Выбрать главу

С некоторым трудом я поднялся на ноги и проковылял по комнате. Он обогнал меня, встав в дверях. Каждое его движение напоминало мне виденного однажды слугу, который сдерживал пьяного экзультанта; он нижайше просил меня не делать того, что я задумал, но в то же время выражал решительную готовность остановить меня силой, если я буду настаивать на своем.

Даже для малейших проявлений силы я сейчас не годился и был начисто лишен того приподнятого настроения, в котором мы готовы сражаться с нашими лучшими друзьями, если под рукой не оказывается врагов. Я остановился. Он махнул рукой вдоль коридора и недвусмысленно чиркнул пальцем по горлу.

- Там опасно? - переспросил я. - Наверно, ты прав. На этом корабле иные поля сражений, где я был, покажутся городскими парками. Хорошо, я никуда не иду.

Мне было трудно разговаривать разбитыми губами, но он, казалось, понял меня и улыбнулся.

- Зак? - спросил я, указав на него.

Он снова улыбнулся и кивнул.

Я ткнул себя пальцем в грудь:

- Северьян.

- Северьян! - Он осклабился, показав маленькие острые зубы, и исполнил короткую пляску радости. Все еще пританцовывая, он взял меня за левую руку и подвел к моей постели из кучи мешковины.

Рука его была коричневой, но в тени, казалось, она слабо светилась.

10. АНТРАКТ

- У тебя на голове приличная шишка, - сказала Гунни. Я ел похлебку, она сидела рядом и смотрела на меня.

- Знаю.

- Надо бы мне отвести тебя в лазарет, но там опасно. Сейчас лучше не ходить туда, где все тебя ждут.

- Особенно мне, - кивнул я. - Два человека пытались убить меня. Наверно, даже трое. Может быть, четверо.

Она взглянула на меня так, словно испугалась, что падение с большой высоты повредило мой рассудок.

- Я серьезно. Один из них - твоя подруга Идас. Она уже мертва.

- На, выпей воды. Ты сказал, Идас - женщина?

- Да. Девочка.

- А я ничего не знала... - промолвила Гунни. - Ты не шутишь?

- Это не так важно. Важно то, что она пыталась меня убить.

- И ты убил ее.

- Нет, она убила себя сама. Но остался еще по крайней мере один, а может, и больше. Ты мне о них не говорила, Гунни. О тех, кого упомянул Сидеро, - о рыскунах. Кто они такие?

Она коснулась пальцами уголков глаз - мужчины в таком случае чешут в затылке.

- Не знаю, как объяснить. Я и сама, наверно, не совсем их понимаю.

- Гунни, постарайся, - попросил я. - Это может оказаться важно.

Услышав в моем голосе тревогу, Зак отвлекся от возложенной им самим на себя обязанности присматривать за дверным проемом и бросил на меня долгий внимательный взгляд.

- Ты знаешь, как перемещается этот корабль? - спросила Гунни. - Он вплывает во время и выплывает из времени, иногда добирается до края вселенной, а иногда плывет и дальше.

Я кивнул, постукивая пальцами по чашке.

- Сколько нас в экипаже, я не знаю. Возможно, ты будешь смеяться, но я просто не представляю. Корабль такой большой, ты же знаешь. Капитан никогда не собирает нас всех вместе. Это заняло бы слишком много времени только на то, чтобы все сошлись в одно место, потребовались бы целые дни, и к тому же никто не мог бы работать, пока добирался до места сбора и обратно.

- Я понимаю, - сказал я.

- Мы вербуемся, и нас размещают в какой-нибудь части корабля. Там мы и живем. Знакомимся с соседями, но есть многие другие, которых мы просто никогда не видим. Кубрик наверху, в котором моя каюта, он не единственный. Есть много других. Сотни, а может быть, тысячи.

- Я спросил про рыскунов.

- Я и пытаюсь тебе рассказать. На корабле порою кто-нибудь - да кто угодно - может потеряться навечно. Действительно навечно, потому что корабль входит в вечность и возвращается оттуда, а из-за этого происходят разные фокусы со временем. Одни на корабле старятся и умирают, а другие работают долгое время, не старея, зарабатывают кучу денег, и наконец корабль заходит в их родной порт, и выясняется, что там почти то же время, которое было, когда они вербовались, и они увольняются на берег богатеями. А некоторые сначала становятся дряхлыми, а затем молодеют. - Она задумалась, продолжать ли дальше, потом добавила: - Так случилось, например, со мной.

- Ты не старая, Гунни, - сказал я. И это была правда.

- Вот тут, - сказала она, взяв мою левую руку и положив себе на лоб, вот тут я старая. Слишком много со мной случилось такого, что я хотела бы забыть. Не просто забыть, я хочу снова стать здесь молодой. Когда пьешь или принимаешь всякую дрянь, то забываешь. Но следы никуда не деваются, они остаются в твоих мыслях. Понимаешь?

- Прекрасно понимаю. - Я снял руку с ее лба и сжал ее ладонь.

- Ну, так вот, разное случается, и матросы знают об этом, и рассказывают другим, даже если сухопутные по большей части им не верят. Так на корабль порою попадают ненастоящие матросы, которые не хотят работать. Или бывает, что матрос подерется с офицером и его приговорят к наказанию. Тогда он уходит к рыскунам. Мы зовем их так, сравнивая с лодкой, когда та поворачивает не туда, куда тебе нужно, - она рыскает.

- Понятно, - снова вставил я.

- Некоторые из них, мне кажется, сидят на одном месте, как мы здесь. Другие бродят по кораблю, ищут, где бы чего украсть и с кем подраться. Иной раз наткнешься на одного, поболтаешь с ним. В другой раз подваливает сразу столько, что никому не хочется с ними связываться, и приходится просто притворяться, что они - такие же члены экипажа. Вот они и едят, пьют, и все радуются, когда они уходят.

- Так, значит, ты говоришь, что это простые матросы, которые взбунтовались против капитана? - Я упомянул капитана, потому что надеялся спросить о нем чуть позже.

- Нет. - Она покачала головой. - Не всегда. Экипаж набран с разных миров, даже из разных Млечных Путей, а может быть, и из разных вселенных. Этого я точно не знаю. То, что мы с тобой называем простым матросом, для кого-то другого может оказаться совсем не так просто. Ты ведь с Урса, верно?

- Верно.

- Я тоже, как большинство матросов здесь. Нас размещают вместе, потому что мы говорим одинаково и одинаково думаем. А если пойти в другой кубрик, все окажется иначе.