Впрочем, эльфы, будучи бессмертными, мало значения придают возрасту, они оценивают собратьев по взрослению их ума и превыше всего ценят мудрость.
Что касается двух юношей, шагавших по лесу, одному из них исполнилось тридцать четыре, а другому тридцать восемь, и для эльфов это был ни возраст. Они были высокими и стройными, впрочем, это не слишком подходящие слова для описания эльфов, ибо эльфы – создания столь гибкие, лёгкие, быстрые и ловкие, что кажутся почти бесплотными.
Оба были светлыми, но старший – Эктавиан – был абсолютно белокурым, как снег, и волосы, собранные в хвост, спускались ниже лопаток; другой – тот, что был младше и звался Лиарином – имел волосы до плеч с лёгким золотистым отливом. Они несли в руках по луку, отделанному серебром, а за спинами по колчану со стрелами.
Эктавиан напевал весёлую песенку, и птицы, звенящие в листве серебряных деревьев, заслышав звонкий голос эльфа, слетались к двум друзьям, а некоторые даже садились на плечи, вторя певцу.
Как прекрасен дождь свежестью своей!
Как прекрасно солнце в жаркий летний день
И прохладный лес тайною своей!
Как непостижима неба высота!
Как чиста вода хрустального ручья!
Как волшебен свет недоступных звёзд!
Но всего прекрасней нежность твоих слов!
Как своей загадкой манит свет луны,
Но всего на свете красивее ты!
Ты – моя любовь! Ты – моя звезда!
Ты – моя отрада! Ты – моя судьба!
Мира красота, неба высота,
Ты – мой светлый сон!
Я люблю тебя!
Эктавиан остановился на пригорке и, подняв руки к небу (на одной ладони у него сидела пёстрая птичка лазоревыми крылышками, а на другой ярко-синяя птаха с длинными раздвоенным хвостом и рыжим хохолком), пропел ещё раз последнюю строку нараспев:
Я лю-ю-блю те-е-бя-я!
На последнем слове птицы вспорхнули и устремились ввысь.
Лиарин рассмеялся, аплодируя, спугнув тем самым птичек, сидевших у него на плечах.
– И так, – провозгласил он, и голос его был звонким, как ручей, и удивительно глубоким одновременно, – твой гимн во славу прекрасной Элинэли был услышан всем лесом, надеюсь, птицы донесут его и до её нежных ушей.
– О, я надеюсь на это ещё больше! – смеясь, заметил Эктавиан. – Но, если труды мои пропали понапрасну, не беда! У меня ещё будет возможность спеть ей ни одну ночную серенаду.
Настроение у эльфов было отличное, и они проворно шагали лесными тропами, весело болтая.
– Глаза твои, друг Эктавиан, так и лучатся счастьем, и это наполняет моё сердце радостью! – воскликнул Лиарин.
– Ещё бы, – отозвался другой эльф, – ведь скоро красавица Элинэль, самая неотразимая дева Элтлантиса, дочь Великого князя Элирана, станет моей женой на всю долгую вечность! Однако я был бы ещё более счастлив, – продолжил Эктавиан, – если бы глаза моего лучшего друга тоже светились любовью и счастьем. Конечно, Элинэль краше всех в нашем лесу, да и во всём Светлом краю, но светозарная её сестра Лиадран ничем не хуже, чего ты тянешь? Все давно ждут вашей свадьбы.
– Вот именно: все ждут, – Лиарин как-то сразу помрачнел, – а я не жду! Я знаю, Эктавиан, что Лиадран очень красива и не прочь стать мне женой, но я ведь не виноват, что мы с детства были неразлучны: ты, я и дочери Элирана. Мы и сейчас добрые друзья, но сердце моё молчит, когда она рядом. Да и в том, что она любит меня, я сомневаюсь – просто она привыкла к мысли, что я принадлежу ей. Ведь так ей твердили с рождения.
– Сердце его молчит! – передразнил Эктавиан. – Как оно может молчать рядом с такой красавицей, не понимаю! Люди говорят: «Сердце эльфа жаркий уголёк, но он заключён в кристалл льда, и лёд этот никогда не тает». Наверное, это про тебя – Сердце-Ледышка, и даром, что зовут тебя Лиарин – «сердце, сияющее светом»!
– Любовь – сделала тебя ненормальным, – заметил Лиарин, нисколько не обижаясь на слова друга.
А Эктавиан снова запел свою песенку:
– Как прекрасен день свежестью своей!
– Ты не забыл – мы охраняем границы, – напомнил ему Лиарин, – а ты своими песнями предупреждаешь врагов о нашем приближении за версту.
– Так пусть бегут, пока могут! – крикнул Эктавиан и легко взбежал на холмик, поросший мокрой от росы серебристой полынью. – Как чиста вода хрустального ручья!