это я. А ты кто?
- А ведь точно, я и забыл представиться. Я Хагрид. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. С днем рождения, Гарри!
- Очень приятно, - великан начинал мне нравиться. - Хагрид, а это моя семья. Дядя Вернон, тетя Петуния и кузен Дадли.
- А.. Ну это... будем знакомы, - сказал Хагрид. Выглядел он немного растерянно, словно думал, что всё будет проходить по-другому.
- Дядя Вернон, а можно нам пройти в холл? - спросил я. - Похоже, у Хагрида есть новости из Хогвартса.
- Хм, - Вернон почесал подбородок.- Если, Вы, Рубеус пришли к нам по делу, то так уж и быть, проходите в холл.
- Что-то ты слишком смелый для магла, - буркнул великан.
Но я его услышал и сразу осек.
- Хагрид, не ругайся, я же здесь живу.
- Да я и не хотел, - Хагрид немного покраснел. - Это я так, по привычке, Гарри.
Рубеус прошел в холл, сел на диван. Мебель угрожающе заскрипела и прогнулась почти до пола. Затем он достал из кармана розовый зонтик, нагнул к камину. Миг и вот уже горит уютный огонь.
Мы все расселись вокруг него. Я поближе, а остальные подальше, явно опасаясь великана.
Хагрид удовлетворенно вздохнул и начал опорожнять карманы, которых в его плаще было великое множество.
На свет появился медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько выщербленных кружек и бутылка с янтарной жидкостью, к которой он основательно приложился.
Хагрид, словно находился у себя дома, спокойно принялся жарить сосиски. А мы смотрели на него в восемь глаз.
По комнате начал расползаться очень даже вкусный запах. И Дадли, и я беспокойно завертелись.
Хагрил снял сосиски с огня, одну протянул мне, а затем подумал, и словно неохотно, угостил и Дадли.
Вернону и Петунии он ничего не предложил. Да я и не думаю, что бы они согласились взять сосиски из его рук.
- Извини, но я до сих пор не знаю, кто ты такой, - вежливо произнес я.
- Зови меня Хагрид, - просто ответил он. - Меня так все зовут. Я же говорил, что я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс?
- Да, знаю.
- Чего? - у Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой. - Но мне говорили, что ты ничего не... - он осекся и замолчал.
- А про своих родителей ты знаешь? - вот честно, я отчетливо понимал, что он хочет услышать "нет" и устроить скандал. Похоже, тот, кто его послал, реально накрутил его рассказами о том, как Гарри здесь плохо живется, какой здесь ад, и как его унижают и буквально пытают. И добряк Хагрид просто таки горел желанием заступиться за меня и устроить этим противным Дурслям настоящий разгон. А заодно показать всем, где раком зимуют.
- Все что надо, знаю. Мне тетя Петунья все рассказала.
- И письма ты читал? То, что оставил Дамблдор, и то, что пришло недавно? - Надежда в его голосе все еще не погасла.
- И письма читал. Оба.
- Хм, ну ладно... Это конечно, так неожиданно. Не думал я, что так все обернется...
- О чем вы говорите, мистер Хагрид, - это уже вмешалась пришедшая в себя Петуния.
- Я-то... Да так, ни о чем, в общем-то. - Хагрид выглядел смущенным.
Покряхтывая, он встал с дивана, запустил руку в карман и вытащил оттуда сову - настоящую, живую и немного взъерошенную.