- Это верно, - вздохнул Эдвард и сел на стул, - когда я с ней разговаривал мне показалось, что от Асеньки ничего не осталось. Где она?
- Спит с Васей в спальне, ей нужно время, - устало буркнул Ангел.
- Гм, - король подумал, что не понимает некоторых тонкостей и решил не обращать ни на что внимание, - в таком случае я требую, чтобы Шелтон немедленно попробовал перекинуться в кота.
- Папа, не боишься, что я не смогу перекинуться обратно?
- Почти уверен, что сразу не сможешь. Но если стоит выбор в каком облике приходить в себя, то однозначно противоположенном тому, в котором тебя накачивали наркотиками.
- Я бы хотел сперва поговорить со своей женой, - голос Шелтона начал звенеть от гнева.
- Ты успеешь с ней наговориться, когда вылечишься. Ты прекрасно знаешь, что потеряв способность перекидываться ты не проживешь и месяца. Хочешь поговорить с ней и сделать ее молодой вдовой? Молодец!
- Ангел, можно я хотя бы разбужу ее, прежде чем перекидываться, - неожиданно голос принца стал напоминать интонациями голос маленького ребенка выпрашивающего у родителей мороженное.
- Ваше Величество, мне кажется, что несколько минут ничего не решат, а для Аси тоже важно увидеть, что Шелтон жив. К облику кота она еще не успела привыкнуть и ее могут мучить сомнения. А если преображение Шелтона затянется на длительное время, это может превратится для нее в пытку.
- Хорошо, десять минут. И не больше. - Неожиданно Шелтон растерялся.
- Что с тобой? - непонимающе спросил Ангел.
- Разбуди ее сам… Я боюсь… Не хочу встретиться с ней глазами, когда она будет не готова. Она должна иметь возможность одеть все свои щиты, если ей это нужно. Я не собираюсь насильно врываться в ее сознание.
- Может быть ты прав, - Ангел пошел будить Асю, по дороге размышляя над последними словами Шелтона. Сложившаяся ситуация обнадеживала. Шелтон явно не страдал черствостью души. Зайдя в спальню, Ангел усмехнулся и порадовался, что пришел будить Асю именно он. Глядя на парочку в постели трудно было предположить, что-либо кроме того, что они любовники. Тела были переплетены в одно единое целое. Ангел сел на кровати и аккуратно покачал Асю за плечо.
- Зайчонок, просыпайся. Нам надо поговорить. - глаза Аси открылись с такой скоростью, будто она и не спала. Секундное замешательство и царевна смогла разобраться где ее, а где Васины руки и ноги. Выбравшись, так чтобы не разбудить царевича, Ася села рядом с Ангелом на кровати.
- Что-то случилось?
- Нет. Все в порядке. Но Шелтону необходимо попробовать перекинуться в зверя. Если он не сможет этого сделать, то не проживет и месяца. Чем дольше он это затягивает…
- Ангел, достаточно. Я медик и знаю, что последует дальше.
- Прежде чем попробовать перекинуться он хочет увидится с тобой. Он может задержаться в образе кота надолго. Но до этого хочет видеть тебя. Здесь Эдвард. Он дал ему десять минут. Я бужу тебя уже минуты две. - Ася механически кивнула головой и быстро пошла умываться. У Ангела похолодело сердце. С ним говорила не Ася. С ним говорила Хаши. Блондинка с глазами цвета морской волны, с нежным румянцем на щеках и губами цвета спелой вишни. Но это была Хаши. Жестокая, расчетливая, хитрая. Он вышел на кухню, где Шелтон обсуждал с отцом детали реабилитации.
