Выбрать главу

Суп был вкусный, но — удивительное дело! — оказалось его совсем мало, чуть побольше стакана.

Балет вылизал миску и улегся, привалившись боком к деревянной стенке, отделявшей соседний вольер.

Положив голову на передние лапы, пес зорко наблюдал за Кублашвили. Этот худощавый сержант все больше и больше удивлял его. Смело, без всяких там крючков, забрал миску, снова плеснул в нее из кастрюльки стакан-полтора супу…

Маленькие порции, выдаваемые с интервалом в десять-пятнадцать минут, разожгли аппетит. Теперь Балет не то чтобы заискивающе, а скорее выжидающе следил за действиями своего нового хозяина.

Каждую свободную минуту Кублашвили проводил около Балета. И кормил его, если можно так выразиться, в час по столовой ложке.

— Повозиться пришлось, — повторил Кублашвили. — И немало. На четвертые сутки лед был сломан. Увидев меня, Балет вильнул хвостом. У нас стало налаживаться что-то вроде дружбы. Правда, дружба эта была не на равных. Один приносил суп, другой ел да еще рычал и смотрел исподлобья. Но постепенно все же нашли общий, что ли, язык. Начали мы службу нести. Я Балетом был доволен, и он, думается, на меня не обижался. И все бы хорошо, если б не подхватил он воспаление легких. Сколько мерзли мы с ним, мокли — и ничего, а тут на тебе, не выкарабкался… «Безлошадный» я теперь, Никита Федорович, — Кублашвили горько вздохнул: — Просто у разбитого корыта. Эх, как Балета жаль! — сказал дрогнувшим голосом.

— Вот и я так же остался, когда Ингуса моего убили. Отменный был пес, просто удивительный. Кажется, только говорить не умел. Бровью, бывало, шевельну, а он уже знал, что делать. Разве сумел бы я без него взять девять отпетых, да еще вооруженных нарушителей? Ни за что… Никогда.

Еще в учебном подразделении Кублашвили слышал необыкновенную ту историю, а тут представился случай услышать ее от самого Карацупы. Подмывало спросить: «Как же это вышло?», но одернул себя. Не следует злоупотреблять добротой Никиты Федоровича. И все же с языка сорвалось:

— Один против девяти?!

— Ну почему же один? — возразил Карацупа. — А Ингус?! Да-а, так вот, как-то ночью, проверяя линию границы, обнаружили мы с ним следы нарушителей. Это нынче в нашем распоряжении рации, телефонная связь с заставой… А в те времена вся надежда на собственные ноги, на трехлинейку, коня да собачку. Потянул Ингус по следу. Началась погоня. Болотистые распадки. Крутые сопки. Густые заросли ольхи.

По отпечаткам на земле я определил, что нарушителей девять человек. Не подумай, что бахвалюсь, но в сердце моем не закралось сомнение. Ежедневно перед выходом в наряд я внутренне готовил себя к возможным стычкам, продумывал, как поступать в самых различных ситуациях и обстоятельствах. И в этот раз у меня был готов план действий.

Настигли мы их примерно в четырнадцати или пятнадцати километрах от границы. Вижу, идут гуськом по лесной тропе. Ни минуты не медля и не раздумывая, громко приказываю: «Стой! Бросай оружие! Руки вверх!.. Загаинов, заходи справа! Лаврентьев, Козлов — слева, остальным — на месте! Заходи, окружай!..»

Ингус хорошо знал свои обязанности. Он помчался вперед, попутно цапая нарушителей за что попало.

Уже позже, на заставе, задержанные признались: нападение застало их врасплох, они растерялись, посчитав, что окружены отрядом пограничников.

Как видишь, Варлам, всякое у нас случалось. Вместе с Ингусом и горе мыкали, радость делили. Понимаю тебя и сочувствую, но отчаиваться не надо. Без потерь, сам знаешь, не бывает. Другого помощника готовить тебе придется. В резерве посмотрим. Кублашвили покачал головой.

— Не-ет, не будет уже у меня такого, как Балет. Да и бегать мне стало трудновато. Ревматизм, что ли…

— Мда-а… — протянул Карацупа и нахмурился. — И все же не уходи с границы. Вот на днях прочитал я у Хемингуэя, что каждый человек рождается для какого-то дела. Ты, Варлам, рожден для границы, А если здоровьишко пошаливает, то найдется для тебя другая, подходящая работа.

Карацупа поднялся со стула.

