На задумчивом лице девушки можно было прочитать – «Я понимаю не больше твоего…».
Главный вопрос сейчас состоял даже не в том где они сейчас находятся и что произошло до этого, а где остальные члены команды?
Когда возникла эта странная воронка в небе, на Зефир Один находились все – Колсон, Мэй, Мак, Йо-йо, Фитц, Симмонс и Джонсон.
Сейчас их было двое.
- Есть идеи как выбраться отсюда? – задала вопрос Дейзи, помогая Джемме встать на ноги. Этот гул в ушах и боль в висках грозилась доконать здравый рассудок. - Вставай, Симмонс, нам многое предстоит выяснить. – Былая твердость появилась в голосе Дейзи. «Не в первой мы в странной передряге!».
Вдруг раздался странный сигнал и обе девушки настороженно устремили взор к дверной панели. Четверо верзил уверенно зашли в комнату, делая ту визуально еще меньше.
- Вы обвиняетесь в нарушении Законов Вселенной. – заявил четкий, равнодушный голос одного из мужчин.
Комментарий к 1. Мы снова «где-то»
Много времени ушло, чтобы все-таки собраться с мыслями и решиться на продолжение этой серии. Уже несколько дней пыталась выставить главу, но мысли все время путались и пытались уйти в разные направления.
Не знаю как быстро смогу высставлять проду, но надеюсь вы не будете бросать в меня тапками (сильно), если вдруг мне понадобится немного больше времени, чем обычно)
P.S. Скучала по вам, ребята)
========== 2. Невыполнимая «просьба» ==========
- Колсон, очнись! Колсон! – настойчивый голос Мэй пробивался в сознание Директора Щ.И.Т.а.
Сама женщина очнулась несколько минут назад с острой головной болью и обнаружила, что они находятся неизвестно где. Чертыхнувшись про себя, она начала озираться по сторонам и обнаружила, что находится в помещении не одна – Лео Фитц и Филипп Колсон лежали на полу в непосредственной близости от нее.
Ученый очнулся почти в одно время с агентом Мэй и начал растерянно озираться по сторонам.
- Где это мы? – первым нарушил тишину он. – У меня у одного голова раскалывается?
Мэй оставила вопрос Лео без ответа, не без усилий поднялась на ноги и подошла к Колсону, который все еще лежал без сознания.
Женщина аккуратно приподняла голову мужчины и положила себе на колени.
- Давай же, Фил, очнись! У нас нет времени отдыхать! Наша команда как обычно нашла себе приключения!
- … я не понимаю что это за сплав… - Мэй услышала тихое бормотание Фитца. - … что-то похожее на комнату для допроса на Зефир Один, но не совсем…
- Фитц, что ты обнаружил? – Мелинда не любила находиться в неведении. Она была опытным оперативным агентом, который предпочитал знать наперед во что именно они ввязались и как ей построить план защиты своих людей. Также было бы неплохо знать ход отступления. Для этого она должна была понимать где они находятся, кто их противник и где, черт возьми, остальная часть команды.
- Я тебе когда-нибудь говорил, что ты звереешь, когда дело касается нашей безопасности? – тихий смеющийся голос Колсона вдруг раздался в помещении.
Уголки рта женщины слегка дернулись в неком подобии улыбки. Она была рада, что все более или менее целы - по крайней мере присутствующие здесь. Что случилось с остальными членами команды и где они находились было неизвестно.
Мелинда Мэй помогла мужчине сесть.
- Где Дейзи, Джемма? – держась за голову спросил Директор. – Мак, Елена?
- Я не знаю. Здесь их точно нет. – мрачно заключила женщина.
Фитц все еще что-то нервно бормотал. Мэй и Колсон понимали, что он обеспокоен тем, что Симмонс не рядом с ним. Эти двое так много пережили в последнее время, что казалось, еще чуть-чуть и они сломаются. После возвращения из Фреймворка Джемма и Лео проходили не лучшие свои времена.
Как то раз ночью, когда Директору Щ.И.Т.а не спалось, он решил заняться делами, которые уже не терпели отлагательств и , проходя мимо комнаты, где расположились ФитцСиммонс, он четко услышал крики Джеммы и тихий терпеливый и одновременно успокаивающий голос Фитца. У девушки был очередной кошмар.
