Выбрать главу

— А этот предок синьоры действительно отравил королеву Наварры? — спросил начитанный Шеймус.

— Ага, — ответил Гарри, — с помощью пары надушенных перчаток.

— Силен!

— Я читала об этом! — вздернула носик Гермиона. — А вот с отравленной книгой не получилось. Ее стал листать сын королевы, а не тот, для кого она предназначалась. Так и умер.

— Ни фига себе! — сказал Рон. — Это что же получается? Отравить можно что угодно?

— Да, — кивнул Гарри.

— Вот это да!

Хогвартс-экспресс мчался на север.

========== Глава 12 ==========

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор был очень недоволен. Проклятый Малфой вытянул все жилы своей проверкой, а бухгалтерия никогда не была сильной стороной директора. Нет, он не тратил фонды школы не по назначению, но кнатт там, кнатт сям, пара неучтенных сиклей. А за годы его директорства набежала очень даже приличная сумма. В галлеонах. И ведь не брал же! А попробуй докажи. Теперь придется расставаться с кровными, а их и так не много. На безбедную старость, конечно, хватало, не без этого. Но хотелось-то большего. А тут еще всплыли не оприходованные должным образом книги и артефакты. Не мог же он сказать этому отмазавшемуся УПСу, что брал их во временное пользование у своих верных сторонников! На время, разумеется. Он бы обязательно вернул. Потом. А теперь они все описаны, и наглый Малфой требует оплаченные счета или дарственные. Сволочь белобрысая! Тварь слизеринская! Даже Фоукса на учет поставил. Когда-то изъятые из Запретной секции книги по созданию крестражей углядел. И заявил на вполне резонное объяснение, что детям такое в руки давать нельзя, что в таком случае этим книгам вообще в Хогвартсе не место и их нужно передать в Отдел Тайн. Честно говоря, впервые обрадовался, что успел вернуть мантию-невидимку Гарри Поттеру. Уж очень многие знали, чья это собственность. Тут уж не отвертишься.

Кстати, о Гарри Поттере. За всеми этими неприятностями он забыл проверить, вернулись ли Дурсли. Не выяснил, что там с Гарри, прибудет ли он в школу. Не поговорил с ребенком. Вдруг, он чего лишнего скажет? Или вообще не приедет?

Последнее предположение заставило его замереть от ужаса. Нет, не может быть! Контракт с Хогвартсом заставит мальчика вернуться.

Наконец двери Большого Зала распахнулись, и шумная толпа студентов хлынула к факультетским столам. Дамблдор напряженно высматривал Гарри Поттера. Да где же он? Вот и Рон Уизли с Грейнджер, а с ними какой-то мальчик. Неужели?

Без очков Гарри уже не так походил на своего отца. К тому же он вытянулся, окреп, загорел. Из-под мантии виднелись вполне приличные брюки и ботинки. Дамблдор напряг зрение, вглядываясь в лицо своего героя… Не может быть! Где! Куда делся знаменитый шрам?! Это… это нечестно! Какая скотина это сделала?!

— Альбус, тебя кто-то укусил? — заботливо поинтересовалась мадам Помфри. — Хагрид, ты случайно от своего пса блох не набрался?

— А? Я не… Клык он того… чистый… А вон и Гарри, — помахал рукой лесничий. — Загорел-то как! И без очков. А шрам его где?

— Вы хотите сказать, что у Поттера пропал шрам? — заинтересовался Флитвик.

— Этот мальчишка не мог не выпендриться, — прошипел Снейп.

Свеженазначенный профессор Локхарт был совершенно согласен с коллегой. Какого пикси все пялятся на этого мальчишку, когда тут присутствует звезда? Маленький мерзавец даже в магазине за автографом не подошел, а Гилдерой его так высматривал. Снимок с героем ему бы не помешал. А теперь все вытягивают шеи, чтобы взглянуть на Поттера без шрама, а великий писатель и борец с Темными Силами сидит не у дел! Что за несправедливость!

