Хоаким тем временем отворил дверь и взял у служанки поднос.
- Что происходит?
Руки были связаны за спинкой стула чем-то мокрым. Кажется, полотенцем.
- Вам нужно как следует позавтракать, а потом я расскажу.
- Я бы радостью, - Карл дёрнул плечами.
Немка и мориск освободили его.
Точно, полотенце.
Все трое разместились за столом, осторожно обойдя осколки.
- Это вы разбили зеркало? - спросила Элена, доставая из корзины хлеб и сыр. Они с Хоакимом тоже решили перекусить.
- Кажется, - Карл принялся за еду. - Ох, здесь столько мяса... Сейчас ведь пост.
- Вы уже попостились, я смотрю.
- Как вы вообще здесь оказались?
- Нас пригласили ваши подданные, - Хоаким кивнул на осколки. - Случайно или намеренно?
- От отчаяния, - Карл отодвинул тарелку. - Природа и так не очень-то щедра ко мне. А сейчас изуродовала окончательно...
- Поверьте мне: это ещё не окончательно, - дона Элена придвинула ему другое блюдо. - Бывает гораздо хуже.
- Вы говорите с видом знатока.
Дон Хоаким откупорил бутылку.
- Вы правы. Я видела много подобных случаев: я специально ездила с мужем на Берег Слоновой Кости и в Бенин...
- Так что со мной?
- Вы слышали когда-нибудь о живых мертвецах?
- Мария писала мне как-то из Венгрии, что тамошние жители верят во всякие россказни. Как будто покойники выбираются из могил...
- Это вот именно что россказни, - Хоаким подлил всем троим вина. - Покойник сам не выберется из могилы: он наестся земли, пока роет ход, и упокоится обратно. Земля - это противоядие.
- Вот чем вы меня накормили...
- Именно. А живым мертвецом можно стать после особого обряда, или если вас заразит другой такой мертвец.
- Значит, меня заразили?
- Увы, - дон Хоаким опустился на колени перед королём. - Это моя вина. Это досадная случайность. Я вас случайно поцарапал...
- Так вы тоже? - Карл вскочил. - Но вы же... выглядите как обычный человек.
- Мне удалось вовремя принять меры. Но кое-что даёт о себе знать, - граф расстегнул высокий воротник и показал шнуровку на шее.
Король вздрогнул.
- Прошу вас, простите меня, если сможете, Ваше величество...
- Но я ведь только вчера... Вчера вас здесь не было...
- Увы, не вчера. Ещё в детстве. Тогда вас спасла детская шалость: дети ведь часто берут в рот что ни попадя...
- Теперь каждый раз, как вы странно себя почувствуете, - прибавила Элена, - вам придётся, как в детстве, есть землю.
- Простите меня, - повторил Хоаким.
<p>
X</p>
Когда наконец стало можно войти к супругу, Изабелла нашла всех троих сидящими на постели и рыдающими друг у друга в объятиях.
- Присядьте, Ваше величество, - дона Элена отняла от лица кружевной платок и махнула им в сторону стула, зачем-то стоящего посреди комнаты. - Мне много что нужно вам рассказать.
Изабелла не поверила своим ушам.
- К сожалению, придётся смириться, - увещевала графиня. - Придётся принять это - как болезнь. Увы, неизлечимую. Но если повернуть её вспять нельзя, то можно остановить на месте. А для этого нужно тщательно за собой следить. Особенно в минуты близости. Надеюсь, у вас нет привычки царапать или кусать друг друга?
- Какие минуты?! Какой близости?! - вскочила королева. - Мы шестой год в браке, у нас трое детей! Что мне теперь делать?!
Она прислонилась к столу, и утешения на неё не действовали.
В комнату заглянул Гаттинара:
- Прошу прощения, сейчас наверняка мой вопрос неуместен, но некоторые бумаги ждут подписи, и сегодня на совете уже нужно огласить решение... Нам сказать, чтобы подождали, или взять полномочия на себя?
- Что? Бумаги? - переспросил Хоаким. - Они при вас? Давайте сюда, Его величеству будет полезно отвлечься.
Советник кивнул и скрылся за дверью.
- Я пойду, - немногословно объявила Изабелла и, придерживая юбки, обогнула стеклянную россыпь.
Явилась служанка - подмести и забрать пустую посуду. Но если с первой задачей она управилась проворно, то у подноса замерла и долго шарила глазами по столу.
- Что потеряла? - не выдержала дона Элена.
- Должен быть ещё нож. Не могу найти, - потупилась девушка.
Господа переглянулись.
- Изабелла! - воскликнул Карл и, позабыв страдания, помчался на поиски жены.
Элена и Хоаким вздохнули и рука об руку поспешили следом, оставив недоумевающую служанку в одиночестве.
Придворные, ожидавшие исхода дела, не долго думая нестройною толпою пустились за четой Альварес. Ибо не подобает коронованным особам бегать по замку в одиночку, а дамы с сомнительной репутацией и всяческие мориски в расчёт не принимаются.