— Помолчал бы! Тоже мне, стратег.
— Уж всяко больший стратег, чем ты…
Шисуи вошёл на кухню как раз в тот эпичный момент, когда Саске попытался покончить со мной при помощи палочек для еды.
— Эй, малышня, полегче! — прикрикнул Шисуи, пытаясь напустить на себя серьёзность, но весело блестящие глаза его как всегда выдавали. — Драться в песочнице за куличики будете.
— Браво, Шисуи-сан, какие познания в доакадемской архитектуре! — деланно восхитился я.
— Уймись уже, — отмахнулся он; спорить насчёт возраста со мной ему, похоже, было неловко.
Не уверен, что сдал бы тему без боя, но тут ощутил, что в квартал вернулся его хозяин.
— Что ж, пойду я, пожалуй, — сказал я, передавая другу последнюю тарелку. — Саске, будь так любезен, отвлекись от своего внутреннего мира и не забудь про завтрашнюю тренировку. И спасибо за ужин, Шисуи-сан.
— Всегда пожалуйста, — с улыбкой ответил он.
Пока Саске, насуплено молчавший, был занят убиранием посуды в шкаф, я подал Шисуи знак, чтобы он задержал моего друга. Явно догадавшись, чем обусловлена просьба, Шисуи кивнул, и я, простившись, вышел на улицу. Итачи я нашёл у него дома в рабочем кабинете, где он сидел, прикрыв глаза и склонив голову над разложенными на столе бумагами.
— Итачи, — негромко позвал я, останавливаясь на пороге.
— Проходи, — отозвался он, поднимая на меня утомленный взгляд.
Последовав приглашению, я подошёл ближе, опустился на татами напротив него.
— Вам удалось?
— Да, — лаконично ответил Итачи. От себя могу добавить, что, судя по его убитому виду, это было крайне непросто. — Нам с Иноичи-саном удалось привести Дейдару в норму. Сейчас он ещё слаб, но со временем, как говорит Цунаде-сама, поправится окончательно.
— Ясно.
Повисла пауза. Наконец, он спросил:
— О чём ты на самом деле хотел поговорить?
— Итачи, ответь честно: как много видят твои глаза?
Понимая, что передо мной притворяться бессмысленно, Итачи позволил себе тихий вздох и устало потёр переносицу.
— С каждым использованием Мангекью всё меньше, — признал он. — Ты ведь и сам это знаешь.
— Знаю, — подтвердил я и чуть подался вперёд. — Но понятия не имею, как ты намерен решать эту проблему.
— Я не хочу это обсуждать, Изуна.
— А я хочу, — продолжил настаивать я, призвав на помощь всю упёртость. — Хотя, может, мне попробовать догадаться? Ты ведь собрался терпеть до последнего, пока совсем не ослепнешь, а после героически погибнуть на глазах у брата, чтобы одним махом пробудить у него Мангекью Шаринган и, кроме того, обеспечить возможностью обрести Вечный Мангекью, так?
Впервые на моей памяти Итачи выглядел искренне поражённым; и всё же он быстро взял себя в руки.
— Как ты догадался?
— Я знаю тебя не первый год и прекрасно понимаю, что ради брата ты готов абсолютно на всё. Ты с лёгкостью и без сожалений пожертвуешь собой, только бы Саске не испытал тех же проблем с потерей зрения, которые испытал ты… Но мне твой план категорически не нравится.
— Вот как, — флегматично проронил Итачи. О да, чтобы его переубедить, понадобятся просто невероятной силы аргументы.
— Нет, конечно, если ты хочешь сделать Саске глубоко несчастным, твой план хорош, — безжалостно продолжил я. — Однако неужели ты забыл, что бывает, когда Учиха теряет родного брата? Мне напомнить, что стало с моим братом? — на лице Итачи, до того слушавшего меня совершенно равнодушно, промелькнула тень раскаяния, и он собрался было сказать что-то в своё оправдание, но я поднял руку, призывая его к молчанию. — От потери близких Шаринган становится сильнее, это факт. Но вместе с тем тонкая психика нашего клана нередко от таких потрясений даёт сбой, что вкупе с новообретённой разрушительной мощью Мангекью может оказаться большой проблемой для более адекватных окружающих. Многие говорят, что Мадара к концу жизни сошёл с ума… Как ни печально, я готов в это поверить — родные братья в нашей большой семье значат друг для друга очень много, Итачи. Пожалуй, порой даже чересчур много.
