Выбрать главу

Мур напевал такты из «Home, Sweet Home» с большим рвением, чем когда-либо прежде.

Земля показалась на небосводе, такая же зелёная и прекрасная, как и всегда, и Мур повёл корабль домой с почти безрассудной поспешностью. Как раз в тот момент, когда он снижался, чтобы войти в атмосферу, что-то пронеслось мимо них так близко, что они чуть не столкнулись с ним.

— Ч-что это было? — выдохнул Мур. — Я готов поклясться, что это был другой космический корабль, точно такой же, как наш!

Темплтон снова задумался, ничего не ответив напарнику. Мур забыл об этом событии, торопясь приземлиться внутри ограждения, возведённого вокруг их секретного ангара. Когда они сошли с корабля, у шлюза их встретили жёны, на лицах которых было написано удивление.

— Вы всё-таки решили не лететь! — радостно воскликнула миссис Темплтон. — О, я так счастлива!

Она обняла мужа, а он что-то неразборчиво пробормотал в ответ. Она продолжила.

— Когда я увидела, как ваш корабль исчез в небе, пятнадцать минут назад, я почувствовала, что больше никогда тебя не увижу — помнишь, я говорила тебе, что у меня было это странное чувство? И ты назвал меня медиумом. Конечно, я была глупа. Вот ты здесь, в целости и сохранности. Я рада, что вы поступили разумно. Пусть кто-нибудь другой совершает этот опасный полёт к дальним планетам.

Темплтон посмотрел на сбитого с толку Мура, жена которого говорила ему примерно то же самое, и взглядом дал ему понять, чтобы он не заговаривал на эту тему.

— Хотя вы оба выглядите немного усталыми и бледными, — прокомментировала миссис Мур. — Как будто вас не было месяц или более того! Что-то случилось, пока вы были там эти пятнадцать минут?

— Видишь ли, в нас чуть не врезался метеорит, — сказал доктор Темплтон.

Обе жены сразу же стали выказывать заботу о своих мужьях, не замечая того странного факта, что корабль тоже выглядел изношенным и потрёпанным.

Поздно вечером того же дня двое мужчин наконец остались наедине.

— Боже милостивый, доктор! — выдохнул Мур. — Что всё это значит? Моя жена настаивает, что мы взлетели всего за пятнадцать минут до нашей посадки!

Голос Темплтона был тихим и задумчивым.

— Атомы наших тел, отсутствующие в этой вселенной, слегка изменили всё для нас. Особенно временной масштаб — на целый год! Это был наш отлёт — тот другой космический корабль, мимо которого мы пролетели и который показался нам метеоритом. И вот мы вернулись — тот самый «метеорит», на который мы чуть не налетели, улетая год назад. Год — или бесконечная вечность! Мы не должны допустить, чтобы их — наши — жёны узнали, что на этом корабле больше нет топлива и припасов. Ты слышишь, Мур? Мы никогда не должны позволить им узнать то, что знаем мы!

Мур кивнул со слабой, обеспокоенной улыбкой на лице. Ему было интересно, не сталкивались ли те двое, что были до них, с «метеоритом». И не вернутся ли те двое, что были недавно, и им тоже придётся хранить тайну от своих жён.

Вечный круговорот миров без конца.

© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)