Выбрать главу

– Чёрт бы вас всех побрал! – проорал Митсеру. – Заткнитесь, немедленно замолчите все, здесь нет ни одного порядочного человека, отними у вас работу, уже завтра бы вы стояли с транспарантами напротив моего здания! Вас тревожит только одно, ваша собственная шкура.

В офис вбежал мистер Кавасаки.

– Задержали двух протестующих, пролезших через заградительную решётку.

– Чего они хотели этим добиться? – спросил президент.

– Вероятнее всего, они просто хотели отвлечь внимание.

– Вот как?

– Да, их соратники на обратной стороне здания сумели написать обидное слово «Убийцы».

Президент нахмурил густые брови.

– Вегетарианцы подобны травоядным животным, они спокойно пасутся на лугу, крутят своими головками по сторонам, а в самый неожиданный момент на них нападает хищник. Знаешь, Кавасаки, почему Гитлер проиграл Сталину?

– Нет, мистер Такахаси.

– Потому что, в отличие от Адольфа, Иосиф кушал мясо. Я хотел посмотреть на этих двух человек.

– Сталина и Гитлера, господин?

– Вот же болван, на тех двух провокаторов, решивших без спроса посетить мои владения.

– Охрана удерживает их в подсобном помещении до прибытия полицейских.

– Пошли. – Митсеру последовал к лестнице, за ним побрёл Кавасаки.

Митсеру Такахаси не любил пользоваться лифтом, хотя и был довольно полным человеком. Дело в том, что однажды в детстве он застрял в лифте. Тогда в их районе случилась авария на одной из подстанций, резервные генераторы не сработали, и Митсеру пришлось просидеть в запертом ящике целые сутки.

– Как там поживает Клякса?

– Всё в порядке, не чихает, не кашляет, – Кавасаки знал, как хозяин любит пса, и старался при любом удобном случае напомнить ему о своём питомце, – только представьте, вчера он поймал голубя!

– Не может быть, Кавасаки, ловить птиц – прерогатива кошек, но никак не собак, – Митсеру рассмеялся, не веря словам подчинённого.

– Вы, конечно же, можете мне не верить, мистер Такахаси, но клянусь богом, Клякса, изловчившись, смог поймать пернатого недруга.

– Хорошо, пускай будет по-твоему, хитрец Кавасаки.

Кавасаки и Такахаси подошли к комнате, где находился штаб охраны. Войдя внутрь, они застали начальника, уставившегося в мониторы.

– Проглядели, бездельники!

– Они обхитрили нас, мистер Такахаси, такого больше не повторится.

– Скажи, Такеши, я, наверное, слишком добрый, чтобы спускать такое с рук?

– Вы, безусловно, добры к нам, но и в то же время справедливы, я думаю, вы накажете провинившегося, тем самым избавив нас от самого слабого звена.

– Кто следил за камерами на противоположной стороне?

– Это салага Аки Сиура проглядел.

– Сегодня же уволить!

– Будет исполнено!

– Не сомневаюсь, мой сладкий птенчик… А сейчас проведи нас к этим двум негодяям.

У дверей в подсобку стояли охранники. Увидев директора, они расступились, освободив Митсеру и Кавасаки проход.

– Останьтесь снаружи, Такеши, в случае опасности мы позовём вас, – настоял президент.

– Мне не позволяет этого сделать директива.

– Я здесь директива! – Митсеру хлопнул дверью перед самым носом начальника охраны, оказавшись с Кавасаки внутри слабо освещённого помещения.

Два человека сидели в обнимку друг с другом возле маленького окошка, выходившего во двор с митингующими. Женщина и мужчины были одеты в одинаковые комбинезоны ярко-салатового цвета, на обратной стороне комбинезона был изображён рисунок дельфина.

– Зачем вам всё это, к чему весь этот маскарад, вы ведь взрослые люди, неужели больше нечем себя занять?

Когда женщина повернула к ним своё лицо, Митсеру обомлел. Несомненно, это была она. Да, появились морщины, да и кожа стала более смуглой, да и под глазами виднелись мешки и даже появились седые волосы, и всё же спустя столько лет её красота привлекала его по-прежнему, он всё так же любил её. Переживая долгую разлуку с человеком, к которому он по-настоящему испытывал чувства, и встретившись с Изуми вновь, Митсеру заволновался.

– Изуми, – промолвил он.

– Да, это я, Митсеру.

– Как зовут этого парня, что находится рядом с тобой?

Изуми не стала отвечать на вопрос, мужчина не поднимал своей косматой головы.

– Подними свою голову, дай мне взглянуть на тебя.

– Ах ты, подлец! А ну, быстро поднял свою башку! – Кавасаки, резко схватив человека за волосы, попытался самостоятельно поднять голову упрямца, но тот в один миг заломил его руку. Кавасаки вскричал от острой боли в суставе.

– Отпусти его немедленно, иначе я позову на помощь и тебе несдобровать, – пригрозил Митсеру.

– Харуки, отпусти его, этим ты ничего не добьёшься… – попросила успокоиться своего мужа Изуми.