Выбрать главу

– Я ведь импульсивный, если ты помнишь. – Придвинувшись еще ближе, он нежно ее поцеловал. – Да, вот видишь? Импульсивный. И я не могу сидеть и позволять какому-то болвану оскорблять меня.

– Я знала, что это неправда, – сказала она.

Его глаза продолжали улыбаться даже тогда, когда она снова дотронулась до его губы, и он слегка поморщился.

– Спасибо. – Некоторое время он продолжал смотреть на нее, затем откашлялся. – Так я должен опасаться того, что на нас свалится дерево или внезапное наводнение сорвет с петель дверцу и выбросит меня в Темзу?

Эванджелина покачала головой. У них оставалась очень важная проблема. Даже несколько проблем.

– Я не знаю. Я пыталась определить, как бриллиант может подействовать на судьбу отца, но вдруг до меня дошло, что я почти ничего не знаю о нем. – Она вздохнула. – Когда он ввязался в драку, я… Никогда еще в жизни я не была до такой степени потрясена.

– Меня тоже несколько удивила злоба Дэпни. – Коннолл взял ее за руку, рассеянно погладил пальцы. – Я хочу тебя, Джилли. Хочу жениться на тебе. Но я представил тебе себя. Равно как Дэпни и Редмонд. Я не такой, как они. Я не могу ходить вокруг тебя, словно пудель, пока ты ищешь способы избежать ошибок. Я не лучше, чем они, но я лучше для тебя.

Господи, о чем она думала, поощряя Редмонда и Дэпни? Эта драка была на ее совести, – потому что она сама привязала к себе этих мужчин и сделала их зависимыми от якобы испытываемого ими восхищения. Коннолл был прав. Она исключила из списка имена, не допуская появления новых, и никогда не выходила за его пределы. У одного нет воображения, другой никогда не выходит из себя. А тот, что сейчас сидит рядом с ней, вообще никак не подходит для этого списка. Он возбудил ее, опьянил и держит в состоянии мучительного беспокойства.

– Я не хочу, чтобы ты приказывал мне или полностью контролировал мою жизнь, – медленно проговорила она.

– И я не хочу, чтобы ты делала то же самое со мной, Эванджелина. – Он слегка нахмурился. – Я вовсе не какой-нибудь закоренелый тиран. Знаешь, мои родители глубоко любили друг друга. Недавно я стал задумываться, уж не потому ли у меня до сих пор не было искушения жениться. Подобно тому, как ты выстроила свои ожидания, основываясь на взглядах матери, я отталкивался от представлений о браке своих родителей и хотел почувствовать то же, что чувствовали они. Я хотел встретить свою женщину.

– А я именно та женщина? – спросила Эванджелина, пытаясь изобразить скорее скепсис, чем надежду.

– Я целовал нескольких женщин, как мы уже с тобой говорили. Но ты единственная, кого я прошу выйти за меня замуж. – Коннолл перевел дух. – В браке большинство прав, льгот, преимуществ – ты можешь, как угодно их называть – принадлежат мужчине. Могу заверить тебя, что я не воспользуюсь ни одним, чтобы ущемить тебя. Однако…

– Заверения, как ты их называешь, – это одно дело. Я предпочитаю гарантии.

Он потряс головой, и прядь растрепавшихся волос упала ему на глаз. Без всякой задней мысли Эванджелина откинула ее назад.

– Мы знакомы так недолго, – спокойно сказал он, – но ты знаешь меня, вероятно, лучше, чем кто-либо другой. Но до того как мы поженимся, я не смогу тебе ничего доказать. Просто поверь в меня. Если не веришь или не хочешь поверить, скажи мне «до свидания».

– Я еще не закончил, – перебил он. – Чтобы быть предельно откровенным, скажу, что у меня есть вера в тебя. Я знаю: ты умнее своей матери и понимаешь, что-то, к чему ты стремилась, не сделает тебя счастливой.

– Это говорит мужчина с окровавленной губой. – Она провела пальцем по его губе. – Как ты знаешь, я читала Мэри Уолстонкрафт. Она очень умная женщина, очень уверенная в себе и понимает, чего она хочет. Но я не назвала бы ее счастливой. Могу предположить, что моя мать такого же плана. Я не знаю точно, чего хочу теперь. Но точно знаю, что я хотела предпочесть комфорт счастью. Он пошевелился.

