— Ты мог это узнать намного раньше, если бы просто спросил, — она поджала губы.
— Так вот, шарик подарил мне немного полезных способностей, отцу я мозги поправил, чтобы он от меня отстал, и так, еще по мелочи пользовался, — он развел руками.
— Как ты можешь так легко о Тьме говорить, она опасна. И ее так сложно контролировать…
— Сложно? Не заметил. Мне скорее жаль, что ей так мало всего сделать можно — вроде контроль разума, а хватает раз в неделю кошмар наслать. Над отцом я несколько месяцев работал. И вот этого Церковь боится!
— Понятно, — Ана махнула рукой.
— Что тебе понятно?
— У тебя мало Тьмы, вот и не жалуешься. Но надо у графа узнать, как этот артефакт силы раздает. Это очень странно…
— Я же попросил! — воскликнул он, — я всю вашу романтическую историю видел. Мерзость.
— Если бы видел, то так бы не говорил! Кеннет, он… — Ана возмущенно привстала с места.
— Старый мужик находит молодую девушку в уязвимом положении, запирает ее в своем доме, ставит ее в полную зависимость от себя, павлином выступает какой он весь из себя прекрасный, а потом этим бессовестно пользуется!
— Да не старый он!
— Для тебя старый! Забудь о своей влюбленности, он все подстроил. Конечно, с твоей наивностью это сложно понять, но ты путаешь настоящие чувства с тем, что у тебя кроме него больше никого нет и деваться тебе некуда.
— Почему мы обсуждаем мои отношения? Вот не тебе вообще судить: ты принц, я могу тоже сказать, что тебе никто не отказывает, потому что они боятся, что ты им жизнь испортишь в случае чего.
— Неправда, это другое, и женщинам я жизнь не порчу, только мужчинам и по настроению.
— Вот и хватит Кеннету ее портить. Раз уж ты все мои мысли знаешь, то понимаешь, почему мне нужна твоя помощь, — Ана постаралась вернуть разговор в нужное русло.
— Ему нужна моя помощь. — Ян приподнял брови. — Просто так на меня не рассчитывай.
Она, не ожидая ничего хорошего, все же спросила:
— Что я могу для тебя сделать?
— Продолжай выполнять свой план по соблазнению: ходи со мной на свидания, стань моей спутницей, моей партнершей.
— Ты серьезно? Даже если у тебя и были чувства ко мне, это все в прошлом, да и ты понимаешь, что мое сердце принадлежит… другому, — Ана сбилась.
— Я не прошу тебя меня любить, продолжай притворяться, а я покажу тебе мир за пределами этого душного поместья. Подыграй мне, и я исполню все твои желания.
— Почему? После всего, что ты мне наговорил… зачем тебе это?
— Я ждал нашего воссоединения слишком долго.
Глава 76. Ультиматум
Ана задумчиво склонила голову. Ей стоило согласиться на предложение Яна, но мысли о Кеннете не давали покоя. Она не могла себя заставить дать обещание другому мужчине, даже притворное, даже такое нужное для их плана.
— А артефакт, у тебя есть к нему доступ? — спросила она.
Ян усмехнулся и почесал щеку. С самого начала их разговора он пронизывал Ану до костей своими голубыми глазами, не позволяя забыть, какими ледяными они могут быть.
— Это можно устроить, но Кеннету я помогать не хочу, — принц прочесал пальцами растрепанные волосы и откинул их назад.
— Нет смысла разделять нас, помогаешь ему — значит и мне.
— Как это нет смысла! Это моя основная задача, — он привстал и постучал по прозрачному барьеру из Света между ними, словно ища в нем слабые места, — мне не нравится, что он стоит между нами.
— Между нами стоит в основном твое поведение.
— Смотри, я прекрасно понимаю, что стоит мне достать для тебя волшебный шарик, у тебя не останется ни одной причины со мной оставаться, — Ян откинулся на кресло, — поэтому давай договоримся так: ты выходишь за меня замуж — и артефакт твой.
Ана напряглась и нахмурилась. За время разговора принц успел наговорить такое количество странных и категоричных вещей, что она уже не понимала, воспринимать ли их всерьез, и пока старалась выяснить как можно больше, чтобы потом посоветоваться с Кеннетом. Но предложение руки — скорее всего без сердца — было уже слишком.
— Почему ты не можешь отнестись к этому серьезно? — в ее голосе засквозила обида.
— Я совершенно серьезен и дам тебе время в этом убедиться. Раз я увидел все твои мысли, то и сам решил говорить с тобой напрямую — так честнее. И моя честность в том, что я не хочу тебя отпускать. Мне плевать, если наши отношения будут фикцией, плевать, сколько любовников ты приведешь, главное, чтобы ты оставалась со мной, была той Аной, что я помню, принимала меня и дала себе шанс полюбить меня в ответ. Поэтому, Ана, — он встал на одно колено и протянул к ней руку, уперевшись в барьер, — Блэкфорд, будь он проклят!.. Поэтому, Ана, — повторил он, внимательно следя за ее реакцией, — ты выйдешь за меня?