Февроний посмотрел на Галатею и улыбнулся.
— Зря ты его кстати не послушала. Он ведь предупреждал, чтобы ты не заходила ко мне одна. Ну да уж что теперь…
Галатея успела заметить краем глаза, как в руке Феврония что-то блеснуло. В следующую секунду адская боль обожгла ее живот. Прежде чем упасть она еще увидела краем глаза, как к монастырю подъезжает какой-то всадник, спрыгивает с коня. Интересно, мелькнуло в голове у Галатеи, кто бы это мог быть?
***
Получилось странно. Энцио помнил как подходил к монастырю, метров за пять ему показалось, что он слышит тихие стоны. Он забежал внутрь и в это самое мгновение что-то со свистом обрушилось ему на голову. Прежде чем потерять сознание он еще увидел человека в луже крове у стены. Кто это был? Похоже все же Галатея. Когда он вернулся было еще светло, сейчас стемнело. Сколько времени прошло с тех пор, как он потерял сознание? Час, два? Галатея еще жива?
— А, ты очнулся. — Раздался за спиной сонный голос. Энцио повернул голову и не поверил своим глазам. На табурете у стены сидел Ансельм и пожевывал травинку. Энцио на несколько секунд зажмурился. Снова открыл глаза. Ансельм по прежнему был на своем месте. Разница была в том, что теперь травинку он держал в руках и улыбался.
— Так, спокойно. — Сказал Ансельм. — Все это происходит по-настоящему. Ты не сошел с ума…
— Но ты умер!
Ансельм усмехнулся.
— Как видишь, нет. Тогда в Галате мне, правда, здорово досталось… Я очнулся спустя пару дней в местном монастыре. Но галатская медицина творит чудеса и через неделю я был уже на ногах.
— Так это был ты все это время?
— В смысле?
— Это ты был тот колдун?
— Колдун? — Ансельм расхохотался. — Энцио, я тебя умоляю. Никакого колдуна нет и никогда не было. Неужели ты правда поверил во весь этот вздор, который пишут в вертезиевых книгах?
— Ты врешь… Не понимаю, зачем ты врешь, но ты точно врешь.
— Да с чего мне врать-то?
— Не знаю. Но я видел его.
— Кого?
— Настоящего Феврония. Сегодня я нашел его тело в лесу.
— А. — Ансельм как-то криво усмехнулся. — Ну ясно. Ты нашел тело настоящего Феврония и решил, что это неопровержимое доказательство, что в облике Феврония колдун? Боюсь тебя расстроить, дорогой Энцио, все куда как прозаичнее… Пожалуй, мне следует рассказать все с самого начала. Только с чего начать?.. Ну хорошо. Начнем с Галата. После того, что произошло в Галате, как уже сказано, я оказался у монахов. Там я много размышлял. В сущности, это все, что тебе остается, когда ты целыми днями лежишь в келье. Положение мое было так себе.
— Из-за появившегося некстати Родана и взыгравшего у меня в самый неподходящий момент благородства я порвал с мятежниками. Твое доверие я тоже потерял. Идти к королеве мне было не с чем. Раньше я мог бы передать ей тебя. И честно говоря, так я и собирался поступить. Но потом появилась Галатея и спутала все карты. Что мне было делать? После долгих раздумий я решил вернуться в Твилл и предстать перед тобой в образе смиренного раскаяния. Два обстоятельства изменило мои планы. Первое — я встретил по дороге лорда Турция, который мне сообщил, что мятежники были разбиты в генеральной битве и восстанию конец. Второе — по приезде в Твилл я увидел в окне Феврония. Я сложил одно с другим и понял, что теперь единственный мой шанс на благополучный исход той авантюры, в которую я ввязался, это мальчик. Надо было как-то заполучить его и передать королеве. Я был уверен… Постой… Давай я пересяду. А то у тебя наверное шея затекла…
Ансельм встал и переставил табурет к стене напротив Энцио.
