Выбрать главу

Марджори видела, с какой серьезностью говорит Эрнест об их будущей свадьбе. Теперь у нее не было сомнений, что для себя он этот вопрос решил окончательно.

— А нельзя скромно обвенчаться? Хотя бы в той церкви, что неподалеку от вашего замка.

— О чем ты говоришь?! Все высшее общество Лондона придет к заключению, что я стыжусь своей невесты. Наоборот, моя свадьба… наша свадьба, — поправился он, — должна стать событием. Кстати, не забудь предупредить своих родителей. Впрочем, мы им все равно пошлем приглашение, если ты не возражаешь.

— Разумеется, нет. Извини, я ничем не могу помочь, у меня нет опыта, — сказала Марджори с полуулыбкой. — Я еще ни разу не выходила замуж.

— Смешно, но и у меня нет опыта, — улыбнулся ей Эрнест. — Придется поручить организационную сторону Ирен. Она знает, что и как надо делать. — Он поцеловал ее руку. — Тебе понравилась моя мачеха?

— Очень, — искренне ответила Марджори. — Только неудобно взваливать на ее хрупкие плечи столько дел.

— Она будет только командовать, а делать будем мы. У нее слабое сердце, как выяснилось после смерти отца, и я не хотел бы, чтобы она слегла перед самой свадьбой. Думаю, после ужина мы с ней все обговорим.

— Ты не боишься, что сообщение о нашей свадьбе может ее разволновать?

— Радостное волнение пойдет ей только на пользу. Иди одевайся, а то опоздаем к ужину. — Эрнест нежно поцеловал Марджори, и они расстались, чтобы через полчаса встретиться у лифта.

Традиционный английский семейный ужин… Странно, почему в родном доме эта традиция всегда ее раздражала, размышляла Марджори, прислушиваясь к шуткам, которыми обменивались за столом члены семьи Эрнеста. Может быть, потому, что здесь не было места той чопорности, которая царила в их доме? Достаточно того, что вместе со всеми ужинал Уильям Холт, управляющий замковой усадьбы. Марджори не могла представить себе, чтобы леди Патрисия пригласила за стол Розитту. Интересно, а как реагировала бы Розитта, случись такое? Вообще, неплохо было бы выяснить, почему именно так сложились отношения между нею и леди Патрисией. Ведь дед, лорд Лоуэлл, воспитывал Розитту как родную дочь. Наверняка здесь кроется какая-то тайна. Марджори поймала себя на мысли, что готова думать о чем угодно, только не о предстоящей свадьбе. Эрнест собирался объявить об этом за десертом, и она пребывала в таком напряжении, что весь ужин промолчала, лишь односложно отвечая на обращенные к ней вопросы.

Как и предсказывал Эрнест, Ирен, добрая душа, откровенно обрадовалась его сообщению и сердечно поздравила их. Лицо Пола тоже осветилось радостной улыбкой. Марджори даже показалось, что он вздохнул с облегчением. Тепло поздравил их и Уильям Холт, у которого сразу возникли предложения по устройству свадьбы. Теперь за Ирен можно было не волноваться — у нее появился добровольный помощник. Марджори было решено освободить от всяких организационных дел, по крайней мере до окончания ее стажировки.

На маленьком столике у камина появился поднос с бутылкой шампанского и бокалами. Вечер закончился весело. Пол сказал, что радуется предстоящей свадьбе старшего брата, потому что теперь и они с Клэр могут с чистой совестью весной обвенчаться, традиция не будет нарушена. Пожалуй, больше всех радовались предстоящему событию братья. Чего нельзя было сказать о Клэр, которая иногда посматривала на них с холодной насмешкой, а на Марджори смотреть вообще избегала. Видимо, Ирен тоже заметила странное поведение невесты Пола и под каким-то предлогом увела ее к себе. Уильям Холт, сославшись на неотложные дела, извинился и ушел. После их ухода Марджори почувствовала себя третьей лишней.

