Выбрать главу

Горничная виновато закивала, и Марку вновь стало не по себе. Он не хотел смущать ее или пугать своей напористостью.

— Линда, дорогая, этот человек — детектив, и он приехал из России. Расследует дело кое-какой девушки, которую я знала. Она без вести пропала.

— В Лимерике⁈ — участливо удивилась Линда, и лицо ее вмиг стало обеспокоенным.

— Нет, она пропала в России, но…

— Что вы там говорите? Переводите мне все! — перебил Марту Марк, сгорающий от любопытства и искренне не понимающий, почему весь мир говорит на английском, а не на русском.

— Сейчас-сейчас… я пока рассказываю Линде, в чем дело, — печально протянула Марта.

Линда отодвинула свободный стул от соседнего столика и села рядом, между следователем и горничной, совсем их стеснив. Марк убрал руки со стола, чтобы случайно не коснуться красивой Линды.

— Нам бы поговорить с твоим дедушкой Майклом, — продолжала Марта. — Когда ты была еще совсем малышкой, его друзья погибли в пожаре…

— Так вы ищете пропавшую девушку или…

— Ох, мы ищем всех и сразу. Анну, которая прежде у вас работала. Ее мужа Дугласа, что, возможно, погиб в пожаре. Ее дочь Марину…

— Анна? — покачала головой Линда, смотря то на Марту, то на Марка, который сидел смущенный и ничего не понимающий. — Никакая Анна у нас никогда не работала! Хотя, может, я чего-то не знаю или забыла.

Следователь следил за бледно-розовыми губами Линды, в уголке которых спряталась маленькая крошка. Она шевелила ими, улыбалась, а он ничего не понимал — только смотрел на ее губы. Вскоре он заметил, что это была вовсе не крошка, а маковка от булочки. Такая же маковка была и на указательном пальце ее правой руки, которой она активно жестикулировала при разговоре с Мартой. Видимо, у Линды было так много работы, что ей приходилось перекусывать на ходу. Он смотрел на ее губы, двигающиеся довольно необычно. Иногда ее рот широко открывался, иногда она касалась языком верхних зубов, а иногда и вовсе высовывала его розовый кончик наружу. Делала она это так ловко и быстро, что Марк удивлялся, как ее язык не заплетается и как Марта вообще ее понимает.

— Ну как же, Линда? Я это прекрасно помню, — искренне удивилась Марта. — У нее еще была дочка Марина, вы играли с ней часто, разве не помнишь? Впрочем, ты была совсем малышкой. Нам бы с Майклом поговорить, — повторила свою просьбу горничная.

— Марина… Марина… Так… — увлеченная разговором, Линда все еще качала головой. — Да, я, кажется, помню такую девочку. И ее мать помню. Но ее звали не Анна. Или я уже забыла…

Марта решила, наконец, перевести Марку услышанное, и тот вздрогнул, отвлекаясь от маковки на губах девушки. Линда то заметила, но виду не подала.

— Спросите ее, что она знает. Как поговорить с ее дедушкой? Знает ли она Марину?.. — тараторил Марк, сверля Марту пронзительным взглядом, чтобы сосредоточиться и ничего не упустить.

— Хорошо-хорошо, — кивала Марта, беспокоясь, как бы чего не забыть.

— Мой дедушка болен раком, — вздохнула Линда и поджала нижнюю губу. — Он лежит в хосписе… Вряд ли получится с ним поговорить.

— О, мне так жаль, Линда… — посочувствовала Марта. — Так неловко было прийти сюда с подобными расспросами в такое-то время…

— Нет, все хорошо, Марта, — широко улыбнулась Линда, со стеснением смахивая единственную слезинку. — Если это так важно, я могу позвонить бабушке и уточнить про Анну, о которой вы расспрашиваете.

Марта посмотрела на Марка. Его мрачный вид ясно дал понять, что иного пути нет. Тогда горничная стыдливо попросила Линду об услуге. Девушка тут же скрылась в подсобке, набирая номер бабушки по пути.

— Она говорит, что никакая Анна здесь не работала, — объяснилась Марта Марку, сгорающему от нетерпения.

— Но ведь она работала! — голос Марка стал громче и жестче.

— Да, — вздохнула Марта. — Я и сама видела ее здесь пару раз. И Линда дружила с Мариной и Мирославой: их Анна часто брала сюда с собой. Это точно.

