Школьники слушали меня с улыбкой: они поняли, что это шутка, хотя в ней была и доля правды.
Деткором «Ленинских искр» я стал, конечно, потому, что до этого активно участвовал в работе стенной газеты — одной из первых школьных стенгазет в нашем городе.
Зимой 1926 года в «Ленинских искрах» впервые была напечатана моя пятистрочная заметка о пионерской базе. Затем писал о школьных и пионерских делах, получал задания от сотрудников редакции. И как-то один из них сказал мне:
— Завтра в цирке на утреннике новая программа. Посмотри ее и напиши о своих впечатлениях в газету.
...Юный рецензент с запиской от редактора предстал перед работником цирка Евгением Павловичем Гершуни. Он пропустил деткора на представление, а потом, выслушав мой отзыв о программе, спросил:
— Ты, парень, радио слушаешь? Ну так вот, в радиоцентре в детской редакции есть деткоры. Приходи к нам на улицу
Герцена, тридцать семь. Тебе, я уверен, будет там интересно.
Кто же откажется от такого заманчивого предложения?
Через несколько дней я отправился в радиостудию. С тех пор начал служить сразу и печати, и радио. И долгие годы они, кажется, безропотно принимали мою любовь.
Не могу не рассказать здесь о встрече с Евгением Павловичем Гершуни, которая произошла примерно через сорок лет после нашего знакомства в цирке. Шло заседание президиума Ленинградской организации Союза журналистов СССР. Среди вступавших в Союз оказался известный театральный критик, искусствовед, заслуженный артист РСФСР Е. П. Гершуни. Когда были прочитаны его заявление, письменные рекомендации, большой список опубликованных литературных трудов, я попросил слова и горячо рекомендовал принять в Союз журналистов одного из своих первых наставников.
Это была пора зарождения советского радиовещания. Помню, как в нескольких местах Ленинграда установили громкоговорители и возле них всегда собирались толпы людей, слушавших музыку и рекламные объявления. Мальчишки конструировали детекторные приемники — какая радость была в том, чтобы тонкой проволочкой найти на кристаллике точку, которая обеспечивала наиболее четкую и громкую слышимость. Начало действовать «Общество друзей радио».
При детской редакции Ленинградского радиоцентра создали кружок чтецов, и его руководительница Мария Сергеевна Ботезат учила нас ясно и выразительно читать у микрофона. Иногда мы читали свой текст, иногда выступали как юные дикторы. Приятно было, когда кто-нибудь из взрослых или сверстников говорил: «А мы тебя по радио слышали».
Правда, однажды чтение материала принесло мне огорчение, точнее — неприятность. В одной из моих передач прозвучала критика в адрес преподавателя рисования школы, в которой я учился. Он слушал передачу дома — надо же какое неудачное совпадение! — в день своего рождения, да еще вместе с гостями! Ну, каково было мое самочувствие на следующий день, легко себе представить...
Недавно ленинградка Валентина Леонидовна Комендантова подарила мне программу передач Ленинградского радио на июль 1930 года. В ту пору она была певицей, ее выступление значится в программе концерта из произведений Шуберта, который состоялся 10 июля в 18.30.
Мне очень дорог подарок Валентины Леонидовны. Для меня это не только напечатанная тиражом 50 тысяч экземпляров тоненькая тетрадочка с перечнем фамилий исполнителей, тем, названий передач, а своеобразный отчет о работе моих товарищей по радиоцентру и чуть-чуть о моей: я был тогда уже литературным сотрудником детского отдела.
Десятки раз перелистывал страницы программы, рассматривал фотографии, вчитывался в комментарии к передачам и вспоминал, — любой документ надежнее памяти.
Вот фотография: диктор у микрофона. Это Владимир Степанович Чернявский, впоследствии известный чтец. В книге актрисы Е. И. Тиме «Дороги искусства» я прочитал: «Одной из самых обаятельных фигур этой плеяды чтецов был Владимир Степанович Чернявский. Главной особенностью искусства чтеца является возможность выделить глубины авторского подтекста, сделать явной и очевидной самую сокровенную мысль писателя, «взборонить» пласты его произведения. Чернявский был выдающимся мастером в этой области. Кто из нас не похвастает знанием Пушкина, Чехова, Блока? Но слушатели
Чернявского считали, что впервые по-настоящему знакомятся с этими авторами, — так интересны и глубоко человечны в высоком смысле этого слова были творческие решения и открытия замечательного мастера».