Наказание Фитца было намного более жестоким, чем преступления в которых он себя обвинял. Он каждый день распадался на части вновь и вновь переживая моменты, когда мучил свою любимую. Апогеем его боли стали воспоминания о попытке изнасилования девушки, которая была ему всех дороже в этом мире. Колсон видел с каким трудом мужчина пытался отстроить свои прежние отношения, а оказаться у черта на рогах и без Джеммы, явно не помогало его ситуации.
- Мы точно больше не на Зефир Один. – сказал ученый очевидную вещь. – Я не могу найти приборную панель и вообще не понимаю где выход из этой комнаты. – Фитц прикасался к стене в поисках хоть какого-то намека на дверь. – Вся стена гладкая, будто вообще не имеет ни входа, ни выхода.
- Мы найдем ее, Фитц. – понимающе сказал Колсон. – Что последнее мы помним?
Никто не успел ответить потому, что неожиданно послышался странный звук. Лео поспешил отойти от стены.
Вдруг, как ниоткуда, появилась дверь. Четверо мужчин вошли в помещение.
- Мы просим пройти за нами. – равнодушный голос одного из вошедших раздался в тишине.
Мэй вся напряглась, прикидывая в голове сможет ли она одолеть четырех вооруженных мужчин, которые явно имели неплохие боевые данные судя по их внешнему виду. Мелинда видела многих бойцов, поэтому без труда смогла определить, что пока не стоит вступать в бой. Она была еще не в лучшей форме, Фитц вообще не владел навыками борьбы, а Колсон едва стоял на ногах.
«Кто знает, может они отведут нас к остальным?»
Агенты Щ.И.Т. подсобрались и смело вышли из странной комнаты. Мужчины обступили их со всех сторон и повели в неизвестность.
***
- Черт! Мы снова вляпались во что-то? – голос Йо-Йо звучал почти безнадежно.
Она и Альфонсо Маккензи оказались запертыми вместе в одной комнате. Других членов команды рядом не было.
Мак, будто защищая женщину от невидимой угрозы, подошел и обнял ее.
- Все будет хорошо. Мы как всегда справимся. – Слабая улыбка появилась на лице впечатляющих размеров мужчины.
По габаритам Мак был больше всех в команде, однако он меньше всех любил насилие и полевые операции. Сейчас, как он предполагал, они находились посреди такой операции.
«Скоро придется махать кулаками…»
Елена обняла мужчину за талию и на секунду окунулась в безопасность его крепких объятий.
- На мне какой-то странный браслет… - протянула руку мужчине она. – И я точно помню, что в моей шкатулке такого не было.
Маккензи нахмурился и попытался снять причудливую вещь, но у него ничего не вышло.
- Интересно…
Их разговор прервался, когда, как и к другим членам команды, пришли странные люди с необычными винтовками.
- Мы просим вас пройти с нами.
Мак неосознанно попытался прикрыть собой Родригес. Женщина явно была недовольна этим и аккуратно пихнула его в бок, всем видом показывая, что вполне может сама за себя постоять.
Почти черные глаза мужчины напряженно изучали вошедших. Мышцы на его руках напряглись, будто он решал ринуться в бой или нет.
- Нет, Мак… - тихо прошептала Елена. – Не надо.
***
- Вы преступники! Вы нарушили непреложный Закон Вселенной. Подвергли всех опасности вымирания. – Роботизированный голос неприятно резал уши.
Дейзи и Симмонс удивленно ахнули.
Лица мужчин были словно застывшая маска не выражающая ни одной эмоции.
Один из них стоял впереди и был явно главным среди них.
Широкие плечи обтянутые странной кожаной тканью, черный плащ плотно прилегающий к телу, светлые зачесанные назад короткие волосы, грубые черты лица и странного вида оружия навешанные по всему телу мужчины, выдавали в нем серьезного противника.
«У него жуткие пустые черные глаза…» - пришло на ум Джонсон. – «Где-то я такие уже видела… пустые…».