— Значит, очередное выдуманное имя… — едко ухмыльнулся Марк и поднял брови, удивляясь, что за человек была эта Анна МакДауэлл.

Его догадка оказалась верной, и Аристов уже не был этому удивлен. Но когда Линда сказала, что Анну звали вовсе не Анной, а Марной, Марку показалось, что он вот-вот потеряет рассудок. Он то смеялся, то нервно стучал пальцами по столу, то вздыхал, то тер виски и просил Линду повторить имя вновь и вновь. То самое имя. Страшное имя. Марна.

Марна. Имя, которому место было только в книге, вышло из книги. Оно было здесь. В этой кулинарии. На губах Линды. В ушах Марка.

Не меньше была удивлена и сама Марта. Как же так могло выйти, что в доме Ковалевых Анна была Анной, а в кулинарии неподалеку — Марной? И какое из имен было верным? А какое — выдуманным?

— Я не знаю, Марта, — грустно качала головой Линда. — Как бабушка сказала, мы не нанимали ее официально, и потому не просили документов.

— Как можно было нанять неизвестную женщину без документов со шрамом на пол-лица⁈ — выругался Марк, хлопнул ладонью по столу, а затем откинулся на спинку стула. — Это какая-то чепуха!

— По дружбе, — обиженно объяснилась Линда. — На самом деле с этой Марной связана одна очень забавная история, о которой я знаю от бабушки и дедушки. Она однажды украла здесь шоколадный торт, а ее подруга привела ее извиняться. Так Марна и осталась нам помогать. Скажем так, на исправительные работы. Вот ее подругу как раз звали Анной. Может, вы что-то спутали?

Марта перевела. Марк побледнел и не знал, что ответить, какой следующий вопрос задать. Линда и представить не могла, какой страшной была история, которую она рассказывала столь легко и непринужденно.

— Анна?.. — хрипло выдавил из себя Марк и покашлял.

Заботливая Линда принесла ему стакан холодной воды.

— Про Анну я много не расскажу, потому что не знаю. Была… женой Дугласа, местного столяра. Если вы ту самую пару ищете? — девушка пожала плечами. — Марна работала здесь, но про нее я знаю только ту же самую историю про украденный шоколадный торт, которую и так все знают. Эта история уже стала местной легендой. Как и пожар, в котором погибли Анна и Дуглас.

Пока Марк ждал перевода Марты, он продолжал изучать маковку на губах Линды. Наконец, она их облизнула. Черная точка исчезла, оставив Марка в одиночестве. Тогда ему пришлось вернуться к самым страшным мыслям, которые, будто червячки, залезли в его голову и грызли ее изнутри, оставляя только черную зияющую пустоту.

Когда Марта перевела следователю последние слова Линды, он встал из-за столика и принялся ходить по узкому проходу лавки не то кругами, не то зигзагами. Марта и Линда смотрели на него молча. Им самим было не по себе. Аристов не мог собраться с мыслями. Рациональная часть его разума просто отключилась. Он вдруг закрыл лицо рукой и громко рассмеялся.

— Что это с ним? — шепнула Линда.

— Слишком странное и запутанное дело, видимо, — пожала плечами Марта.

Немного погодя Марк вернулся за стол, жадно выпил воду, полностью осушив стакан, и попросил у Линды еще.

— Что не так, господин… Марк? — побеспокоилась Марта.

— Пожалуйста, ни о чем меня не спрашивайте сейчас, — снова нервно рассмеялся Марк и застонал, взъерошив волосы. — Я пытаюсь переварить.

Теперь Линда, вернувшись с водой, сидела в ожидании, когда Марк и Марта закончат разговор. Правда, в отличие от следователя, она не была смущена. Наоборот, ей было очень любопытно услышать русскую речь, и она даже пыталась отгадать некоторые слова.

Марк вспомнил о блокноте, что лежал у него в кармане. Ручки не оказалось. Тогда он повернулся к Линде и соединенными пальцами нарисовал в воздухе волну, изображая, будто что-то пишет. Через полминуты девушка вернулась с карандашом.

— Забегали совсем девчонку, — неловко улыбнулась Марта.

— Так, я больше не соображаю. Лучше записать, — он проговорил мысли вслух, делая заметки неразборчивым почерком. — Анна и Дуглас, говорите?

— Д-да… — повторила Линда и уставилась на Марту, будто ища объяснений. — А что не так?