Выбрать главу

– Уверена, Вам понравится.

Бабушка разговаривала с придворными дамами, я изображала светский интерес к беседе, наконец, бабушка решила, что мы можем сесть за стол к Изабелле, что мы и сделали, раскланявшись с Княгиней.

– Ну как, нормально? – шепотом спросила я бабушку.

– Ничего, вроде ты все сделала верно, – прокомментировала бабушка.

Мы как раз подошли к столу, где сидела чета Валай.

– Ириада! – воскликнула Изабелла и они расцеловались, – посмотри какой красавчик у нас сегодня Ратомар!

Подросток насупился, но тут же встал, чтобы поприветствовать дам.

– Госпожа Арах, счастлив видеть Вас, – мрачно сказал парень, почтительно поклонившись бабушке, и перевел взгляд на меня, не зная как ко мне обратиться.

– Молодая госпожа, – поклон в мою сторону.

– Арахна, позволь представить тебе моего внука Ратомара, – вмешалась Изабелла, – он мой младший внук и сегодня у него тоже первый бал.

Парень покосился в мою сторону, в глазах мелькнуло просветление.

– Я много слышал о Вас, госпожа Арахна, сказал он, подвигая мне стул.

– Я тебя умоляю, давай ты будешь обращаться ко мне на ты и по имени!

– Давай, – тут же отозвался парень, – так гораздо удобнее.

Я заговорщицки ему подмигнула.

– Где Изарон, милый, что он сказал? – обратилась Изабелла к внуку.

– Ничего не сказал, сказал, что если будет время – приедет.

– И в этом весь Изарон, – развела руками Изабелла, неизвестно к кому обращаясь, – ну, что же, нет, так нет.

Старики весело болтали между собой, а Ратомар развлекал меня, давая краткие характеристики гостям. Гости косились в мою сторону, и явно занимали себя обсуждением меня.

– Господин Валай, Госпожа Валай, Госпожа Арах!, – возле нашего стола возник жгучий брюнет, – разрешите быть представленным!

– А, Серхио! Госпожа Арахна, позвольте представить Вам блестящего молодого офицера господина Серхио Гариас.

– Госпожа Арахна, – поклонился мне брюнет, – позвольте пригласить Вас на танец.

– Я… – но поймав взгляд бабушки, – с удовольствием, господин Серхио.

Сильные руки, обняли меня, и повели в незамысловатом танце. Я тихо радовалась, что Серхио не мнит себя великим танцором, потому как я сама была весьма слабой партнершей в танце.

– А Вы действительно красивы, госпожа Арахна, – усмехнулся блестящий молодой офицер.

– Что значит действительно? – не поняла я.

– Ну…Ваше появление было самым ожидаем событием этого вечера. Думаю, вы отдаете себе отчет в том, какой скандал разразился, когда Ваша матушка сбежала с Вашим отцом…И все с нетерпением ожидали возможности посмотреть, что же из этого получилось.

– Серхио, я могу считать Вас своим другом? – я решила немного пустить в ход женские чары.

– Вы можете считать меня больше, чем просто другом, если Вам будет угодно, – его глаза плотоядно блеснули.

– Расскажите мне о местном обществе, – попросила я, кивнув в сторону группы молодежи, примерно нашего возраста.

– О, госпожа, этого так просто не расскажешь! Но попробую… Что ж, давайте начнем с того, что наши с Вами ровесники, а если я не ошибаюсь, мы с Вами кажется ровесники, так вот, обычно в этом возрасте маги уже давно и прочно женаты. Но не все, я, например, к Вашим услугам, – он пленительно улыбнулся.

– Господин Серхио, не отвлекайтесь, – улыбнулась я в ответ.

– Ну что же, в основном, это достаточно воспитанные и приятные создания, конечно, есть и исключения…Те, в чью сторону вы кивнули, являются моими друзьями, и я с удовольствием представлю Вам их, – и он потянул меня в сторону той группы.

– Я не уверена, что это удобно, – тормозила я на ходу бравого офицера, но я с таким же успехом могла пытаться остановить поезд.

– Друзья, позвольте представить Вам главную сенсацию этого вечера, Госпожу Арахну Арах, – торжественно объявил Серхио, слегка выводя меня вперед.

Любопытные глаза тут же впились в меня.

– О, госпожа Арахна, приятно наконец видеть Вас воочию, надеюсь, Вам у нас понравится, – достаточно дружелюбно поприветствовала меня беременная шатенка, – Серхио, может ты поможешь госпоже Арахне сесть или будешь дальше ее мучить, заставляя быть объектом наших любопытных взглядов?

Такое откровенное проявление дружеской заботы, необыкновенно тронуло меня, и я с благодарностью посмотрела на молодую женщину.

– Меня зовут Лорана, – представилась она, Лорана Маракс, а этот угрюмый тип рядом со мной – мой муж Мото.

– Моя жена всегда любила пренебрегать приличиями, – кланяясь, заметил Мото, – рады приветствовать молодую госпожу!