— Узнайте, что там, сир Кроу, — спокойно проговорила она.
Рыцарь молча кивнул и вышел из-под навеса, оставив Гвен в одиночестве, чем она немедленно и воспользовалась, наконец потянувшись всласть.
Когда Кроу вернулся, она успела размять затекшее тело и принять величественно-неподвижную позу.
— Кто там?
— Посланник от лорда Эксбери, миледи.
— Чего он хочет? — удивилась Гвен.
Те земли, что они проезжали сейчас, а именно побережье океана на Восточном Берегу, как раз принадлежали лорду Эксбери.
— Приглашает вас в гости.
В слегка осипшем голосе Майлза Кроу Гвен не могла распознать, рад он этому предложению или, наоборот, встревожен.
— Приведите сюда посланника.
— Как прикажете, миледи.
Посланник, несмотря на точно такие же мокрые одежды, как и у ее людей, все же выглядел намного лучше солдат ее отряда. «Конечно, — подумала Гвен с некоторой досадой, — ему ведь пришлось проскакать под дождем всего лишь пару миль, а мы ползем уже столько дней».
— Миледи, — гонец упал перед ней на одно колено, — мой господин, светлейший лорд Эксбери, прознал о том, что ваш путь пролегает через его земли, и со всей сердечностью и радушием приглашает вас переночевать в его замке.
— Но… — неуверенно протянула Гвен.
— Замок светлейшего лорда Эксбери всего в трех милях отсюда, миледи. Лорд Джозеф очень обеспокоен тем, что вам приходится путешествовать под дождем; он предлагает всего лишь одну ночь в тепле и сухости вам и вашим людям.
Гвен бросила неуверенный взгляд на Майлза. Тепло камина… сухая одежда… чистота и мягкость свежей постели… Люси, которая нуждается в тепле и целебном отваре… Ее люди, державшиеся из последних сил…
— Не думаю… — начал было Кроу, встретив ее вопросительный взгляд и нахмурив брови, но Гвен поспешно прикоснулась к его руке.
— Мы с радостью примем предложение добрейшего лорда Эксбери, — любезно ответила Гвен.
Гонец просиял.
— О, вы осчастливите его своим согласием, миледи. В таком случае велите вашим людям свернуть лагерь и следовать за мной.
Довольный посланник скрылся за завесой шатра, и Гвен вновь встретилась с хмурым взглядом Майлза Кроу.
— Будет ли мне позволено высказать свое мнение, миледи? — Кроу явно был недоволен.
— Конечно, сир Майлз, — ласково сказала Гвен.
— Кхм… Несмотря на дожди… мне кажется неразумным отклоняться от нашего маршрута.
— Отчего же? — Гвен удивленно приподняла бровь. — Лорд Эксбери всегда был настроен ко мне дружелюбно.
Она вдруг вспомнила письмо с предложением руки и сердца от лорда Джозефа, на которое ответила завуалированным отказом, вспомнила его неискреннюю улыбку, когда ловила его взгляд на трибунах во время турнира, и в душе шевельнулось нехорошее предчувствие. Однако мысли о теплой постели и глотке горячего вина у жарко пылающего камина немедленно вытеснили его.
— Уверяю вас, сир, лишняя ночь в тепле не повредит никому из нас. Отнесите меня обратно в повозку и прикажите свернуть лагерь.
— Как вам будет угодно, миледи, — поклонился неулыбчивый Майлз и вновь поднял Гвен на руки.
Три мили по такой грязи показались Гвендолин вечностью, поэтому она была несказанно рада увидеть в сгустившихся сумерках сквозь завесу дождя темные очертания замка с остроконечными шпилями башен. Подъемный мост был гостеприимно опущен, и у края аппарели их ожидали всадники с ярко пылающими факелами. Завидев процессию, двое из них выдвинулись навстречу, пришпоривая лошадей, насколько это было возможно при такой погоде, и поравнялись с каретой Гвен.
— Миледи, лорд Эксбери с нетерпением ждет вас и шлет вам заверения в своем почтении. Вы можете проехать внутрь — вы и шесть человек из вашей стражи.
— Шесть? — ошеломленно переспросила Гвен. — Всего лишь шесть? Но почему не все?
— Светлейший лорд Эксбери покорнейше просит прощения, но замок не сможет разместить больше солдат. Однако для ваших людей уже приготовлены шатры здесь, за валом, а также сухие постели, дрова, бочки с вином и еда.
Гвен прикусила губу и встретилась взглядом с сиром Кроу, который подъехал вплотную к рыцарям с факелами, все больше хмурясь.
— Миледи, мне это не нравится… — начал он.
«Мне тоже», — должна была признать Гвен.
— Миледи, вам решительно не о чем беспокоиться, — поспешно заверил посланник. — Разумеется, вы в своем праве остаться и снаружи, воспользовавшись шатрами, но лорд Эксбери будет крайне огорчен, если вы отвергнете его гостеприимство.
«Ссориться с соседями — последнее дело», — вспомнила она слова отца и кивнула.