Выбрать главу

— Прошу, будьте желанными гостями. Я отдам сыну распоряжения на случай моего невозвращения и оставлю Дом на него. А потом, как я и обещал, мы отправимся к Ущелью Теней короткой дорогой.

— Чем дальше, тем интереснее, — изрёк неунывающий Дамир. — И, возможно, с этими двумя у нас есть реальный шанс выжить.

— Если они в порыве глубокой «симпатии» не поубивают друг друга в дороге, то возможно, — усмехнулся Тарик.

Комментарий к Глава 16

(3) Шимори — придуманная раса драконоподобных

(4) Баван ши — злобная кровожадная фейри

(5) Луэ — командир

(6) Ноженки — старинное понятие маленьких ножен

========== Глава 17 ==========

Арлетта громко закричала в ужасе от лиц, что встречали их с другой стороны портала. Откуда столько монстров?! Она всё так же висела у диноящера на плече, царапая острой чешуёй нежную кожу, заходясь в истерике. Арлетту неожиданно больно шлёпнули чуть пониже спины, и она резко замолчала, моментально придя в себя после первоначального потрясения. Притихшая, она собралась с духом, приподняла голову и огляделась. Место, куда её притащили, было серым, грязным и унылым, полным чудовищ разных мастей. Её несли по мостовой вдоль вереницы безликих каменных строений. Шаги ящеров гулким эхом отскакивали от домов, уносясь куда-то вдаль по практически пустым улочкам полуразрушенного города. Редкие обитатели домов с любопытством останавливались или высовывались из окон и таращились на них, напоминая пленной о поговорке: вас не ждали, а вы пришли. Складывалось впечатление, что самые мерзкие твари были собраны в этом Богом забытом месте.

«Наверное, это и есть ад для проклятых душ, — подумала Арлетта, — и я оказалась в самом центре его».

По её голым ногам гулял колючий ветер, поднимая сухой песок в воздух и швыряя его в разные стороны, засыпая глаза и забивая нос. Он, играючи, гнал по свинцовому небу в клочья разорванные и низко висящие тёмно-серые облака. При этом воздух был сухой и горячий, словно здесь сто лет не было дождя. Арлетта поёжилась. Только сейчас она в полной мере осознала, что находится чёрт знает где, и помощи ждать неоткуда. Никто не знает, где она и что с ней случилось. Внезапно странная процессия во главе с Драксом остановилась. Видимо, они пришли. Высокие ворота слегка приоткрылись, пропуская вереницу ящеров внутрь, и тут же следом закрылись. Преодолев двор, они вошли в каменные палаты без окон, где ящер-переросток, державший её на плече, бесцеремонно скинул ношу на пол. Девушка больно ударилась бедром, даже слёзы выступили на глазах. Утешало одно: в просторном полупустом помещении было тепло, даже жарко. Арлетта всегда плохо переносила холод. Поглаживая ушибленное бедро, она огляделась. Ящеры не бедствовали. Богатая драпировка стен бордовой с золотом тканью и роскошные вышитые гобелены говорили о том, что это дом знати этого города. Громадный камин в пол стены с искусной лепниной и ярко полыхающий огонь создавали уют. Посередине зала стоял длинный стол из тёмного дерева, и с разных сторон по бокам от него в ряд выстроились добротные стулья. Ещё бы стульям не быть такими, попробуй выдержи таких здоровых тварей. Высоко под потолком на цепи висела люстра, утыканная горящими свечами. Странно, но никакого чада от такого количества открытого огня в воздухе не ощущалось. Дышалось легко.

— Ну, и кто тут у нас? — раздался шипящий голос со стороны камина.

Арлетта вздрогнула, повернула голову и увидела вытянувшегося на большой шкуре неизвестного зверя, чем-то похожего на Дракса, дино сапиенса. Только этот был более светлого оттенка и поменьше ростом. Острым взглядом почти чёрных глаз он прошёлся по всем и остановил его на Арлетте. Затем потянулся, зевнул во всю острозубую пасть и поднялся на мощные лапы, одёргивая одеяние, похожее на Японское кимоно.

— Это, Химерус, и есть дочь хранительницы кинжала.

— О, та самая, что омоет и очистит скипетр своей кровью?

— Так должно было быть, но есть проблема. У неё нет метки, а значит, нет чистоты помыслов работать на благо этого мира.

— Вот как… А это точно она?

— Да. Это вторая дочь Малики Велор, которая исчезла много лет назад вместе с кинжалом и сейчас снова вернулась.

— Понятно. А она хоть девственна?

Неожиданно тот, кого звали Химерус, быстро метнулся к Арлетте и чиркнул острым как бритва когтем по предплечию, сразу же засунув палец себе в рот.

Арлетта пискнула. На коже появился небольшой порез, и выступила кровь.

