Выбрать главу

Я вспомнил, что он действительно что-то такое мне рассказывал.

— И что дальше?

— Дальше?

— Мы едем вместе по ущелью, а дальше?

— Дальше этот мост.

— И что же?

— Там на мосту должно случиться что-то не хорошее.

Замечу в скобках. Ветер был настолько сильный, что каждую фразу приходилось повторять по несколько раз, прежде чем собеседник мог услышать. Поэтому этот короткий диалог занял у нас почти минуту.

— Что именно должно случиться?

— Что?

— Я говорю, что именно должно случиться?

— Не знаю. Перед мостом я постоянно просыпаюсь.

Тут в разговор ввязалась Галатея.

— Что случилось? Что-то с лошадью? Почему мы не едем?

— У лорда Д’Астена скверное предчувствие.

— Что?

— У лорда Д’Астена…

— Я поняла. И что?

— Он видел это место в снах. Сейчас должно случиться что-то нехорошее.

— И что же?

— Я говорю, сейчас должно случиться…

— Я поняла. Что именно должно случиться?

— Он не знает.

Галатея медленно кивнула и нахмурилась.

— Может, повернем в объезд? — Предложил я лорду Д’Астену.

— Куда?

— В объезд!

— Проклятье! Я понял, что в объезд! Куда в объезд? Тут одна дорога. Придется ехать обратно. А это сорок лиг. Мы не успеем до ночи. Замерзнем.

Отчетливо я услыхал только «проклятье» и «замерзнем», а остальную часть довольно длинной и эмоциональной реплики дофантазировал самостоятельно по мимике лорда Д’Астена и долетавшим до меня обрывкам слов.

— И что же делать? — Неуверенно спросила Галатея.

— Наплевать! — Рявкнул лорд Д’Астен. — Это просто сон.

***

Посредине моста стоял человек. Лица было не видно из-за капюшона. Но лорд Д’Астен, кажется, узнал его.

— Кто это? — Шепотом спросила Галатея.

— Старик из моих видений. — Мрачно отозвался Поль и натянул поводья.

Старик поднял правую руку и легким жестом сбросил капюшон.

— Ну, здравствуй, Поль. Вот мы, наконец, и встретились. Думаю, ты предчувствовал, что это неизбежно. Возможно, даже предвидел нашу встречу в своих видениях?

Лорд Д’Астен положил руку на меч и не сводил глаз со старика.

— Что тебе нужно?

— Мне? Ничего. — С усмешкой отвечал старик. — Я хотел поблагодарить тебя.

— За что?

— Ну как же! Ты нашел Феврония. Передал королеве мое послание. Ты, оказался, весьма… полезен. Впрочем, меньшего я и не ждал.

— И что теперь?

— Теперь? Да ничего. Вы развернетесь и поедете обратно.

— Почему же мы должны ехать обратно?

— Потому что тут вы не проедете. — Отвечал старик и поудобнее перехватил свой посох.

— Это все?

— Нет, Поль. Это не все.

Старик показал рукой на Феврония.

— Мальчик пойдет со мной.

***

Что было дальше, я помню смутно и отрывками.

Лорд Д’Астен соскочил с повозки первым. Галатея следом. Я несколько замешкался: покосился на Феврония, взглянул на старика.

— Поль, ты уверен, что это хорошая идея? — Ласково спросил старик.

Лорд Д’Астен приближался к нему справа. Галатея слева.

— Ты помнишь, чем все завершилось в прошлый раз? Сейчас закончится намного хуже.

— Поглядим. — Сквозь зубы процедил лорд Д’Астен, обнажая меч.

Выпад был молниеносным и до миллиметра выверенным. Казалось, что старик вот-вот лишится головы, но тот в последнюю секунду отскочил — и тут же нижний конец посоха ударил лорда Д’Астена в лицо. Вроде и не сильно. Но капитан гвардейцев отшатнулся так, словно удар был нанесен кувалдой со всего размаху.

— Поль, стоит ли? — Со вздохом протянул старик. — Вам не по силам одолеть меня. Будь вас в тысячу раз больше, вам все равно бы это было не по силам.

Старик перевел взгляд на Галатею.

— А ты, вертальская ведьма? Тоже думаешь, что можешь меня остановить?

