Я ускоряю шаг и вскоре задыхаюсь от бега, но сейчас я хотя бы вошла в город. Рано, или поздно, но меня найдут. Это сделает Джек, или Кристиан. Второму варианту я рада сильней, но Джеку сообщат о моем нахождении намного быстрее, чем мне подумалось бы.
После нескольких часов пройденных в поисках дороги, мне начало казаться, что за мной кто-то наблюдает. Озираюсь по сторонам, и только сейчас понимаю, что на улице стемнело, да и я забрела в совершенно неосвещенный переулок. Повсюду слышны шорохи, а вдалеке мерещатся силуэты громадных мужчин. О, Господи…
Эти люди стремительным шагом приближаются ко мне, а я пячусь назад, утыкаюсь спиной в холодную стену и медленно сползаю по ней, прекрасно понимая, куда сейчас я поеду.
— Нет-нет. Я пойду сама. — тот самый громила, который должен был охранять меня по приказу Джека, протягивает мне руку, и я опираюсь на нее, вставая.
Вот мы скоро встретимся, мой любимый муж. Закрываю глаза и мысленно прощаюсь со свободной, но такой короткой жизнью.
Комментарий к Глава VI
Доброй ночи, дорогие читатели!
Мне очень хочется знать, что вы все таки не забыли меня и мою работу) я возвращаюсь на Фикбук с новыми силами, полностью отдохнувшая. Мое вдохновение готово к написанию как незаконченных, так и новых работ.
Искренне прошу прощения за долгое отсутствие продолжения. Надеюсь, что я смогу наверстать упущенное
========== Глава VII ==========
Комментарий к Глава VII
да, я жива и здорова. да, продолжение задержала настолько, что самой стыдно. правду говоря, не очень-то и стыдно)) Но все равно, простите меня. выставляю три несчастных страницы, в надежде, что они спасут меня от оскорблений и обвинений и прошений новой главы.
моя фантазия унесла меня совершенно в неизвестном направлении, и я уже не могу уследить за ней.
итак, новая глава. совершенно безрассудная Ана. давние друзья.
надеюсь на критику и внимание)
POV Кристиан
— Разве так ты должен был защищать миссис Хайд?! Я говорил всем вам, что вы отвечаете головой за эту женщину! И что я вижу взамен? Ее нет! — голос срывается от бесконечного крика, но разве он может чем-то помочь в моей ситуации?
— Мистер Грей, мы потеряли из виду Анастейшу, как только она завернула за угол постройки. Она не могла уйти далеко, но мы все перерыли и так ее не нашли. Ее никто не видел… — Тейлор опускает глаза в пол и со злостью жмурится — он привязался к ней, и я не отрицаю этого.
Кто-то тихо стучит в дверь моего кабинета, и я уже готов подорваться с места и бежать встречать Ану, но это всего лишь Гейл.
— Гейл? Ты что-то хотела? — грубее, чем предполагалось спрашиваю и замечаю сжавшиеся кулаки Джейсона.
— Мистер Грей, к вам пришел Мистер Джек Хайд.
Она смотрит на меня испуганно. Наверное, этот гнида уже успел припугнуть мою домработницу.
— Сейчас спущусь. Сообщи ему, чтобы ждал меня в гостиной. — Гейл бесшумно закрывает за собой двери, и я с ожиданием в глазах смотрю на свою нерасторопную охрану, черт бы их побрал. Кого Джейсон понабрал на работу? Они не могут уследить за взрослой женщиной!
— Джейсон, я предполагаю, что Джек знает о том, что Ана какое-то время жила здесь. И именно поэтому он сюда и приперся. Но, если же, он ищет Ану до сих пор, в чем я крайне сомневаюсь… то никто ее здесь не видел, и мы не знакомы с ней. Все всё поняли?
Ответом мне последовал утвердительные кивки головами от всех собравшихся мужчин.
Выхожу с кабинета и спускаюсь на первый этаж, сразу же замечая мечущегося мужчину, который разговаривает на повышенных тонах по телефону.
— Джек?
