— Завтра будет новый день, — сказала я Джеремайе Питерсу. — Я подумаю об этом завтра.
Глава 24
— Добро пожаловать домой, девочка Бобби. Мы все летаем тут внизу.
— А, Пенни, старый ты черт, — должно быть, после нескольких часов метаний по кровати мне наконец-то удалось уснуть. — Как ты тут без меня?
— Я же теперь всегда с тобой, девочка Бобби, ты что, забыла?
— Так ты подслушивал?
— Конечно. И мне нравится новый расклад. Если ты вдруг решишь родить ему сына, я дам тебе время. Я даже не буду забирать твое тело, может быть, я даже оставлю тебя в покое… Ненадолго. Ведь тело твоего сына гораздо интереснее для меня. Только представь, каково это. Быть одновременно и мной и сыном местного бога… Какие возможности это передо мной раскроет!
— Какие?
— Обширные. Представь, как я развернусь, если смогу внушать страх миллионам? Десяткам миллионов?
— Да, интересная перспектива, — сказала я. — А ты веришь, что он на самом деле бог?
— Какая разница, во что я верю? Вы все — пыль под моими клоунскими башмаками, что ты, что он, что все остальные людишки. Самый великий из вас для меня ничтожнее муравья. Я — единственный охотник в этом лесу, а вы — моя законная добыча. Вы — еда.
— Ну, мне почему-то кажется, что один раз ты уже подавился, — сказала я. — Не напомнишь, что тогда произошло?
— Лучше я буду терзать твою плоть, девочка Бобби, — сказал он, и его пальцы превратились в опасные бритвы. На одной из них мне даже удалось рассмотреть клеймо фирмы «золинген». — Как тебе такая перспектива?
— Дразниться нехорошо, — сказала я равнодушно. — Давай заключим сделку. Ты немного потерзаешь мою плоть, я для вида даже поорать могу, ну, чисто чтобы тебе приятно сделать, а потом ты свалишь куда-нибудь вниз по канализации и дашь мне спокойно поспать.
— Ты больше никогда не будешь спокойно спать, девочка Бобби.
— А ты себя точно не переоцениваешь, мальчик Пенни?
— Не называй меня так!
Его пальцы-лезвия вонзились в мою правую руку и принялись ее кромсать. Почему им всем так не нравится именно эта рука?
Боли я не чувствовала. То ли потому, что дело было во сне, а то ли потому, что после всех этих экзекуций в руке уже и вовсе нервных окончаний не осталось.
— Ай, — ровным голосом сказала я. — Ай, как же больно.
Он остановился.
— Твоя сила основана на страхе, — сказала я. — А я тебя не боюсь.
— Когда-то ты меня боялась, девочка Бобби.
Я попыталась пожать плечами, но распоряжаться своим телом в этом мире у меня все еще не особо получалось. Говорить я могла, видимо, эту возможность мне оставили, чтобы я могла орать, плакать и умолять, а вот возможность двигать конечностями у меня отобрали.
— Должно быть, я изменилась.
— Я найду твое уязвимое место, — пообещал он.
— Флаг тебе в руки, «катерпиллар» навстречу, — сказала я.
Он щелкнул уже обычными пальцами, и мы переместились в новую локацию.
Мы стояли посреди безжизненной пустыни, и выбеленные человеческие кости хрустели под его клоунскими башмаками. Должно быть, этим он хотел проиллюстрировать одну из ранее высказанных мыслей.
И хотя я уже не висела в воздухе, а стояла на земле… ну, в смысле, тоже на костях, пошевелиться мне все равно не удалось.
— Ты разграбил кладбище, Пенни? Знаешь, что по нашим законам полагается за вандализм?
— Это будущее твоего мира, — сказал он. — В будущем весь твой мир превратится в кладбище, и знаешь, кто будет в этом виноват?
— Ну, исходя из логики момента, вариантов может быть несколько, — сказала я. — Либо я, либо ты, либо мой гипотетический сын. О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?
— Почему ты не страшишься?
— Потому что ты пытаешься заставить меня почувствовать ответственность за то, что еще не произошло, и не факт, что вообще произойдет. Это просто нарисованная тобой картинка, Пенни, и я знаю ей цену. Это так не работает.
— А так? — он извлек из своих широких клоунских штанин засушенную голову Реджи. Голова была мумифицирована по методике каких-то индейцев, отчего стала меньше в размерах раза в полтора. Рот у Реджи был зашит грубой ниткой, глаза отсутствовали.