— Ну, что скажешь? — в нетерпении спросил Дракс.

— Необычный вкус. Кровь не такая, как у тех, что приходилось пить до этих пор. Но на всякий случай пусть её осмотрит повитуха. Интересно, а её мясо такое же вкусное?

Услышав последние слова Химеруса, Арлетте в ту же минуту стало плохо. Эти ящеры едят человечину! Поэтому ничего удивительного, что после этого она распласталась на полу в глубоком обмороке.

— Хщ, не удивительно, что неё нет метки, — прошипел Дракс. — Она не так сильна духом. Её мощи может не хватить для очистки жезла.

— Кстати о жезле. Соглядатаи с другой стороны сегодня донесли, что чёрный посох найден. И он у мага Вестара. Без боя, как ты понимаешь, его никто не отдаст. И надавить на него не получится. Нечем припугнуть. На эту, — Химерус указал пальцем на бессознательную Арлетту, — ему плевать. Не его девка.

— У, крокон его сожри, а что камни и кольца?

— Следы камней не найдены. Их нахождение скрывает сильная магия. Ни малейшей зацепки. А вот кольца мы получим. Велиал обещал выменять их у Асмодея, но только в обмен на убийцу Бальтазара, то есть на действующую хранительницу кинжала. Эй, чего встали, — рявкнул Химерус переминающейся у двери страже, — заприте девчонку в узилище и пошлите за повитухой.

— Что же, это ничем не противоречит нашим планам. Всё равно бы пришлось убить хранительницу. А так пусть с ней покончит тёмная сторона.

— Именно. А когда всё закончится, и ты станешь обладателем действующего жезла Эсфира, что разрезает материю пространства и времени, я смогу съесть эту пленную девку. Уж больно кровь хороша.

— Потом делай, что хочешь. Главное, чтобы всё задуманное получилось. Мы изгоним из Галианты магически одарённых тварей в другие миры. А жалкие людишки займут своё место на наших алтарях, питая их кровью, воздавая тем самым честь нашим предкам — великим драконам. Мы снова откроем вход в наш мир и пригласим вымирающих шимори сюда. Ты первым сделаешь кладку и принесёшь мне сильное потомство в созданном нами новом мире.

***

— Амадей-Вестар, накинь капюшон, — сказал эльфар. — Я не хочу сейчас разбираться со своим народом. Стража сегодня из молодых, и они не помнят тебя, но вот в правящем Доме…

— Я могу сменить личину, и никто не узнает меня. И держать новый облик могу долго.

— Сделай это. Не дразни смазливой наглой мордой лесное воинство.

— Вай, как невежливо! Но как скажешь, Сиятельство, — рассмеялся маг. — Пусть будет по-твоему.

— Пф, балагур, — фыркнул Яс-Кейран, заправляя непослушную прядь волос за слегка заострённое ухо.

Затем луэ эльфаров кивнул быстро всем и пошёл вперёд, показывая дорогу.

— Почему он тебя так не любит? — тихо спросила Малика.

— Тому есть свои причины. Первая: я убил его супругу и мою возлюбленную. Вторая: сбежал, не дожидаясь праведного суда. Хотя был бы он тогда справедливым, тот ещё вопрос.

Вестар легко пришпорил коня и присоединился к Тарику, оставив Малике ещё больше вопросов, чем было до этого. Его место тут же занял Доминик.

— Держи свою блудливую натуру в руках. Ты слишком много уделяешь внимания магу.

— Вестар — только мой друг, — резко ответила Малика.

— Судя по твоей реакции во время его поединка с эльфаром, я склонен предположить иное. Своим глазам я верю.

— Ты можешь думать, что угодно, но, тем не менее, я не лгу, — голубые глаза Малики наполнились гневом.

Эльфары встретили неожиданных гостей настороженно, но вежливо. Пока Яс-Кейран решал важные вопросы, гостям предложили перекусить под сенью природы в летней беседке. Там накрыли большой стол и уставили разными закусками. К ним подали сок, вино, воду. Каждый гость мог подойти и взять всё, что пожелает.

Малике очень понравился пряный и изысканный вкус некоторых блюд. Утолив первый голод, она с любопытством рассматривала мужчин и женщин Дома Розы ветров и находила, что они удивительно гармоничны с окружающей природой. Женщины эльфаров были улыбчивы и очень красивы, ничем не уступая своим мужчинам ни ростом, ни статью. Эльфары были светловолосы. Но среди множества оттенков светлого блонда она больше ни у кого не увидела такого ледяного тона, как у их правителя. К тому же Яс-Кейран был выше остальных эльфаров. Даже его сын, встречавший отца, был ниже на полголовы. А ведь он уже достиг полной зрелости, раз на него оставляют Дом.