Не успела Нарцисса повернуть к камину, как раздался истошный крик. Уже и так деморализованные волшебники дружно схватились за волшебные палочки. Как выяснилось, кричал Филч. Кто-то из авроров обнаружил окаменевшую Миссис Норрис и решил приобщить ее тушку к уже собранным вещдокам.
— Не дам! — голосил Филч. — Руки прочь! Я тебя помню, Джон Абрамс, ты всегда ненавидел мою кошечку! Бандит малолетний! Мне директор сказал, что кошечку можно будет вылечить! И профессор Снейп обещал!
— Это важный вещдок! — орал в ответ аврор. — Его исследовать надо! Мало ли что!
— Самого тебя исследовать надо, живодер! Знаю я ваши исследования! Это произвол! Я буду жаловаться! Директору! И министру!
— Как не стыдно, — сказала Нарцисса, — отнимать у старика его единственную радость. Это возмутительно! Люциус! Здравствуйте, мистер Филч!
— Здравствуйте, мисс Блэк! Ой, извините, леди Малфой. Помогите, Мерлина ради! Они хотят Миссис Норрис…
— Ну, в самом деле… — пробормотал Дамблдор, — Аргус!
— Я действительно обещал приготовить зелье для кошки, — сказал Снейп, — нужно только дождаться, когда мандрагоры созреют.
Синьора Руджиери сочувственно смотрела на старика.
— О, — сказала она, — у меня есть мандрагоры. Сколько нужно? И варить можно у меня, раз здесь такое творится. Ну, в самом деле, жалко же кошку.
Прижимающий к груди свое сокровище Филч даже всхлипнул от избытка чувств.
— Вы так добры!
— Ну что вы! Это такие пустяки. Северус, у вас есть рецепт?
— Да, конечно. Я напишу.
Дамблдор мрачно взглянул на Мастера Зелий, но промолчал. Видимо, пристанет с расспросами позже.
— Так что там у нас с рептилоидами? — предвкушающе потер руки Фламмель. — Давненько я не сталкивался с такими интересными загадками. И на вашу Тайную Комнату было бы интересно взглянуть.
— О, разумеется! Совет такого ученого…
Прибывшим выдали шапочки из фольги. Похоже, что теперь они входили в стандартный защитный костюм наряду с доспехом из драконьей кожи. И процессия двинулась в путь.
========== Глава 26 ==========
Как оказалось, невыразимцы нашли еще несколько проходов, тоже замаскированных плитами и гобеленами. Еще два прохода вели в Запретный Лес и в Черное Озеро. В некоторых нашли куски сброшенной змеиной кожи огромных размеров.
— Похоже на василиска, — почтительно доложил невыразимец, — очень крупный экземпляр. Я про таких не слышал.
Снейп в полном восхищении потыкал в шкуру волшебной палочкой и сунул в карман мантии несколько отслоившихся чешуек.
— Сэр! — заметил это Скримджер.
— А что! — пошел в атаку Снейп. — Это собственность школы. Директор, что вы молчите? Уверен, мы можем поделиться с коллегами, но это все наше.
— Как член Попечительского Совета Хогвартса, — тут же подключился Малфой, — выражаю согласие с мнением профессора Снейпа. Вы же не будете грабить школу?
— Да, действительно, — встрепенулся Дамблдор.
— Все-таки очень необычный вид, — покачал головой Фламмель, — думаете, что это существо может иметь внеземное происхождение? Я как-то читал о том, что обитатели других планет могут выглядеть совсем не так, как мы. Но при этом они разумны. Очень, очень интересно!
— Вопрос в том, пойдет ли оно на контакт, — потер подбородок министр. — Может быть мы как-то неправильно себя ведем? Вдруг оно обидится?
— Мы же не знаем обычаи рептилоидов, — вздохнул начальник невыразимцев, — но можно будет сориентироваться на месте. Главное, не показывать агрессию. И угощение бы не забыть. Только неизвестно, что они любят.
— Может, магглы знают? — предположил Флитвик. — Раз информацию мы получили от магглорожденных — не исключено! Возможно, стоит связаться с тем мальчиком, которого пригласил Драко Малфой? Похоже, что он что-то знает.
