Эти слова не на шутку пугают меня, и я верчусь на стуле, словно уж на сковороде. Чувствую, как по ладоням тонкими струйками течет кровь. Еще и руки порезала…
— Что со мной будет?
— Тебя ждет увлекательное времяпрепровождение, Анастейша.
— Почему именно я нахожусь здесь? Этому есть какая-то весомая причина?
— Ты очень нагрешила, мисссис Хайд. Изменила мужу, еще и от своего спасителя убежала.
— Я не изменяла Джеку!
Если этот человек упомянул моего мужа, то он наверняка может работать на него, а теперь просто выполняет поручение своего хозяина.
— Ты уверена в этом?
— Конечно. — не раздумывая отвечаю незнакомцу.
— Я не был бы так уверен.
Далее я слышу лишь звук захлопывающейся двери и опять эта гнетущая тишина.
Что имел ввиду этот мужчина? Что значат его последние слова? Я уверена в своей верности и преданности мужу, но почему же он говорит о совершенно обратном?
========== Глава VIII ==========
Комментарий к Глава VIII
Здравствуйте, дорогие читатели! Я очень надеюсь, что вы не забыли ещё о моем существовании!)
Сейчас посылается шквал негативных эмоций в мою сторону, но я все же схрещиваю пальцы, чтобы избежать летевших тапок в мою сторону)
Приятного всем прочтения! Оставляйте отзывы и ‘мне нравится’)
POV Кристиан
— И что мы будем делать дальше? Вот так вот сидеть, сложа руки? Разве не нужно помочь в поисках? — Гейл порывается уже встать с дивана, но я лишь взглядом пригвождаю ее к месту.
— Миссис Джонс, разве Вы думаете, что с вашей помощью Ана сразу же найдется? — Джек, заткнулся бы ты…
— Мистер Хайд, мне приходит в голову, что это вы подстроили кражу своей же жены и сейчас вот так спокойно сидите здесь лишь для отвода глаз с вашей весьма неприятной персоны! — Гейл даже не смотря на меня вылетает из гостиной и уносится в сторону кухни.
Ей тоже непросто, и я прекрасно понимаю эту женщину. За многие годы работы у меня Гейл стала мне родной, пусть я и ее работодатель, и не особо показываю своих истинных чувств. Гейл Джонсон привязалась к малышке Ане, и с первых же часов их знакомства подружилась с ней. А вот теперь мы не знаем, куда же она пропала.
Поднимаюсь на второй этаж, в свой кабинет, полностью игнорируя Хайда, оставляя его сидеть на диване. Если удумает учудить что-нибудь, Тейлор и ребята находятся поблизости.
Только я обрел истинное счастье, как у меня его украли! Ана, где же ты?..
Джейсон говорил, что рано или поздно, но укравшие потребуют выкуп, или позвонят, чтобы сказать об условиях. Но я уже не знаю, ждать ли мне этого звонка. Я уже порывался сам идти и искать Анастейшу, но Тейлор вовремя меня останавливал. И я благодарен ему.
— Мистер Грей, звонок. — Гейл испуганно переводит взгляд с держащего телефона на меня. — Номер не определен. Это они…
— Зови Джейсона и успокойся. — Поднимаю трубку как раз в тот момент, как в кабинет врывается мой охранник и активно машет руками. Да знаю я, что делать!
— Я слушаю.
— Грей, доброго вечера тебе, старина… — Скрипучий голос по ту сторону заставляет работать мой мозг активнее, вспоминая, кому он может принадлежать.
— К делу.
— Ты очень серьезен. Но да ладно… Перейдем к делу. Скажи своим ищейкам, что пробить этот телефон бесполезно. Как ты уже понял Миссис Хайд у меня, но Джек мне ни к чему. Он придурок, которого еще поискать надо. Тебе ли не знать, Крис. — Этого не может быть… — Ты хоть дышишь? Узнал? Ха, узнал, тебе быстро все приходит в голову. Итак, любовь твоя у меня и как ты понял я что-то потребую.
— Как Ана? Она в порядке? Ты тронул ее? — Голос срывается на крик.
— Не стоит меня перебивать. Ты не в той ситуации. Анастейше сейчас сладко. — Последнее слово он протягивает. — Может, ты хочешь услышать ее жалобный скулеж?