— И что ты предлагаешь? — устало спросил он. Кажется, сегодня у него просто нет сил со мной спорить. — Не пробуждать у Саске Мангекью вовсе?
— Почему же? — протянул я. — Но прошу, оставь это дело мне, Итачи.
— Что ты намерен делать?
— Предоставь это мне. Уверяю, ты не будешь разочарован.
Несколько секунд он молча смотрел на меня, обдумывал сказанное.
— Я готов положиться на тебя, Изуна.
Я кивнул, вместе с тем прекрасно понимая, что он лжёт.
Что ж, нужно осуществить задуманное прежде, чем у Итачи появится шанс погеройствовать.
========== Глава 4. Коалиция ==========
Солнце уже почти скрылось за горизонтом, и на тренировочном полигоне клана Учиха было тихо и почти пусто. В центре площадки на земле прутиком были нарисованы спираль, изображавшая Расенган, кандзи «Воздух» и стрелочка вверх; между тремя картинками стояли плюсы, за последним — знаки «равно» и «вопрос». Как раз эту нехитрую схему мы с Шисуи, сидя на корточках, и рассматривали с самыми задумчивыми выражениями на лицах.
Догадываюсь, что со стороны это выглядело как минимум странно.
— А может, запитать его через нити чакры? — предложил Шисуи. — Тогда теоретически ты сможешь не только держать Расенган долгое время, но и корректировать его траекторию.
— Да ну, — покачал я головой, — ты представляешь хоть, какой для того, чтобы этот трюк сработал, должен быть контроль чакры? Получше даже, чем у Сакуры.
— Кхм-кхм! — раздалось за нашими спинами. — Изуна!
— Ужин, да, сейчас придём, — пробормотал я, даже не обернувшись. — Нет, с нитями точно не вариант.
— А что, если взять за основу для техники какой-то предмет? — вновь подал голос Шисуи, поглаживая подбородок и задумчиво хмурясь. — Тот же сюрикен, к примеру, и пропустить через него чакру, как Саске делает с Чидори и катаной.
— Опять же, нужна подпитка.
— Отлить сюрикены из металла, «запоминающего» чакру владельца. Видел клинки Асумы-сана?
— Не видел, но наслышан.
— Изуна! — раздражённо крикнули мне в ухо. — Ты вообще помнишь, что нам надо на миссию?!
— Да-да, миссия… миссия… А может, создать в центре сферы Расенгана своего рода резервуар с запасной чакрой, которая бы расходовалась на поддержание техники во время полёта?
— Ты хоть представляешь, каких объёмов тогда получится сфера?
— Ну…
— Вот именно, что больших. Скажи, оно тебе надо — носиться по полю боя со штуковиной размером с чан в руке?
— Ну…
— Изуна!
— Тогда остаётся вариант как-то изначально вкладывать больше чакры, но и при этом компактизировать всю структуру.
— Изуна, я вообще-то жду!
— Сейчас, милая, сейчас…
— Не сейчас, а сию секунду! — не выдержав, девушка резко дёрнула меня за шкирку, вырывая из размышлений.
— Привет, Сакура, — немного поморгав, проговорил я. Слова её я улавливал периферийным сознанием и даже отвечал на них что-то, но мозг мой был полностью поглощён решением вставшей проблемы. Шисуи же, кажется, вообще не заметил куноичи. — Что, уже пора?
— Уже давно пора, — рявкнула Сакура и, схватив меня за руку, потащила к выходу с полигона.
— Когда вернусь, закончим! — крикнул я через плечо Шисуи. Тот рассеянно кивнул и принялся стирать наши художества.
По пути к месту встречи настаивать на общении я не стал и покорно молчал — Сакура всё ещё была зла, а я не рисковал её в таком состоянии трогать. А то ещё спровоцирую, не дай Рикудо!
Впрочем, вскоре впереди показались главные деревенские ворота — и злой-презлой (хотя и как обычно делал вид, что ему всё равно; но я-то чувствую) Саске.
— Где ты был? — процедил он, смерив меня испепеляющим взглядом. Понятия не имею, чем перед ним провинился, но на какой-то момент мною овладело желаний начать извиняться, которое я, разумеется, быстро подавил.
— Тренировался с Шисуи-саном, — ответил я, оглядываясь по сторонам. — Где Какаши-сенсей?
— Ну, как тренировался, — игнорируя вопрос, сказала Сакура, становясь рядом с Саске. — Они вдвоём медитировали над какими-то схемами.