Губы Кеплера скривила гадливая усмешка. Уолт жадно захватывал всё, что принадлежало старому хозяину города - Алану Райзену. Когда Камилла, жена Райзена, исчезла, Уолт решил жениться на его бывшей любовнице. Он подбирал все, что обронил Райзен.
- А вас не удивило, что этот мнимый бандит так легко приспособился к жизни в городе?
- Ну и что такого? Он прошёл инструктаж, и всё прекрасно понял. Это подтверждает мою мысль, что он очень умён.
- Да неужели? Почему же он вдруг с такой настойчивостью начал добиваться Ирэн, зная, что она ваша жена? - Кеплер хитро сощурился. - И вам это может сильно не понравится? Однако же, как только он увидел её, сразу бросился завоёвывать её сердце, невзирая на опасность.
- Кеплер, прекратите говорить менторским тоном! - рассердился Уолт. - Объяснитесь немедленно к чему вы клоните!
- Вы знали Фрэнка Фолкленда? Вы ведь в отличие от меня жили в городе и при Райзене. Наверно встречались.
- Нет, я не был знаком с Фолклендом, - уклончиво сказал Уолт. - Но он-то тут причём? Его повесили вместе с остальными членами его шайки.
Кеплер снисходительно усмехнулся.
- Повешен был вовсе не Фолкленд, а глава мафиозной группировки Сэм Монди. Это он выдавал себя за Фолкленда. А настоящий Фолкленд, по-видимому, остался жив. По какой-то причине он покинул город. Но затем вернулся. За своей женой Ирэн, - зловеще добавил он, сделав акцент на последней фразе.
Это произвело ошеломляющее впечатление на собеседника. Уолт замер, широко раскрыв глаза, и кровь отлила от его лица.
- Вы хотите сказать, - медленно проговорил он. - Что Генри Форден - это Фрэнк Фолкленд, который вернулся, чтобы закончить здесь дела?
- Совершенно верно! - изрёк Кеплер, откинувшись на спинку кресла. - Он хорошо представлял, что его здесь ждёт, поэтому легко приспособился.
- Насколько помню, Райзен расправился с Фолклендом именно потому, что тот разрушал порядок, установленный в городе, критиковал действия бизнесменов - друзей Райзена в своей газете, открыто пошёл против его принципов, занимался благотворительностью, построил приюты для бездомных, сирот, - проговорил Уолт недоверчиво. - Форден, или как его там, наоборот делает все в русле новых принципов города. Он никого не критикует, никому не помогает. По крайней мере, бескорыстно.
- Естественно, жестокие пытки, которым его подверг Райзен, кое-чему научили Фолкленда. Он не стал действовать так прямолинейно, как раньше. Наоборот, мимикрировал под новые порядки. Правда, не смог избавиться от любви к созданию спортивных автомобилей и Генри Форду. Даже имя выбрал такое, чтобы оно напоминало о его кумире, - объяснил ядовито Кеплер.
- Кеплер, вы просто завидуете его таланту конструктора, - ехидно проронил Уолт. - За кратчайший срок он смог оттяпать у вас большущий кусок авторынка. Несмотря на все препоны, которые вы ставите ему. Я восхищен.
Кеплер сморщил нос. Уолт сказал чистую правду.
- Ну, хорошо, - продолжил Уолт задумчиво. - Если Фолкленд явился за Ирэн и нашёл её, то, какого же дьявола, он до сих пор не исчез из города?
- Думаю, у него есть ещё дела. Наверняка, он узнал, что его прежние друзья повешены, и жаждет отомстить. И скоро поймёт, если ещё не понял уже, кто виноват в их смерти. Кроме того, Ирэн его не помнит.
- И не вспомнит никогда, - Уолт расплылся в самодовольной ухмылке. - Над ней хорошо поработали. Правда, он может завоевать её вновь. Он слишком настойчив. И у него есть шанс. В конце концов, он может насильно её увезти.
- Вряд ли. Принципы не позволят. Поэтому он останется в городе, пока не добьётся своего. А с его оружием он очень опасен для нас. Нужно придумать другой путь, чем захват его собственности. К примеру, подослать к нему наёмного убийцу.
- У него есть страховка камер жизни. Его нельзя убить. Он воскреснет, - оборвал его Уолт.
- Но вы можете сделать для него исключение. Решайтесь, Уолт, иначе мы дождёмся того, что он уничтожит всех нас, захватит власть в городе и установит свои порядки. Мы должны его ликвидировать.
- Кеплер, я прекрасно понимаю, что смерть Фордена вам выгодна, - проронил с сарказмом Уолт. - Но для наших общих целей, живой он нам полезнее, чем мёртвый. С каждым разом он создаёт всё более совершенное оружие. Если мы его убьём, он никогда не сможет придумать ничего нового.
- Вы думаете, он с вами поделиться своими разработками? - поинтересовался ехидно Кеплер. - Держи карман шире. То, что я узнал о Фолкленде, свидетельствует об обратном. Он чрезвычайно честный человек. Никогда не позволит использовать его изобретения во вред.
- Мы можем его обработать, он встанет на нашу сторону, - предложил Уолт. - Промоем мозги. Внушим наши идеалы.