- Я разбудил ее… Она умоется и придет… Шелтон, постарайся держать себя в руках. Та девушка, которую ты сейчас увидишь отличается от твоей жены как небо и земля. Постарайся не подать виду, что замечаешь это. - Когда Ангел заканчивал говорить, он услышал шаги Аси. Она появилась на кухне в его черной шелковой пижаме в сердечках, с распущенными и заправленными за уши волосами, опухшими от слез глазами. Худенькая, хрупкая, с жестко зажатым ртом, и чужим колючим взглядом. Ни какие предупреждения не смогли подготовить Шелтона к тому, что он видел. Король оказался более сдержан в эмоциях и только покачал головой. Принц встал и протянул Асе руку.
- Милая?
Ася молча подошла к нему и позволила себя обнять. Шелтон горячо прижимал ее к себе и смотрел на Ангела. В глазах принца стоял один вопрос: что случилось с его женой и кто эта незнакомка, которую он обнимает. Ангел был бы рад ответить на все вопросы принца и помочь, но не мог. Неожиданно Ася отпрянула от Шелтон и сухо произнесла:
- Ты должен попробовать перекинуться. Если все получиться, мы успеем с тобой пообщаться.
- Асенька, - голос Шелтона дрожал от волнения, - милая я не могу, когда ты в таком состоянии…
- Ты должен, или две последние недели своей жизни я прожила зря. С таким же успехом, я могла позволить убить себя на улицах Стамбула. - От холодного чужого голоса Шелтон отдернулся, как от удара. Он, посмотрел на отца, молча кивнул и начал перекидываться. Процесс давался ему с трудом. Ангел никогда не видел такой мучительной трансформации. Каждый сустав буквально выламывался прежде чем преобразиться в кошачий. Но при этом на лице Шелтона ничего не дернулось. Он смотрел только на свою жену, не сводя взгляда. И даже, когда его голова преобразилась в кошачью, взгляд у кота был человеческий.
- Слава Богу! - прошептал король Эдвард, когда огромный камышовый кот свернулся клубком на полу и заснул. Ангел заметил как из глаз короля по щеке скользнула непрошенная слеза. - Ваш Виталий Сергеевич наверное гений. Я видел оборотней после трех дней принятия наркотиков, они были безнадежны.
- Для Виталия не существует границ, - механически произнесла Ася, - но я не думаю, что у него что-то получилось бы без крови Васи. У него царская кровь, при этом он троичный оборотень. Думаю кровь Ангела так бы не помогла. А то, что ему влили кровь оборотня способного трансформироваться по желанию, заставило механизмы работать снова. Вернуло генетическую память. Считается, что наркотики убивают эту самую память, и кровяные тельца, просто забывают как преображаться. Кстати, я не удивлюсь, если Шелтон станет превращаться временами в лебедя. Так как оборотный зверь Василия именно лебедь.
- Главное, чтобы он не начал в полнолуние превращаться в лягушку, - проворчал Ангел, - я пойду разбужу нашего донора, хватит ему уже спать. - Ангел почувствовал, что Эдварду и Асе необходимо побыть наедине. Как только он вышел за порог царевна с вызовом посмотрела на свекра. Король старался вести себя предельно осторожно.
- Дочка, присядь. Я хочу тебе кое-что сказать. - Ася послушно села, скорее всего просто не желая тратить силы на споры. - Я хочу тебе вот что сказать… Ты прожила за эти две недели не лучшие свои дни в жизни. Я старый и опытный человек, и знаю, что тебе пришлось пройти через многое. Я знаю, что тебе потребуется немало времени для того чтобы вычерпать из своей души всю боль и грязь. Я знаю, что ты заставила себя пройти через такое, чего ни один отец не пожелает своей дочери. И хочу, чтобы ты знала, что я не только благодарен тебе за то, что ты сделала ради Шелтона, я еще безумно горжусь тобой. Горжусь, что ты такая сильная, смелая и по настоящему любящая девушка. Когда, я принимал тебя в семью как жену своего сына, я принимал в дом невестку. Но я ее потерял. Зато приобрел дочь. Чтобы в этой жизни не случилось, запомни - у тебя есть еще один отец, который любит тебя всем сердцем и готов отдать за тебя жизнь в любой момент.