Выбрать главу

Пока от этой идеи пришлось отказаться, ворон был бы слишком заметен в хогвартской совятне, но Натали решила, что намекнёт Северусу, что не прочь получить такой подарок, правда не на ближайшее Рождество, на которое она надеялась получить что-нибудь более дорогое и не настолько тяжеловесное.

Каждый день за завтраком супруги, напоминающие достопочтенную пожилую пару, степенно обсуждали статьи в «Пророке», который исправно доставлялся им каждое утро. Скуку несколько разбавляли ехидные комментарии Северуса по поводу прочитанного.

Блэк, сбежавший из Азкабана, стал главной новостью. Аврорат суетился и обещал поймать беглеца, но, как знала Натали, этот подвиг им не светил. Северус потребовал, чтобы она не смела ходить одна на Диагон-Аллею, и вообще, не желательно выходить за пределы дома. Она, хоть и знала, что ей ничего не грозит, всё же согласилась с мужем.

***

Ранним утром конца июля Натали сидела с чашечкой чая, выслушивая комментарии мужа по поводу работы Аврората и тут поймала себя на мысли, что упускает что-то важное, связанное с Блэком.

Постаравшись вспомнить то, что она читала в книгах, миссис Снейп, резко втянув в себя воздух, поперхнулась чаем. Откашлявшись под укоризненным взглядом мужа, она произнесла:

— Извини, что-то мне вкус чая не нравится.

Северус, тут же заволновавшийся, но не подавший вида, поинтересовался:

— Ты пила то зелье, что я тебе сварил? Тебя тошнит?

— Нет, нет, я просто больше не хочу чай.

Успокоившись и дочитав газету, Снейп, допив кофе, отправился за ингредиентами в Лютный, куда давно собирался, а Натали, стоило мужу уйти, лихорадочно кинулась перебирать газеты.

«Вот, вот она — статья о поездке Уизли в Египет, датированная началом июля. А посещение Фаджем Азкабана? Я ведь читала о нём, ещё будучи в Хогвартсе?! Или он был там ещё раз, тогда и оставил газету. Если это так, то зачем он туда зачастил?»

Приглядевшись к рыжей семейке повнимательнее, она так и не смогла увидеть, отсутствует ли палец на лапке крысы, сидящей на плече у Рона.

«Как же тогда Блэк понял, что это Петтигрю? Или у него зрение лучше? А что, если это всё подстроено, вдруг Блэк сбежал не сам, а ему кто-то помог? Или я просто выдумываю несуществующие сложности, или вот оно, расхождение с книгами, о котором меня предупредили…»

***

То, что события укладываются в канон, она убедилась ранним августовским утром. Дверь в спальню была приоткрыта и поэтому Натали сквозь сон услышала, как кто-то позвал её мужа. Голос был знакомый, а Северус, будто и не спав, уже спускался по лестнице.

«Значит, у нас гости… Кому-то не спится… Дамблдор!»

Сон пропал мгновенно, Натали вскочила с кровати и, подбежав к двери, услышала:

— Северус, Гарри пропал!..

После чего наступила тишина и Натали поняла, что собеседники наложили заглушающие чары.

«Зря стараетесь, - подумала всё ещё сонная миссис Снейп. — Я и так знаю, что Поттер сбежал, и сейчас его встретит Фадж возле „Дырявого котла“. Интересно, а откуда это министр узнал, куда побежит Поттер?»

***

Завтракала Натали в полном одиночестве, муж ушёл с Дамблдором. Судя по всему, отпуск зельевара закончился и теперь директор будет дёргать его по поводу и без, а ведь ещё Снейп должен варить зелья для больничного крыла.

К обеду муж вернулся и был явно в плохом настроении. На вопрос Натали «что случилось?», он, зло кривя губы, сообщил, что опекаемый директором ученик сбежал из дома, но уже найден.

— Сбежал от директора? Почему? — поинтересовалась Натали.

— Почему от директора? Этот наглый щенок сбежал от своих магловских родственников, раздув при этом кого-то из них до шарообразного состояния!

— Но ты сказал, что его опекает директор, почему же тогда он живёт у маглов? Или под опекой ты подразумевал?.. — у Натали округлились глаза, когда до неё дошло, что именно она сейчас подумала.

— Что? Нет! Альбус опекает его в школе, покрывает его шалости и потворствует его лени. Видимо, тот обнаглел настолько, что стал издеваться над своими родственниками. И я этому не удивлён, он явно пошёл в отца, такой же наглый и избалованный!

