-…и могила Патрика была разрыта. Его и ещё нескольких детей.
- Гробокопатели, - пробормотал Харли. – Какой-нибудь больной хуило…
- Нет. Он видел, как Патрик выходил из ворот.
- О, Боже, нет! – закричал Харли, закрыв глаза руками. – Этого не может быть. Пожалуйста, скажи, что этого не было!
Меллнер не очень умел утешать – он осторожно похлопал Харли по плечу.
- Мы вызвали Сару. Хотим, чтобы вы оба были тут. На случай, если Патрик…
На случай, если Патрик придёт домой.
Харли резко поднял глаза и уронил руки на колени.
- Мне нужно домой.
- Нет, Харли. Я пошлю машину к твоему дому.
О Боже. Только этого не хватало! Он только что узнал вторую худшую новость в своей жизни и думал, что хуже-то, уж точно не будет. Но если те полицейские войдут в дом и откроют дверь в подвал…чёрт, да весь дом провонял гниющими детьми. Им даже не нужно будет проходить дальше входной двери, чтобы понять, что внутри что-то серьёзно не так.
- Нет, капитан. Я должен ехать домой.
- Харли, поверь мне, ты никуда не едешь. Ты так же хорошо, как и я, знаешь процедуру. Родители не допускаются близко к своим детям.
Харли сглотнул.
- Давай я тогда поеду с сотрудниками. Я не буду один.
- Нет, Харли, ты…
- Капитан, пожалуйста. Если бы это был Эрон, ты бы разве не настаивал на том, чтобы идти?
Капитан вздрогнул при упоминании имени его сына. Эрон пока что не подхватил эту болезнь.
- Хорошо. Я пошлю Томпкинса. Езжай с ним.
Харли вернулся в фойе. Сара вскинула голову на звук его шагов по кафелю. Сара. Он совершенно забыл про неё.
- Что происходит? – спросила она, стискивая Харли руку, впиваясь ногтями в кожу.
- Всё хорошо, детка. Я еду с Томпкинсом обратно в дом.
- О, Харли, - захлёбываясь, проговорила она. – В дом? О, нет…
- Всё будет хорошо. Я что-нибудь придумаю.
- Я еду с тобой.
- Нет, детка, ты не можешь. Это теперь задача полиции. Почему бы тебе не поехать к маме? Не сама, Сара. Кто-нибудь из этих ребят отвезёт тебя.
- Позвони мне, Харли, - заплакала она, испуганно округлив глаза. – Как только что-нибудь случится, тут же мне звони.
- Конечно, детка.
Он нежно поцеловал её и погладил по щеке, стараясь поддержать её, но понимая, что не преуспел в этом.
Попытки Томпкинса шутить и проявлять сострадание он оценил, но проигнорировал. Харли был знаком с методикой и знал, чего добивается Томпкинс, но ему было всё равно. Сорокапятиминутная поездка до дома (Томпкинс, задрот, соблюдал скоростное ограничение) длилась бесконечно.
- Это ведро выше сорока пяти едет? – вдруг выпалил Харли, прервав молчание.
- Извини, Харли. Скоро приедем.
И Томпкинс разразился очередным монологом на тему того, как ему жаль, как бы он хотел умереть, если бы что-то подобное случилось с маленькой Джинни.
Харли прижался лбом к стеклу и постарался игнорировать голос мужчины.
Наконец, он подъехали к дому. Они сидели в машине на подъездной дорожке и пялились на входную дверь почти с минуту.
- Он мог и внутрь войти, - проговорил Томпкинс.
- Нет, давай здесь подождём. Мы увидим, если он придёт.
- Не увидим, если он подойдёт сзади дома, Харли. Кроме того, в машине ждать слишком жарко.
Томпкинс вылез, хрустя ботинками по гравию. Скрепя сердце, Харли последовал за ним и остановился возле машины.
- Не стоит туда ходить, - сказал он. – Там такой бардак. У Сары удар бы был.
Томпкинс взглянул на Харли, прикрываясь ладонью от солнца.
- Что происходит, Харли?
- А?
- Ты странно себя ведёшь.
- Вспомни, что со мной сегодня произошло, а потом, блядь, подумай, что ты сейчас сказал.
- Нет, мужик, тут ещё что-то. Я не хочу выглядеть бездушным козлом, потому что я понимаю, что с тобой сегодня произошло. Но Харли, мужик, ты ведёшь себя так, словно прячешь что-то. А ты ведь знаешь закон, да? Ты же знаешь, что не можешь делать то, что, по ходу, ты и сделал. Но есть шанс ещё всё исправить. Я никому не скажу, что увижу внутри дома. Хорошо, Харли?
Ослепительное солнце не помогало. Харли ощущал одновременно и жар, и холод; его внутренности моментально скрутило, а яйца с той же скоростью вжались внутрь.
- Томпкинс, - прохрипел он, – ты не понимаешь. Не в этом дело. Патрика внутри нет. Об этом я узнал только в кабинете Меллнера.
Томпкинс двинулся в сторону дома.
Что-то двигалось в их сторону из леса возле дома. Что-то маленькое, очень маленькое; что-то напоминающее по форме человека, но не совсем человек; что-то шаталось и пыталось перелезть через валежник и молодые деревца.
- Пресвятая дева Мария, - пробормотал Томпкинс, отстёгивая кнопку на кобуре и вытаскивая пистолет.