Братья уже бурно обсуждали будущую реконструкцию «Либертиз». Но стоило ей заикнуться о том, что она хотела бы подняться к себе, как они набросились на нее с вопросом: как она относится к идее соединения двух стилей в новом здании магазина — первоначального стиля тюдор и стиля ренессанс. Пришлось Марджори держать экзамен на профессионализм. И, судя по уважительным взглядам братьев, она отлично справилась с этим. Компромисс между различными взглядами Пола и Эрнеста был таким образом достигнут, они допили шампанское и разошлись. Марджори вдруг почувствовала себя безмерно усталой, и, когда они поднялись на верхнюю площадку башни, у нее не было сил протестовать. Эрнест просто взял ее на руки и отнес в свою спальню. Раздетая с его помощью, она моментально уснула. Утром им предстояло звонить ее родителям в Корнуолл, чтобы получить согласие на свадьбу.

Что может быть прекраснее, чем проснуться в объятиях любимого! — подумала Марджори. Наше первое утро вместе! Она лежала, не открывая глаз и наслаждаясь каждым мигом близости. По-видимому, он ни разу за ночь не выпустил ее из рук, на ее бедре лежала его нога. Боясь нарушить его сон, Марджори чуть повернула голову, чтобы увидеть лицо Эрнеста. Обычно у спящих лица умиротворенные и беззащитные, но, видимо, на Эрнеста это правило не распространяется. Даже во сне он имеет вид решительный и уверенный. Марджори улыбнулась, глядя на него. Сквозь сон Эрнест почувствовал на себе ее взгляд, сразу открыл глаза и ответил ей насмешливой улыбкой.

— Волнуешься? Напрасно. Твои родители будут рады выдать тебя замуж за меня.

Меньше всего Марджори волновало согласие ее родителей, но признаваться в этом Эрнесту ей не хотелось.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что я красивый, — отшутился Эрнест и самодовольно улыбнулся. — Позвони им и убедись сама.

Леди Патрисия благосклонно приняла новость о том, что ее дочь выходит замуж. Как всегда сдержанно, она выразила надежду, что они будут счастливы. Лорд Стивен выказал больше эмоций. Он сердечно поздравил дочь, пожелал им с Эрнестом счастья, попросил, чтобы его заранее известили о дате и месте свадьбы. Марджори показалось, что впервые за столько лет слышит взволнованный голос отца, и на глаза у нее навернулись слезы благодарности.

Вечером в воскресенье Марджори с Эрнестом вернулась в Лондон. Она была абсолютно уверена, что возвращается в свою квартиру, но Эрнест привез ее к себе домой. Ее попытка протестовать не увенчалась успехом. Он сказал, что их совместное проживание в период подготовки к свадьбе даст им возможность, как она и хотела, узнать друг друга поближе, постепенно привыкнуть к семейной жизни. Дом Эрнеста находился в районе Грин-парка. Место было очень красивое.

Немного помолчав, Марджори высказала последнее возражение, пожалуй самое нелепое из всех:

— Но мне далеко добираться на работу в Британский музей!

Эрнест добродушно засмеялся.

— Я буду отвозить тебя каждое утро на работу. Осталось всего три недели. К тому же скоро сюда переедут Ирен, Пол и Джун. Их квартиры расположены на втором и третьем этаже. Наша с тобой квартира на четвертом. Полагаю, вам с Ирен надо будет многим заняться перед свадьбой.

И Марджори окончательно сдалась. С этого момента жизнь ее превратилась в вихрь сплошных удовольствий. К домашним делам Эрнест не допускал свою будущую жену, предпочитая водить ее на ланчи и ужины в самые роскошные рестораны Лондона. В один из дней он повез ее в ювелирный магазин, чтобы купить обручальное кольцо. Марджори выбрала кольцо с сапфиром в обрамлении крошечных бриллиантов. Эрнест одобрил ее вкус. Ювелир объяснил, что оправа выполнена по старинным образцам. Он не знал, что разговаривает со специалистом. Эрнест с Марджори обменялись взглядами и с улыбкой поблагодарили хозяина магазина.

Оплатив покупку, они покинули магазин и отправились в ближайший ресторан, чтобы отметить это событие. Жених торжественно надел на изящный пальчик кольцо и поцеловал невесту, чем привлек внимание посетителей ресторана. Марджори порозовела от смущения и счастья.