— Кристиан. Будь ты проклят, черт. Я с самого начала знал, что именно ты украл Анастейшу с больницы, но зачем же ты сейчас ее прячешь от меня? Она — моя жена! Она должна быть со мной, а не со своим ничтожным любовником! Я даже поверил тебе, что ты ничего не знаешь, но теперь все встало на свои места… Твоя домработница не умеет держать язык за зубами…
Оборачиваюсь и смотрю через плечо на испуганную и бледную Гейл. Она утирает покрасневшие глаза ладонями и шепчет мне краткое «простите». От моего взгляда не укрылись несколько капель крови на ее шее. Понятно, как она не умеет держать язык…
— Ее не нужно было резать, Джек. Я не знаю, где сейчас Ана.
— Как это не знаешь? Разве она не была с тобой наверху?
— Нет.
— Я не собираюсь верить тебе.
Он кивает головой своим охранникам, и те быстро поднимаются по лестнице.
— Мистер Грей? — сверху слышу голос Тейлора.
— Все в порядке, Джейсон. Пусть проверяют, если так хотят. Все равно ничего не найдут.
— Ты не сможешь прятать ее от меня вечно, Грей! — Джек размахивает передо мной своей ладонью, а я подхожу к барной стойке и наливаю себе и ему виски.
— Было бы кого прятать, Хайд. — вторю ему и протягиваю стакан с жидкостью, цвета дуба.
— Что ты хочешь этим сказать? Перепрятал ее куда-нибудь уже?
— Нет. Сам ищу твою жену, — зло выплюнул я и сел на спинку дивана. — она убежала еще вчера утром. Мы ищем ее уже больше суток. Никто нигде не видел Ану. Она будто сквозь землю провалилась.
— То есть ты хочешь сказать, что ее похитили? — тугодумом Джек был и остался, только расчетливым…
— Предполагаю, что да. У меня были мысли по поводу того, где могла находиться Ана, но теперь этот вариант отпадает, хотя я до сих пор не уверен в тебе Грей! Я более, чем просто знаю, что ты спал с ней.
Опускаю взгляд на носки своих туфель и рассматриваю их. Он все знает.
— Как ты мог трахать мою жену, Крис?! Мы же друзьями были, черт бы тебя взял!
— Были друзьями до того момента, как ты предал меня, бросив на деньги, когда у меня и гроша не было в кармане. Именно тогда ты перестал существовать, как мой друг, Хайд. Ты стал ужасным человеком. Синяки Аны служат тому подтверждением. Ты совсем не любишь ее?
— Люблю, Кристиан.
— Больная у тебя любовь. Когда я найду Ану — ты больше не увидишь ее.
— Ты все такой же самоуверенный, хотя Ана — моя, и она со мной и останется.
***
— Он гребаный псих, если думает, что я смогу прекратить поиски Аны! Джейсон, есть какие-нибудь новости? — Тэйлор устало качает головой в отрицании и я растираю лицо руками. Поиски длятся уже трое суток, но пока что они не увенчались успехом. Даже нет малейшей ниточки, за которую мы могли бы зацепиться.
Джейсону звонят по телефону — он покидает мой кабинет напряженно отвечая, а я все так же продолжаю прожигать взглядом стену напротив. Разве я думал о том, что Ана сможет по своей же воле убежать от меня? Да никогда в жизни! Я лишь надеялся, что она будет со мной. С Джеком я как-нибудь разобрался бы.
— Мистер Грей, мы знаем, где находится миссис Хайд.
***
POV Анастейша
— Что вам от меня нужно? Зачем меня сюда привезли? Разве вы не знаете, что Джек вас с лица земли сотрет, когда найдет меня. — Что есть силы ору во весь голос, но, мне кажется, что меня совершенно никто не слышит.
Я привязана намертво к стулу. Спина и ноги затекли. Боль по всему телу. Голова раскалывается. Веревки больно впиваются в нежную кожу запястий.
Кому и что я сделала? Почему теперь мне приходится сидеть в этом темном и сыром месте. Еще и шебуршится что-то в углу, отчего мурашки бегут по телу.
— Анастейша Хайд… — внезапно раздается тихий, но уверенный голос из темноты. — Долго же ты не хотела идти ко мне.
— Кто вы? И что вам от меня нужно? — голос получился намного тише, чем мне хотелось бы произнести.
— Девочка, тебе совершенно не нужно знать, кто я такой. Но я поведаю тебе одну очень увлекательную историю. Только это случится не сейчас — мне нужно довести тебя до правильной кондиции.