— Его фамилия Финч-Фленчли, — сказала профессор Спраут. — Его семья занимает довольно высокое положение среди магглов. Так что, думаю, у него мог быть доступ к информации. Или в их семье могли сохраниться какие-нибудь записи. Я от многих студентов слышала, что магглы часто хранят даже что-то совершенно им непонятное.
— Профессор Барбэйдж, — спросил Фадж, — а что вы можете сказать по этому поводу? Все-таки вы преподаете маггловедение.
Чарити Барбэйдж в это момент очень хотелось провалиться сквозь фундамент Хогвартса.
— Ннн-ничего… — пробормотала она, — это… это закрытая информация. Магглы ей не делятся.
— С детьми поделились, а с вами нет? — насмешливо протянул Снейп.
Коллега ответила ему взглядом смертельно раненой лани. Впрочем, качество преподавания профессоров маггловедения было широко известно. Не зря же больше всего работы у обливиаторов было первого сентября.
Наконец все добрались до Тайной Комнаты. Вновь прибывшие были потрясены.
— Логово рептилоидов… — пробормотал Фламмель.
Мадам Фламмель и синьора Маддалена обменялись понимающими взглядами.
— Как вы думаете, где тут главное гнездо? — спросил Снейп.
— А бассейн зачем? — заинтересовалась синьора. — Может, вода необходима для лучшей линьки? Или тут было что-то еще?
— Проводились какие-нибудь ритуалы? — предположил начальник невыразимцев. — Знать бы еще какие…
— Змеям для успешной линьки нужна определенная влажность, — сказал Снейп, — но для этого было бы достаточно искупаться в озере. Так что наличие бассейна указывает на проведение неких манипуляций. Ну, или местному рептилоиду было не по чину бултыхаться в озере.
— В бассейне обычная вода, — отчитались невыразимцы, — но возможно, что когда-то сюда добавляли какие-нибудь зелья. Бассейн проточный.
— Тут есть пустоты, — продолжал главный невыразимец, — но взламывать мы не решились. Что-то очень странное за этой статуей. И еще в нескольких местах.
Снейп с интересом оглядывался. Вспомнились давным-давно просмотренные на каникулах вместе с Лили фильмы о пришельцах. Неужели где-то здесь скрыт космический корабль?
— А излучение никакое не фиксируется? — спросил он.
— Нет, — ответил невыразимец, — но мы не так давно установили аппаратуру, так что пока сложно говорить о чем-то конкретном.
— А эти змеи, что тут изображены, — спросила мадам Фламмель, — они все одинаковые? Как думаете, это просто изображение абстрактных змей, или тут разные виды? Они отличаются от известных только размерами?
— Об этом стоит подумать, — заинтересовался невыразимец.
Наконец экспедиция выбралась из Тайной Комнаты. В коридоре нашелся ранее скрывавшийся Локхарт. От сияния его наряда можно было ослепнуть. Тем удивительнее было увидеть, как от “блестящего профессора” отошел какой-то парень в студенческой мантии. Это успели заметить все.
— Ну-с, — заявил профессор ЗОТИ, — я готов! Где чудовище?
Присутствующие обалдело его разглядывали.
— Гилдерой, — нахмурилась МакГоннагал, — а кто тут только что был? Ведь в Хогвартсе сейчас нет студентов.
— В самом деле? — переспросил тот. — Но разве это важно? Милый молодой человек попросил автограф.
— А где же он? — спросил Шеклбот.
В коридоре никого не было.
— Но ведь в школе действительно не осталось ни одного студента, — пробормотала МакГоннагал, — мы же все связывались с родителями. Неужели кто-то вернулся?
— Срочно проверить весь замок! — распорядился Скримджер.
Авроры буквально прыснули в разные стороны. Деканы бросились к каминам — перепроверять, кто из студентов покинул отчий дом. Гостей пригласили в кабинет директора.
— Альбус, — проникновенно проговорил Фламмель, — ты ничего не хочешь мне рассказать?
— Эм…
— Кто-то провел ритуал, от которого пострадала первокурсница. По словам Гарри и его подруги, девочка что-то постоянно писала в некоей черной тетрадке. При этом ее поведение было не совсем адекватным. Эту тетрадь нашли? Где волшебная палочка девочки? Профессор Локхарт, вы случайно не в черной тетрадки расписывались?