— Да, найдется! — повторил сердито, словно возражая кому-то. — Зайдем, поговорим! Шагом марш за мной! — и решительно потянул на себя обитую дерматином дверь.

Через несколько дней Кублашвили получил назначение на контрольно-пропускной пункт.

На КПП

1

Пограничный контрольно-пропускной пункт встретил Кублашвили шумом, грохотом и суетой большого железнодорожного узла. Гудки, шипение, свистки паровозов, лязг вагонных буферов. На бесчисленных путях цистерны с потеками нефти на крутых боках, платформы с углем, лесом, станками, мостовыми фермами.

Как все это было далеко от настороженной тишины на заставе. И все же здесь проходила линия государственной границы, здесь предстояло искать нарушителей и контрабандистов.

Слово «контрабандист» вызывало представление об отчаянных дюжих молодцах в широкополых, низко надвинутых на разбойничьи глаза шляпах и развевающихся темных плащах, о засадах у тайных троп.

В действительности все обстояло иначе. Не было развевающихся плащей и тайных троп, а были приторно-вежливые иностранцы, предупредительные проводники международных вагонов.

…Кублашвили прикрыл глаза рукой и, словно в машине времени, перенесся мыслями в прошлое.

Вот он шагает по шпалам вдоль почерневших снегозащитных щитов, мимо водокачки, габаритных ворот, неказистой будки стрелочника. Шагает и внимательно слушает своего наставника Василия Максимовича Середу.

У Середы обветренное лицо с округлым подбородком и густыми светлыми бровями. Внимательные карие глаза. Обстоятельный, спокойный, он сразу же понравился Кублашвили, расположил к себе.

— …Возьми, к примеру, заставу, — неторопливо говорил Середа. — Там все тропы закрыты. На КПП — другое дело. Тут ворота Советского Союза. Приезжают и уезжают поездами, самолетами, морем, на автомашинах,

С теми, кто ползком, применяя всевозможные уловки, в темень и в туман пробирается к нам, — все ясно и понятно. Это явные враги, и с ними поступают так, как они того заслуживают. А вот с гостями куда сложнее. Больше шестисот лет и по-хорошему просим, и наказываем, а подлости и обману конца не видно.

Кублашвили недоумевающе уставился на Середу. Как это больше шестисот лет? Оговорился Василий Максимыч, не иначе.

А Середа понял причину недоумения и сказал:

— Не оговорился я. Да, свыше шести веков тянется эта волынка. На днях натолкнулся в журнале на любопытнейшее сообщение. Оказывается, еще в тысяча триста двадцать третьем году договор заключили, чтобы шведские купцы, прибывшие торговать в Новгород… Как же в той грамоте сказано? — покусывая нижнюю губу, он наморщил лоб. — Ага, вспомнил! Чтобы шведские купцы «гостили без пакости». Ты только обрати внимание: и в те далекие времена просили гостить «без пакости». А воз-то и ныне там. Да, так о чем это я говорил?

— Что КПП — ворота государства, — подсказал Кублашвили.

— И через эти ворота множество иностранцев приезжает в Советский Союз. Десятки тысяч ежегодно. Среди них нередко затесываются кадровые разведчики, валютчики, разумеется, с официальным прикрытием, под видом туристов, бизнесменов, ученых, членов экипажей морских судов, корреспондентов. Едут легально, с безукоризненными документами, корректные, улыбающиеся.

… Работа у нас, учти, трудная. Твердость нужна и, позволю себе так выразиться, дипломатия. С «господами» дело имеем, ухо держи востро. Нехорошо честного человека излишней подозрительностью обижать, но и врага нельзя упустить. А враг здесь особенный, что называется, из вареного яйца цыпленка высидит. Всевозможную контрабанду в чемоданах с двойными стенками прячут, в детских игрушках, в обуви, в специальных поясах под одеждой.

Один предприимчивый турист, скромный на вид старичок, додумался сорок наших сторублевок в веревку заплести и той веревкой чемодан свой перевязал. Да тот старичок — мелкая рыбешка. Встречаются куда покрупнее, настоящие акулы.

Есть тут в таможне инспектор Егорычев Анатолий Степаныч. Ты еще с ним познакомишься. Со всеми таможенниками работаем мы в одной, как говорится, упряжке. Раньше Егорычев в «Шереметьеве» служил, потом сюда перевелся: мать его здесь живет. Так вот в «Шереметьеве», на контрольно-пропускном пункте, приходилось ему таких акул вылавливать, что, откровенно говоря, по-хорошему можно позавидовать.