В программке сказано: «Постановка Ю. Калганова» — это тоже диктор и режиссер Юрий Николаевич Калганов, заслуженный артист РСФСР, прекрасный чтец, которого знали не только радиослушатели, но и многие посетители концертов: он часто читал на эстраде.
Кстати, в те довоенные годы была отличная ленинградская школа дикторов, читавших тексты по-разному, очень выразительно, с глубоким пониманием темы, с большим доверием к слушателям. Их нельзя было перепутать, наших дикторов узнавали по тембру голоса, характеру чтения...
Теперь посмотрим названия и содержание ряда передач 1930 года. (В ту пору был создан Ленинградский радиоцентр Северо-западного управления связи — он находился на Мойке, 61, там, где теперь Электротехнический институт связи имени профессора М. А. Бонч-Бруевича.)
В Ленинграде два раза в день шла в эфир «Рабочая радиогазета», предшественница «Последних известий». Программа за июль 1930 года расшифровывает содержание многих выпусков:
«XVI съезд большевистской партии — отчетные материалы, информация. Последние сообщения из-за границы. Нам пишут из цехов и рабочих кварталов. Ленинградские новости. Наука и техника. Как провести день отдыха. Шахматы и шашки».
«Крестьянская правда по радио»: «Решения партии донести до масс. Письма селькоров и колхозных корреспондентов. Виды на урожай. Агробеседа».
Другие передачи — газета «За социалистический быт», журнал «Советская Карелия», «Час кустаря и артельщика», «Ответы на вопросы сезонников».
О многом напоминают даже названия этих передач.
Широко было представлено в программе художественное вещание. Исполнялись произведения Чайковского, Рахманинова, Грига, Ипполитова-Иванова, песни и музыка народов СССР. Транслировался спектакль «Свадьба Кречинского» Сухово-Кобылина. Постоянные рубрики — музыкально-образовательные лекции, «Граммофон по радио», концерты артистов эстрады, концерты молодых сил.
Ставились радиопьесы. Одна из них — «Быт и фронт», пьеса в трех действиях.
Примечательны страницы программы, рассказывающие о работе радиоцентра, радиофикации, массовой работе. Приведена анкета радиослушателя, которую следовало заполнить и отправить в радиоцентр. Редакцию интересовало: какие передачи идут в неудобное время, какие охотнее слушаются, каковы предложения по изменению программ.
Одна из страниц посвящена связям со слушателями. Ежемесячно в адрес радиоцентра приходило до 15 тысяч писем, у редакции было более 3 тысяч постоянных радиокорреспондентов. Только с января по апрель 1930 года перед микрофоном выступило около тысячи человек. В редакции «Часа работницы и крестьянки» не было штатных сотрудников, передачи составлялись из писем.
Очень тесно была связана со своими слушателями редакция детских радиопередач. В разное время эти передачи назывались по-разному. Это «Час пионера и школьника», газета «"Ленинские искры" по радио» и т. д.
Почти все сотрудники были или пионерскими работниками, или бывшими деткорами. Большинство передач ребята писали сами и сами же читали их перед микрофоном. Иногда выезжали с радиопередвижками в пионерские лагеря и в деревни, где только создавались колхозы, организовывали коллективное слушание радио.
Каждая школа выделяла в делегатское собрание пионерской радиогазеты своего представителя, активиста детских передач. И когда делегаты собирались вместе, зал радиотеатра, рассчитанный на 300—400 человек, был полон. Обсуждали передачи, проводили массовые рейды.
Председателем делегатского собрания избрали Мишу Равича из школы на Гагаринской улице (теперь улица Фурманова). Увиделись мы с ним спустя 35 лет в Институте геологии Арктики: я брал интервью у заместителя директора института, доктора геолого-минералогических наук, лауреата Государственной премии СССР, участника многих арктических и антарктических экспедиций профессора Михаила Григорьевича Равича...
Первое время научных сотрудников института удивляло, почему их научный шеф называет журналиста на «ты», вскоре им все стало ясно.
Не меньший интерес представляет и программа детского вещания за январь 1933 года, которую я бережно храню в своем архиве и которую привожу здесь полностью.