Выбрать главу

- Нет, Генри, хватит, - остановила она его. - Надо идти ужинать. Папа рассердится.

С неудовольствием оторвавшись от приятного занятия, Фрэнк дошёл до шезлонга, медленно вытерся полотенцем и оделся в брюки и белую рубашку с коротким рукавом.

- Ну, принцесса, пошли?

Она натянула короткое платье-матроску, которое делало её похоже на школьницу старших классов, взяла его за руку, будто послушная маленькая девочка, и они проследовали в дом.

В столовой слуги накрывали на стол. Хрустальная люстра заливала помещение  мягким приятным светом. Узкие и высокие окна драпировались портьерами цвета слоновой кости. Стены украшали живописные полотна.

- Хорошо как у вас! - сказал Фрэнк, усевшись за стол, по-хозяйски оглядываясь.

Кеплер хмуро взглянул на него, но ничего не сказал. После основного блюда - жареной баранины на углях, все встали из-за стола, чтобы слуги могли подготовить десерт. Кеплер подошёл к Фрэнку и проговорил: «Я хочу поговорить с вами». Они вместе отправились в кабинет.

- Форден, зачем вам моя дочь? - сказал Кеплер. - Вы ведь не любите её?

- Что это, Кеплер, вы об этом заговорили? -  поинтересовался Фрэнк. - За неделю до свадьбы? Разве вы не видите, что я обожаю Дайану? Безумно в неё влюблён.

- Я вижу, что вы очень сильно изменились. Я ненавидел вас как своего конкурента. Но уважал за талант и порядочность. Мне было приятно осознавать, что среди бизнесменов есть такие люди как вы. А теперь я вас презираю.

- Мне безразлично, что вы обо мне думаете. Мне нужна ваша дочь.

- Или мои заводы? - быстро уточнил Кеплер.

- Я почти также богат, как и вы. Почему вы решили, что мне нужны ваши деньги?

- Вы женитесь на ней из-за денег. Поэтому я хочу вам сказать, что разрываю нашу помолвку. Вы поняли?

- Кеплер, или вы отдаёте мне вашу дочь или навсегда её потеряете, - процедил Фрэнк зловеще.

- Что это значит, чёрт возьми?! - прорычал Кеплер. - Я выкину тебя вон, наглый щенок!

- Успокойтесь, Кеплер. Я вам все объясню. Ваша дочь спасла мне жизнь в баре Бориса Кайманова. Вы же прекрасно знаете, что альтруизм в нашем городе карается смертной казнью. Она проделала это на глазах дюжины свидетелей. Или вы отдаёте мне вашу дочь, или её ждёт виселица. Вы хорошо меня поняли, мой будущий тесть?  - поинтересовался Фрэнк самодовольно. - Вам стоит подумать над этим. Надеюсь, что об этом разговоре Дайана не узнает. Или Дайана будет принадлежать мне, или никому.

От лица Кеплера отлила кровь, сделав похожим на мертвеца. Схватившись за сердце, он тяжело задышал и рухнул в кресло. Довольный произведённым эффектом, Фрэнк проронил с ухмылкой на губах:

- Я думаю, мы договорились, мистер Кеплер. Или мне лучше звать вас: «папа»?

 

Стук в дверь отвлёк Фрэнка от приятных воспоминаний. В кабинет вошёл широкоплечий парень с лошадиным лицом и характерной носогубной складкой, которая делала его похожим на марионетку.

- Привет, Ротбард, - сказал Фрэнк. - Садись. Что выпьешь?

- Виски.

Ротбард с удовольствием опрокинул в себя обжигающую жидкость, вытащил сигару из хьюмидора.

- Классно как у тебя тут, - не скрывая зависти, выдохнул Ротбард, оглядывая роскошный кабинет.

- Ну, придумаешь такие же крутые штуки как я и тоже такой кабинет получишь. У меня снова к тебе дело. Мне нужна дюжина твоих парней для очередной непыльной работёнки. Практически безопасной.

- И что это? - Ротбард вальяжно развалился в кресле, посасывая с наслаждением сигару.

- Зайти к одному чуваку, избить его. Не до смерти, - Фрэнк предупредительно поднял указательный палец. - Убить парочку его людей. Конечно, он будет сопротивляться. Как обычно - охранников, пулемётные точки ликвидировать. Вот схема помещений. Хозяин даст тебе полдюжины мутантов, а я твоим парням - защиту.

- И оружие? - живо воскликнул Ротбард. 

- Нет, оружие не дам. Ну, то есть обычное, конечно, предоставлю, но не моё.

- Не доверяешь другу? -  Ротбард скуксился.

- Доверяю. Но понимаешь, владелец этой шарашки должен уяснить, что моё оружие служит для защиты, а не для нападения.

- Не хочешь с нами пойти? Повеселимся.

- Меня узнать могут, - Фрэнк задумчиво откинулся на спинку кресла.

- Маску наденешь и все делов. Никто и не узнает. Или боишься? - насмешливо поинтересовался он.

- Да нет, - проронил Фрэнк, поигрывая ножичком для разрезания бумаги с ручкой из мрамора. - Знаешь, наверно, пойду с тобой. Очень упорный мерзавец попался. Надо его хорошенько проучить. Ладно, когда сможешь собрать ребят?

- К утру прибудут.

- Отлично. Значит, завтра отправляемся. Легенда прежняя - собственность переходит мистеру Льюису. Он в курсе. Да, Ротбард, там, в лаборатории Зиммермана, молодые девочки работают, так что ты соответствующих парней собери. Пусть тоже удовольствие получат.