В ответ на старика обрушился шквал яростных ударов. Он отражал их все, почти не глядя. И когда Галатея все же выдохлась, ткнул ее посохом в живот. Опять: вроде едва коснулся. Но Галатея отлетела на добрые четыре шага и выпустила меч из рук.

Несколько мгновений старик еще смотрел на нее: поднимется или не поднимется? И снова переключил внимание на Поля. Меня, похоже, он в расчет не принимал.

Все это время я стоял на полдороги между повозкой и местом битвы и мучительно соображал, что бросится мне в бой сейчас и помереть без лишних церемоний или стоять тут в качестве последнего оплота, узнать, чем кончится, и помереть в конце.

— Поль, отступись. — Устало проворчал старик. — Мы оба прекрасно знаем, что произойдет.

Лорд Д’Астен почему-то вздрогнул. Обернулся. Отыскал Феврония глазами и коротко ему кивнул.

— Ну, будь по-твоему. — Вздохнул старик.

Не знаю, сколько времени они сражались. Минуту? Две? Сказать по правде, до этого я даже представления не имел, что кто-то может так сражаться. Удары сыпались без счету. Старик стал постепенно отступать. Казалось, что еще немного и лорд Д’Астен, наконец, его достанет. Но произошло иначе. Стоило Полю на мгновение ослабить натиск, старик тут же изловчился сделать выпад. Первый и последний. Выбросил перед собою посох, как копье.

Я видел лорда Д’Астена со спины и был уверен, что сейчас он отлетит, как прежде Галатея. Но ничего такого случилось. Сперва мне даже показалось, что ничего вообще не случилось. Поль просто стоял, широко раскинув руки, и не шевелился.

Тогда старик медленно повел посох в сторону и Поль двинулся в ту же сторону. Как бабочка, нанизанная на булавку. Мгновение — и он уже висел над бездной. Руки все так же широко раскинуты, ноги едва касаются моста.

Посох только-только упирался Полю в грудь. Но было почему-то ощущение, что он и пальцем шевельнуть не может. Никогда не забуду выражения на лице лорда Д'Астена. Оно было по-детски растерянным и удивленным. Осознавал ли он, что сейчас умрет? Наверное, осознавал.

***

Все произошло в одно мгновение. Старик слегка надавил посохом на грудь лорда Д’Астена и тот сорвался в бездну. Похожим жестом моряки сбрасывают пустые бочки за борт. Взвалят на перила и потом немного подтолкнут.

Прежде чем потерять сознание, я еще услышал душераздирающий, отчаянный вопль. Не берусь судить, кто именно кричал: Февроний или я.

Дальше была яркая, мучительная вспышка. Боль. И темнота.

Когда я пришел в себя и попытался оглядеться, перед глазами все плыло. Я смутно различил повозку с лошадью. Галатея лежала без сознания на том же месте. Повозка, лошадь. Галатея. Сколько я ни озирался, но больше никого не видел. Не было: ни Феврония, ни старика.

Глава XVI. Междуцарствие

Вот уже третий день по замку ходил слух, что королева отравилась. Об этом говорили все. Конюшие, толстые кухарки, краснолицые пекари, молоденькие фрейлины, мажордомы, ключницы — вся замковая дворня. Масла в огонь, подлил и королевский лекарь — почтенный старичок с остроконечной бородой, который, невзирая на врачебный этикет, все же не смог остаться в стороне от общей сплетни. Два дня почтенный доктор ходил с загадочным лицом, в беседах делал многозначительные паузы к месту и не к месту. Вздыхал с меланхоличным выражением. И словом, всячески давал понять, что знает что-то такое, что немедля бы представило все в новом свете. Знает, но, к сожалению, сказать не может. Врачебная тайна, сами понимаете.

Два дня доктор крепился. Заинтриговал всех до смерти. Но как сказано, не вытерпел. И в конфиденциальном разговоре с одной из горничных таки обронил, что, да, действительно, королева испросила у него настойку корня эмфицеллы, которая, как известно, является одним из самых сильных в мире ядов, и он, будучи мастером своего дела, самолично изготовил оную настойку и предоставил в полное распоряжение королеве, но только, я прошу вас, никому не слова.