Выбрать главу

— Жанна остается здесь, в этом поселке, — пояснила Глинская, — я лечу отсюда дальше, на историческую конференцию в Уадан. А Жанна будет организовывать тут у вас школу стюардесс. Конфедерация заинтересовалась нашим опытом использования дирижаблей, говорят, это экономически очень выгодно. Будут в будущем создавать флот дирижаблей, потребуются стюардессы, а Жанна организует их подготовку.

Корчак растеряно опустился в кресло.

— Вы меня простите, — сказал он, — но я совершенно не понимаю, что происходит. Я тут жил в изоляции, информации о событиях в большом мире сюда почти не доходит. Я совершенно ничего не знаю. Что случилось, как вы оказались здесь.

— Я — капитулировал! — сказал Дабл Ви. — Я выбросил белый флаг, как говорили в старину. Капитуляция — это ведь не измена! Когда противник силен настолько, что дальнейшее сопротивление не повлечет ничего кроме бесполезных жертв, даже военные уставы предписывают капитулировать. В этом случае сдача противнику рассматривается не как измена, а как проявление разумной целесообразности.

— Ой, — засмеялась Глинская, — вы не еще заметили, Дабл Ви, что каждый раз, как только вы встречаете нового человека, вы первым делом объясняете ему, что не совершили измены, когда передали лагерь в наши руки?

— Нет, — строго сказал Дабл Ви, — я это объясняю не каждому, а только людям чести. Это вам, гражданским без разницы, а для военных, и для тех, кто понимает, что такое честь, подобные мелочи очень важны. От этого зависит, будут ли тебе подавать руку в старости или будут делать вид, что не замечают тебя.

— Это правда, --- воскликнула Жанна, — тот веселый человек, что помогал нам добраться до поселка, ему Дабл Ви ничего подобного не объяснял.

— Вот еще, — усмехнулся Дабл Ви, — вот уж перед кем я не буду отчитываться, так это перед бывшим капо барака. Я конечно узнал его, этого вашего друга Ньютона, Ян.

— Ньютона? — ахнула Жанна, — того самого Ньютона? Этот милый парень, что сопровождал нас, это тот самый Ньютон, о котором говориться в благих вестях?

— Он самый, — улыбнулся Корчак, — только он сменил имя, и теперь его зовут Браун. Он будет вам благодарен, если вы тоже будете звать его Брауном.

— Так вот почему он показался мне таким знакомым, Ньютон из Благих Вестей, — задумчиво сказала Жанна, — как будто я знала его много-много лет, с самого детства и только сейчас встретила после долгой разлуки.

Заиграл дверной звонок.

— О! Кто-то еще пришел, — сказал Корчак, — хотя я никого не жду.

— Это он! Ньютон! — воскликнула Жанна, — он обещал показать нам мой дом.

— Жанне департамент воздушного сообщения выделил для проживания целый дом! — сообщила Глинская. — Она не может понять, что это такое, Ян, — у нее даже своей комнаты никогда не было, и вдруг — целый дом!

За дверью и правда был Ньютон. На лице его сияла какая-то совершенно нехарактерная для него дурацкая улыбка, растянутая до ушей.

— Для экскурсии все готово, милости просим! — торжественно провозгласил он.

— Я, если позволите, останусь здесь, — сказал Дабл Ви, — будто я жилых домов не видел.

Когда все ушли, он облегченно вздохнул и вытянул ноги.

— У вас не найдется чашечки кофе, Ян? Не знаю, может моя холостяцкая жизнь тому виной, сообщил он, — но выносить в течение двух недель непрерывное стрекотание этих двух этих рыжих сорок, — для этого надо обладать невероятным терпением. Единственное, что меня сдерживало от бестактности, так это только понимание того, что они только встретились после долгой разлуки.

— Да, Глинская говорила, что Жанна для нее как будто родная сестра, — подтвердил Корчак.

— Они и есть родные сестры, — сообщил Дабл Ви, — во всяком случае по матери. — Ринго Стар поднял старые регистрационные записи в клинике, и выяснилось, что у них была общая мать. А скорее всего — и общий отец, все говорит о том, что тут была постоянная привязанность.

— Что с ними? — спросил Корчак, — с их родителями?

— Отца уже не найти, а мать сгинула на шахтах. Вы же знаете, женщины там редко доживают до пятидесяти.

— И все-таки, — Корчак приготовил два кофе и уселся в кресло напротив Дабл Ви, — объясните мне, что происходит, каким образом вы все оказались здесь. Я так ничего и не понял.

— Я капитулировал, я передал власть в Бодайбо вашей шестерке… вернее пятерке, — поправился он, взглянув на Корчака. — Я не могу сказать, что мне это нравится, но это все же лучшее по сравнению с тем, что могло произойти, если бы я продолжил это глупое и бессмысленное противостояние, которое ни к чему кроме жертв не привело бы.