Выбрать главу

Сногсшибанцы— накладные ресницы. Если надеть сногсшибанцы, мальчишки просто штабелями укладываются. Но возможен другой вариант. Если перебрать с клеем, накладные ресницы могут слипнуться, и тогда сногсшибанцы опасны не для мальчишек, а для тебя самой, потому что можно запросто навернуться — ничего же не видно.

Страна Вечнозеленых Киви— Новая Зеландия. Новая Зеландия — довольно скучное название, как считаете? Да вообще названия всех стран скучные. Поэтому Америка для нас — Страна Гамбургеров, Швейцария — Сырландия и т.д. Ну, а Джасландия — это вообще отдельный случай.

Сырландия— страна, где постоянно готовят и захомячивают сыр. Это я про Швейцарию.

Теплое молочко— успокаивающий напиток для маленьких. Упаси боже, я имею в виду, конечно же, не эльфов. Я имею в виду деток. С детками вообще разговаривают, используя уменьшительно-ласкательные суффиксы. Молочко, одеялко, хлебушек и т.д. Только вот не надо со мной так разговаривать! Но теплое молочко — исключение. Моя мамочка приносит мне его в постельку, когда мне совсем паршиво.

Террор-тория. Всем, кто находится поблизости от моего кота Ангуса, советую помнить, что это его террор-тория. Мой совет касается не только соседских пуделей, но и людей. Потому что Ангус, как известно, является помесью обычного кота и дикой шотландской кошки.

Уджасно.Все заморочки, связанные с моей разлюбимой подругой. Уж сколько она меня достает. Ну просто уджас!

Хватка шерпы. Когда мы англичане завязали с завоеванием земель, то есть когда другие сказали нам: «Все, хва, халява закончилась», от плана А мы отказались и приступили к плану Б.

А именно: денно и нощно мы пытались штурмовать еще что-нибудь интересненькое, горы например. Мы висли на склонах Эвереста, словно копытоластые лемминги, так и не достигнув его вершины. Мы уже достали местное население — то кто-нибудь сорвется вниз, то забредет в какую-нибудь их деревушку. Бродит там в своем дурацком анораке, приговаривая: «И куда это я попал?..» Поэтому, чтобы избавиться от нас, это самое местное население, то есть шерпы, решили завести нас на Эверест, и дело с концами. Так что первым человеком, покорившим Эверест, был шерп Тензинг Норгей. Хватка у него была та еще. Что ж, ему было ради чего стараться.

Хоббит. Эта тема меня достала. Вы и сами знаете, кто такие хоббиты. Это такие маленькие чуваки с большими ушами, они описаны в книжке «Властелин Колец». Но ушастые хоббиты по сравнению с орками это еще детский сад. В этом «Властелине Колец» вообще нет ни одного нормального человека. Ужас, короче.

Шконцлагерь— моя разлюбимая школа, где работают не учителя, а настоящие оберфюреры в юбках.

Этельред Неразумный . Очень рада, что вы спросили — для меня это повод сверкнуть своими познаниями в истории. Так вот, на протяжении всей английской истории королям и королевам дают какие-нибудь заслуженные прозвища. Например, Ричард Львиное Сердце (потому что храбрый) или «Национальная Бабушка» (это про нашу теперешнюю Королеву Елизавету, хорошая ведь). А был еще такой король Этельред, он жил давным-давно, даже еще до того, когда наша Спичка была действительно маленькой девочкой, тонкой как спичка. Так вот, этот Этельред был Неразумный. В Англию приперлись викинги, чтобы показать нам, где раки зимуют. Они пробрались в замок Этельреда, а он вместо того, чтобы руководить обороной, в это время был в туалете. Пусть вообще скажет спасибо, что его Неразумным назвали, а не Беспортошным.

Late and Live— ночной концерт, где играют вживую.

Переверните страницу и посмотрите, что будет в следующей книге

Любовь как тесные туфли

Смейтесь, только штаны не потеряйте

Луис Реннисон

«...then he ate my boy entrancers»

First published in Great Britain in HarperCollins Publishers Ltd

2005

Ракета подана

Суббота, 7 мая

Солнышко светит, тра-ля-ля-ля, это такая яркая одуванчиковая планета. Йес!

Я больше не чувствую себя одинокой, я почти счастлива.

10.10

Обалдеть: мой вати, самый глупый из отцов и самый ворчливый из ворчунов, сам того не ведая, совершил благое дело — организовал поездку в Страну Гамбургеров!

Итак, что я знаю про эту страну? Там живет много толстых людей, и они ходят в шортах (полный пипец). И еще у них есть такой герой фастфуда — наполовину полковник, наполовину куриный окорок. Но это ладно. Догадайтесь, кого я еще там встречу? Масимо! Мой Бог Любви, наш местный итальянский мачо, поехал в Америку навестить своих родителей. А я, без пяти минут его девушка, осталась тут, на родине Шекспира. Представляете, как удивится Масимо, когда я вдруг подойду к нему и скажу: «Howdy!» И мы будем целоваться прямо за границей!

10.15

Единственная ложка дегтя в бочке меда (и даже хуже) — это то, что в Америке вати потащит нас на слет клоунских машин. И с нами попрется лысый пряник дядя Эдди. Остается надежда, что наших автомобилистов (отца с дядей) задержат за непристойное их возрасту ношение кожаных штанов.

10.30

Моей скромной персоне вообще свойственно проявление joie de vivre[70], поэтому я звоню своей лучшей подруге, чтобы поделиться радостью:

— Джаска, у меня суперская новость.

— Ой, Джорджи, извини, но Том через неделю уезжает, и мы тут с ним разбираем...

— Неужели коллекцию твоих трусиков? Только без подробностей, пожалуйста. — Бесполезно тратить свое остроумие на Джаску, поэтому я просто делюсь новостями: — Я еду в Страну Гамбургеров! И там увижусь с Масимо!

— Да ты что? Не может быть. Ты хоть знаешь, в какой части Америки он находится?

Я нервно смеюсь.

— Так что, ты даже адреса не знаешь?

— Вообще-то нет, но это ничего.

— Как же ты его найдешь?

— А что, Америка такая большая? — Я продолжаю смеяться. Как бы не так — чтобы эта Мисс Семейные Трусы испортила мне настроение! — Она не больше твоих физкультурных панталон.

Джаска обиженно замолкает.

— А я думала, ты за меня порадуешься.

— Тебе лишь бы влюбиться. А у меня Том уезжает в Страну Вечнозеленых Киви, и я тут умру с тоски.

Подумаешь, раздула из мухи слона! Джасмен (т.е. Джаскин парень) едет в Страну Белых Облаков всего-то на две недели.

Пытаюсь пресечь Джаскино нытье:

— Слушай, у меня возникла джорджиальная идея, настолько джорджиальная, что если б я могла, сама бы себя наградила.

Молчит. Даже не спросит.

— Джас, тебе что, неинтересно?

— Наверняка ты придумала что-нибудь идиотское.

— Ну спасибо. Извини, что побеспокоила. А я-то хотела тебя осчастливить. Тогда, оревуарчик, bonne chance. — И я положила трубку. Даже Джаска не способна испортить мне настроение. Тирли-тирли.

11.00

Пора готовиться к поездке. Что там носят гамбургериане? Наверно, ковбойские шляпы.

11.10