— Ты знаешь его родителей? А почему он живёт у родственников?

— Потому что я говорю про нашу знаменитость — Гарри Поттера, — слова Северуса сочились ядом, со злобой слетая с его губ.

— Я читала про него. Мальчик ведь сирота? Но не может же ребёнок просто так сбежать, возможно, с ним плохо обращаются?

— Он просто самодовольный засранец, возомнивший себя героем, и я не хочу слышать его имя в своём доме! — в мгновение ока муж метнулся к ней и угрожающе навис над сжавшейся в испуге Натали. — Ты меня поняла?

Она, уже привыкшая к достаточно спокойному, хоть иногда и резкому поведению своего мужа, совсем не ожидала такой неадекватной реакции на, казалось бы, обычные слова.

— Я поняла, — прошептала она и успокаивающе продолжила: — Плевать я хотела на какого-то дрянного мальчишку.

«Кажется, что-то здесь неладно. Всё было хорошо, пока нас не посетил Дамблдор… Надо написать Аурелиусу, чтобы он проверил внука на зелья. Не удивлюсь, если директор как-то воздействует на Северуса. А что, если это не зелья!.. Уж зельевар, наверное, их почувствовал бы?..»

Решив не затягивать с написанием письма, Натали в тот же день отправила Минки с посланием к лорду Принцу, не решившись довериться крылатому почтальону. Ответ пришёл незамедлительно. Аурелиус приглашал внука и невестку в гости.

Северус, которому Натали показала письмо, поупрямился, но сдался, не выдержав просящего взгляда жены, на который постоянно натыкался за ужином.

— Зачем тебе понадобилось к Аурелиусу? Соскучилась по человеку, который считает тебя призовой кобылой?

— Я хочу попасть в его библиотеку, — ответила Натали, как всегда не обращая внимания на вроде бы обидные слова мужа. — Мне ещё в прошлый раз не хотелось оттуда уходить и я даже согласна простить его ко мне отношение.

Муж обещал подумать над тем, когда посещение родственника будет им удобно. На следующий день в обед он сообщил, что они смогут отправиться в гости не раньше чем послезавтра, так как сейчас он начал готовить зелье, которое на пару дней займёт всё его свободное время.

Удовлетворившись обещанием супруга, Натали, прихватив книгу, отправилась в сад, благо погода позволяла такое времяпрепровождение. Сидя на скамейке, она так увлеклась пособием по чарам, что хлопанье крыльев над головой испугало её своей внезапностью.

Сердце загнанно забилось, а большая птица, в которой она потом смогла опознать филина, приземлилась рядом с ней и протянула лапу с письмом. Филин был незнакомый и Натали не рискнула сразу хватать письмо руками. Позвав Минки, она поинтересовалась, может ли та определить степень безопасности данного послания.

Домовушка, присмотревшись к привязанному к лапе филина конверту, заверила хозяйку, что опасности нет и девушка, доверившись эльфийке, потянула к себе письмо, без возражений отданное ей почтальоном.

Филин, избавившись от ноши, тут же взлетел, ухнув на прощание, и, набрав скорость, в мгновение ока скрылся из глаз, а Натали с любопытством и удивлением прочитала аккуратную надпись: «Миссис Натали Снейп от барона Фридриха Эрнеста фон Корф.»

========== Разговоры удачные и не очень ==========

«Дорогая моя девочка,

Надеюсь, ты позволишь мне так себя называть, когда узнаешь, что я не только являюсь твоим дальним родственником, но и лучшим другом твоего отца. Вернее, был им. Мне до сих пор трудно поверить, что моего дорогого Станислава нет в живых. Но я благодарю провидение, что ты жива и, наконец-то, нашлась.

Сложно описать ту радость, что я почувствовал, увидев в книге рода запись о твоей свадьбе. Ещё больше меня порадовало то, что я знаю, кем является твой муж, и это знание позволило тебя отыскать. Мне бы очень хотелось повидать тебя и узнать, где ты скрывалась все эти годы после смерти родителей.

Я понимаю, что мои слова не могут гарантировать того, что я говорю правду, и ты вправе засомневаться, не зная обо мне ничего и не наблюдая меня в своём детстве рядом с твоими родителями. Но так было нужно, твои родители скрывались и я не мог общаться с ними в открытую. А потом они погибли и я до сих пор не знаю почему…