МакГоннагал ввела первокурсников, началась церемония Распределения. Дамблдор сидел как на иголках. Что они там копаются? А ведь еще ужин пережидать. Не может же он при всех ухватить второкурсника и уволочь в кабинет, чтобы допросить с пристрастием? К тому же, новый облик Поттера заинтересовал всех. А это значит, что как минимум деканы припрутся на разговор в полном составе. И не получится же выгнать! Он же как бы все знает и сам это организовал. Только Северус в курсе. Да уж…

Очередная Уизли распределилась на Гриффиндор, но почему-то села не рядом с Роном, который о чем-то разговаривал с Гарри. Странно, она же так мечтала познакомиться с Поттером. Близнецы тоже как-то странно себя ведут. Как бы опять чего в тыквенный сок не подлили. Нет, ну в самом деле, почему некоторые родители спихивают весь воспитательный процесс на профессуру Хогвартса? Еще и за этими пакостниками следить надо. Наконец самый длинный праздничный ужин в жизни Дамблдора закончился, и директор отправил свою заместительницу за мальчиком. В директорский кабинет нагло вперлись все деканы, мадам Помфри и Хагрид. А вот и Поттер…

— Гарри, мальчик мой, ты не расскажешь нам, что с тобой случилось? — доброжелательно проговорил Дамблдор, с трудом сдерживая желание привязать поганца к стулу и выпотрошить его память.

— У меня все хорошо, директор, — ответил мальчик. — Скажите пожалуйста, зачем вы меня обманули?

В комнате повисла тишина. Даже Фоукс перестал чистить перышки и уставился на мальчика.

— Мальчик мой, это серьезное обвинение, — строго проговорил Дамблдор, чувствуя, как по спине потекли струйки холодного пота.

— Я просто написал письмо мистеру Фламмелю, — ответил Гарри, — и он мне все объяснил про Философский камень.

Дамблдор на мгновение прикрыл глаза. Все-таки Николас. И что теперь делать? Как восстановить доверие этого мальчика с такими ясными глазами? Как уговорить его пожертвовать собой? Или теперь и этот план придется менять?

— Мне очень жаль, что так получилось, — ответил он, тщательно подбирая слова, — мы потом поговорим об этом. Но, может быть, ты расскажешь нам, как провел каникулы? Я вижу, что ты теперь обходишься без очков.

— Я был в гостях у синьоры Руджиери, — ответил Гарри, — мне снились кошмары, и она согласилась с этим помочь. Она ведь сотрудничает с госпиталем святых Козимо и Дамиана. Там мне и вылечили глаза. И шрам прошел. Мне сказали, что у нас тоже есть госпиталь — святого Мунго, но я про него ничего не знал.

— Так вы были в Италии? — уточнил профессор Флитвик. — Прекрасная страна! Старинные традиции, чудесная кухня. Да… Давненько я там не бывал. Но я надеюсь, что вы там не только прохлаждались?

Гарри даже обиделся.

— Что вы! Я все задания выполнил.

— Замечательно. Просто замечательно.

— Мистер Поттер, мне необходимо вас обследовать, чтобы удостовериться в вашем полном выздоровлении, — подала голос мадам Помфри.

Снейп не удержался и фыркнул. Гарри пожал плечами.

— Ладно, Гарри, я рад, что у тебя все хорошо, — вздохнул Дамблдор, — уже поздно, мы потом с тобой все обсудим. Иди спать.

— Господин директор, вы не могли бы вернуть мне мой ключ от сейфа, — спохватился Гарри, — деньги на покупки к школе мне ссудила синьора Руджиери, и я хотел бы ей их вернуть. Я ведь и так жил у нее в доме.

Флитвик даже рот приоткрыл от изумления. Остальные профессора тоже замерли. Дамблдор дернулся.

— Да, конечно, Гарри, назови мне сумму…

— Альбус, — сказал Флитвик, — ты что творишь? Это же деньги Гарри Поттера. Хорошо, что ему встретился добрый человек, а если бы этого не случилось?

Дамблдор выложил ключ. Все летело к дракклам! Он не собирался грабить мальчика, но как теперь следить за его тратами, приучая к скромности? В сейфе было много денег, но мальчик может все спустить. Тем более, что раньше его держали в черном теле.

Гарри быстро спрятал ключ в карман, пожелал всем доброй ночи и вышел из кабинета. На Дамблдора испытующе уставились деканы факультетов.

— Ну что я могу сделать! — не выдержал он.

— А ничего и не надо было делать, — заметила на это профессор Спраут, — зато теперь мы все в полной заднице. Фламмелю рот не заткнешь, а Гарри Поттер ему наверняка рассказал все в красках. И на будущее, Альбус, имей в виду: я больше в твоих играх не участвую.