– Джилли, ты… Она положила руку ему на pот.

– Ты был умным и красноречивым. Теперь моя очередь говорить.

Тот факт, что он не стал протестовать, стоил больше многих его слов. Размышления вслух не относились к ее любимым занятиям – она предпочитала приходить к выводам в тишине, до того как их высказать. Но ей нужно было услышать это, вероятно, в такой же степени, как и ему.

Эванджелина на мгновение закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться, и продолжила:

– Когда я пребываю в твоей компании, я счастлива. С того самого момента, как встретилась с тобой, я чувствую себя более счастливой, радостной. – Неожиданная слеза сбежала ей на щеку.

Коннолл смахнул ее большим пальцем.

– Ты перестала быть красноречивой? – Да.

– Тогда у меня два вопроса к тебе. Два? Это удивило ее, он всегда удивлял.

– Очень хорошо, – ответила Эванджелина, стараясь совладать с волнением.

– Ты просила дать тебе неделю, чтобы убедить твою мать не возражать против меня. Осталось шесть дней. Она так и остается человеком, который будет решать твое – наше – будущее?

– Я… – Она откашлялась. – Думаю, я должна дождаться твоего второго вопроса, прежде чем отвечу на первый.

Кивнув, Коннолл сжал ее руки в своих. Его пальцы дрожали.

– Ты выйдешь за меня замуж, Джилли?

Она посмотрела в его голубые глаза, увидела в них доброту и ум и еще немного беспокойства – беспокойства по поводу того, что она ускользнет от него или снова ему откажет.

– Ответ на твой первый вопрос – нет, а на второй отвечу – да, – дрожащим шепотом произнесла она. – Да, да и снова да.

Коннолл засмеялся и притянул к губам ее руки.

– Это очень кстати, потому что мой третий вопрос заключался бы в том, предпочтешь ли ты скорое обручение долгому, но ты уже на него ответила.

– Очень умно с твоей сто…

Эванджелина не закончила фразу, потому что он бросился ее целовать.

Глава 13

– Нет! Я не могу этого позволить!

Коннолл сидел рядом с Джилли на диване в доме ее родителей и изо всех сил старался сдержаться и хранить молчание, пока леди Манроу расхаживала по комнате словно обезумевшая. Она не садилась с того момента, как вошла вместе с виконтом в гостиную Манроу-Хауса.

– Мама, мне уже почти девятнадцать лет, и я вступила во владение наследством. И ничто меня не переубедит и не заставит изменить мое реше…

– До чего же ты неблагодарная! Неблагодарная и упрямая!

– Ей следовало бы взглянуть в зеркало, – пробормотал Коннолл, но Джилли сжала ему пальцы.

– Тсс! Хватит скандалов на сегодня, тем более с моей мамой.

– Он сделает ее счастливой, Элоиза, – внезапно произнес отец, сидевший в другом конце комнаты.

– Что?! – Виконтесса резко повернулась к нему. – Да ты хоть понимаешь, что ты несешь? – Она снова повернулась лицом к Конноллу: – Вы положили этот бриллиант мне в карман, да? – Она принялась ощупывать свое платье. – Но у меня нет кармана! Где он? Я требую немедленно ответить мне!

– Он здесь, дорогая, – сказал Манроу, поднимая руку. Бриллиант болтался на цепочке, поблескивая в свете камина. – Он у меня.

– У тебя? Но я положила его… – Леди Манроу замолчала, плотно сомкнув губы.

– Ты положила его в карман Конноллу вчера, – закончила фразу Джилли. Голос ее оставался на удивление спокойным. – Он обнаружил его и положил в коробку, чтобы вернуть мне. Я положила его в твой ридикюль сегодня вечером, чтобы преподать тебе урок. Он выпал, его поймал Коннолл, это в тот момент, когда началась драка. Папа взял его у Коннолла, чтобы спасти нас.

– Спасти вас? – переспросила она и шагнула к виконту: – Как ты смеешь вмешиваться, когда ты…

Манроу встал.

– Это верно, что он принес несчастье? – спросил отец, глядя не на жену, а на дочь.

– Думаю, что да. Было слишком много совпадений, которые не позволяют мне считать, что это всего лишь совпадения.

– Согласен, – медленно проговорил Манроу, выкладывая бриллиант на стол. – Я думал о том, что было бы несчастьем для меня.