Выбрать главу

Быстро дошагав до неё, Фрэнк вошёл внутрь и оказался в прихожей, откуда начиналась широкая мраморная лестница. На площадке, где пролёты расходились в стороны, стояла статуя Аполлона. За ней находилось огромное, во всю стену окно, за которым раскинулся город с величественными башнями, сверкающими неоновыми вывесками.

По лестнице грациозно спускалась высокая дама в длинном малиновом халате, подпоясанном золотыми шнурами. Фрэнк с большим трудом узнал в этой диве ту самую женщину, которая так бесцеремонно осматривала его. Иссиня-чёрные волосы изящной волной обрамляли нежный овал лица с высокими скулами. Тонкие линии бровей подчёркивали миндалевидной формы глаза, окружённые такими густыми ресницами, что позавидовала бы Элизабет Тейлор.

Оказавшись рядом, женщина бросила загадочный взгляд:

- Рада, что вы пришли, мистер Форден. Сирена Калиновски, - представилась она, подавая руку с тонким запястьем и длинными пальцами.

Эти слова звучали совершенно нелепо для того рабского положения, в котором пребывал Фрэнк.

- Мадам, где машина, которую надо починить? - деловито сказал Фрэнк, не обращая внимания на знаки внимания.

Она улыбнулась.

- Пойдёте, я вам покажу.

Она поманила его и начала подниматься по лестнице. Фрэнк последовал за ней, прекрасно понимая, что никакой машины он не увидит. Женщина прошла в дверной проем и Фрэнк, шагнув следом, оказался на пороге огромного зала, одна стена которого представляла собой стеклянную стену, разделённую тонкими позолоченными планками каркаса.

Пол устилал белоснежный палас. У одной стены в камине, отделанным природным камнем, горел огонь.

Женщина села на круглую кровать, которая занимала большую часть комнаты и, распахнув халат, показала вечернее платье из золотистой парчи, которое подчёркивало прелести - стройный силуэт с безупречной линией бёдер и рвущейся из короткого лифа высокой грудью.

- Вот что надо починить, - она сверкнула манящим взглядом. - Надеюсь, инструмент у вас с собой? Садитесь, Генри. Не стойте, как истукан.

Фрэнк чуть заметно вздохнул и присел рядом в кресле. Дама взяла с низкого столика бутылку шампанского и подала.

- Откройте, пожалуйста.

Фрэнк разлил шампанского по  бокалам, выпил свой. Сразу закружилась голова, будто он влил в себя пару бутылок. Дива провела нежно рукой по его лицу, груди, животу и произнесла:

- Я хочу, Генри, чтобы ты взял меня. Так грубо как сможешь. Я буду сопротивляться, кусаться и царапаться, но ты возьмёшь своё.

- А потом за изнасилование мне яйца отрежут? - усмехнулся Фрэнк. - Цена высоковата для меня. Не потяну.

- Не волнуйся, все при тебе останется.

- Да? А если я вас задушу и сбегу?

- Скорее всего, этого у тебя не получится, - с улыбкой предупредила она и щёлкнула пальцами.

Двери в спальню отворились, и Фрэнк увидел амбалов в чёрных костюмах с томми-ганами в руках.

- Ясно. Я всё понял, - бодро сказал Фрэнк, и добавил, расстёгивая пиджак: - Думаю, выхода у меня другого нет, как исполнить желание леди.

Но она остановила его.

- Не раздевайся пока. Представь, что настиг меня на улице, затащил в тёмный переулок и принудил заняться с тобой любовью.

- У меня с фантазией плоховато. Это слабо напоминает тёмный переулок. Больше похоже на уютную спальню, - насмешливо пояснил он. - Очень расслабляет, знаете ли.

Сирена встала с кровати, подошла к стене, нажала рычажок. Свет начал тускнеть, бросая неверный отблеск на предметы, будто уличный фонарь. Кровать медленно ушла вниз, сравнявшись с полом,  сверху опустились ширмы, отгородив залу сектором. Сирена исчезла в двери в ширме, оставив Фрэнка  в недоумении. «У дамочки явно не все дома», - промелькнула мысль.

Он медленно подошёл к двери, открыл, прошёл в помещение, и наткнулся на висевшее посредине шёлковое полупрозрачное полотнище. Отдёрнув,  увидел женщину, которая мгновенно исчезла в следующей двери. Он бросился за ней, в один прыжок нагнал и, грубо развернув, прижал к стене, начал разрывать на ней вечернее платье.

Сирена совершенно натурально начала сопротивляться, царапаться, оставляя длинные, кровавые борозды на его лице, бить сумочкой по голове. И вдруг с силой ударила его под дых острой коленкой.

У Фрэнка брызнули слезы из глаз, перехватило дыхание. От неожиданности он выпустил добычу. Быстро стуча каблучками, она скрылась в двери. Через мгновение он ощутил дикую, звериную ярость, закипевшую в груди. Бросился следом, нагнал и повалил на пол. В бешенстве стал срывать одежду, не обращая внимания на её крики и попытки вырваться.