— Не смей ее трогать! Ты слышишь меня! Ана, детка! — Метаюсь по комнате, как зверь в клетке.
— Кристиан! Кристиан! — Анастейша громко кричит, потом всхлипывает и сразу же замолкает.
— Ублюдок! Что ты с ней сделал?
— Слабенькая она у тебя. Вырубается сразу же, как только Джейкоб войдет в нее.
О, нет. Моя маленькая девочка… Слезы наворачиваются на глаза и я быстро моргаю, чтобы избежать сочувствующих взгляд своих подчиненных — мне они ни к чему.
— Что ты хочешь?
— Много чего, но именно от тебя — спокойно убежать из этой страны и миллиард долларов. Для тебя же эти деньги — ничтожные копейки. Через два часа. Заброшенный парк на северо-западе Сиэтла. Приедешь не один — Анастейша умрет, опоздаешь — за каждую минуту она будет терять по пальцу. Время пошло, малыш Крис.
Тяжело сглатываю и смотрю на собравшуюся в кабинете толпу. Они все слышали. Особенно Джек. Он знает Рида Эванса и прекрасно понимает, какой он садист и что уже успел сделать с Аной.
— Деньги уже начинают собирать, мистер Грей. Все будет хорошо, Кристиан, Мы спасем ее. — Джейсон хлопает меня по плечу и выходит в коридор, набирая неизвестные мне номера.
В суматохе приходят последние минуты данного мне времени. Мое нутро так и кричит о том, чтобы поехать одному и не брать с собой охрану, как-нибудь улизнуть, но увы. Этого мне сделать не удается.
— Мистер Грей, успокойтесь! — Джейсон по-видимому готов ударить меня. — Если вы поедете без сопровождения, вас на месте же убьют! Разве вы не понимаете, что Эванс хочет именно этого? Анастейша — сильная и храбрая девушка, и мы ее спасем. Успокойтесь, Кристиан.
А у меня руки трясутся, и все тело бьет мелкая дрожь. Я очень боюсь потерять ее. И мне плевать, что там думает Джек, она будет моей и на этом точка.
— Все готово? Я могу ехать? — Беру ключи от машины и направляюсь в гараж. Сумки с деньгами лежат на заднем сидении, и я быстро завожу машину, напоследок сказав охране, чтобы были незаметными.
Дорога пролетает будто во сне. Останавливаю машину на дорожке, покрытой прошлогодней листвой. Заброшенный парк устрашает и во рту появляется привкус горечи от осознания того, в каких условиях сейчас находится Анастейша.
— А вот и ты, мистер Грей! Как же приятно увидеть старого друга! — Голос этого подонка раздается за моей спиной, и я незамедлительно поворачиваюсь, наблюдая за этим человеком, которого я считал умершим более десяти лет.
— Эванс Рид, я считал тебя своим умершим другом! Ты скрывался десять лет!
— А все почему, как ты думаешь, Кристиан? — у меня нет ответа. — Молчишь? Да потому что той дружбы нет больше! Понимаешь? Ты и Джек были для меня единственной родней! Я доверял вам безоговорочно! А что же сделали вы? Бросили меня, как только вам выпала возможность подзаработать. Теперь вы — крупнейшие шишки в мире бизнеса, а я кто? Посмотри на меня! Я бездомный нищеброд! У меня была семья, которая погибла от рук мерзкого Хайда! Он убил всех: жену, двоих дочерей, даже собаку не пощадил! Ты понимаешь?!
— Но причем здесь я? Отчего же ты мстишь мне?
— Я тебе не мщу. Лишь возвращаю долги. Анастейшу ты забрал у Джека. Следовательно вы уже не друзья. Ты же помнишь, как бросили меня одного на той вечеринке в колледже?
— Мы были подростками! И я не хотел попадаться полиции! Не хотел расстраивать родителей — мне и так было трудно прижиться в новой семье.
— Где деньги?
— Где Ана?
— Джейкоб! Покажи малышку.
Высокий громила несет на плече мою маленькую девочку, и совсем неаккуратно сбрасывает на асфальт, от чего она стонет, а я порываюсь в ее сторону, но направленный на меня пистолет заставляет остановиться.
— Рид, вот он я перед тобой, Джек. Отпусти Анастейшу. Пожалуйста. Не она виновата в том, что наша дружба умерла.