— Что я там говорил? Да, я был уверен, что это простило бы все мои грехи в ее глазах и даже позволило бы рассчитывать на некоторую компенсацию за мои старания. Но как мне было выкрасть мальчика прямо у вас из под носа? Я устроил караульный пункт у вашего дома и поджидал удачный момент. И тут появляется лорд Д'Астен. А на следующий день вы уже собираетесь куда-то. Куда? Я не имел не малейшего понятия. В любом случае это снова портило все мои планы. Надо было действовать решительно. И тут я вспомнил о старике и видениях лорда Д'Астена, о которых ты мне рассказывал. Полдня ушло на то, чтобы раздобыть парик и накладную бороду. До вечера я успел еще смотаться в Эскерот и приобрел там пастушеский посох. Дивная вещь, эти эскеротсские посохи. Внутри у них полость, куда насыпаны косточки от черешни. Пастухи используют посох как погремушку, чтобы сгонять овец. Но у этой погремушки есть и другое достоинство — даже слабым ударом можно сбить противника с ног, в чем ты мог убедиться там на мосту. А самое важное, на каждом конце посоха есть небольшая иголка. Пастухи используют ее, чтобы собирать с земли орехи. Насадишь несколько и ешь прямо с палки. Я же дополнил это остроумное изобретение, нанеся на каждую иголку сильный яд.
— Хочешь сказать, это ты был на мосту?
— Да, я.
— И ты думаешь, я поверю, что ты решился выступить против лорда Д'Астена в открытом бою?
— Ну во-первых, у меня была страховка. Но об этом позже. Во-вторых, в глубине души, честно говоря, я надеялся, что до рукопашной дело не дойдет. Ну и в-третьих, наши шансы были примерно равны. Мне достаточно было уколоть его иголкой и он уже не смог бы пошевелиться. Что кстати и произошло.
— Что это была вспышка?
— Вспышка?
— Перед тем как потерять сознание там на мосту, я видел вспышку.
— А, это ты заговорил о моей страховке. — Ансельм порылся в кармане и вытащил оттуда небольшой шарик зеленого цвета. — Тебе известно что это?
Энцио покачал головой.
— Эх, Энцио, Энцио. Тебе бы следовало почаще выезжать из Талии. Такие шарики вовсю входу в Галате. Они органического происхождения, как это ни странно. Не знаю точно, где они растут. Где-то на Востоке. Как бы ни было, шарики эти обладают дивным свойством. Стоит их раздавить в руке (а они достаточно податливы, ребенок справится), как раздастся оглушительный хлопок и во все стороны разлетится белая пыльца, которую ты и принял за вспышку света. Пыльца имеет поразительный снотворный эффект. В Галате эти шарики используют на охоте. На востоке же, откуда они к нам пришли, их употребляют и в военных целях. Это в некотором смысле авантюра. Просто забросать неприятеля такими шариками нельзя, потому что от падения на землю они, как правило, не разбиваются. Приходится использовать их в ближнем бою и тут уж, кто раньше проснется. Но есть и несколько хитростей. Например можно положить под язык корень Тминового дерева, тогда ты проспишь значительно меньше. Однако неприятель, разумеется, может сделать то же самое. Ну да ладно… Вернемся к моему рассказу. На чем я там остановился?
— На похищении Феврония.
— Да! Февроний был в моих руках. Я привез его сюда. И первым делом отправился в столицу, чтобы узнать удачное ли сейчас время для воссоединения матери и сына. Время, как оказалось, не совсем удачное, потому как за день до моего приезда мать наложила на себя руки, о чем я с изумлением и узнал в одном трактире. Планы мои снова рушились. Возвращать Февроний Гастару было трижды не так выгодно и разумно. Если только мне не удастся как-то договориться с самим Февронием… Я возвращаю его в столицу, а он передает мне скромное вознаграждение. Но что-то мне подсказывало, что вместо вознаграждения Февроний скорее всего приказал бы просить меня в темницу. И тут меня осенила блестящая идея!
— Ты решил вернуть в столицу не настоящего Феврония…
— Вот именно! Все что мне было нужно — отыскать похожего на него мальчика и выяснить у настоящего Феврония как можно больше деталей его биографии. С похожим мальчиком оказалось проще простого. Ты не представляешь, какие таланты можно найти в лаотрикийских бродячих труппах. Я объехал несколько городских ярмарок. И уже на третьей наткнулся на подходящего кандидата, который как две капли воды походил на Феврония и с успехом исполнял его в уличных спектаклях. Он согласился сразу. Оставалось, выудить из Феврония как можно более обстоятельный рассказ его жизни. И вот с этим возникли сложности, так как Февроний наотрез отказывался говорить. В итоге мне пришлось напоить его отваром черноглота. Это еще одно растение с Востока. От него хорошо развязывается язык, но довольно сильно путаются мысли и все горло становится черным.