Чейз обратил на ее уход не больше внимания, чем на ее появление. Он был слишком занят, наблюдая за тем, как Джо улыбалась Майку ленивой зовущей улыбкой.
Господи, вечер был просто ужасный, и становилось все хуже и хуже.
Чейз въехал во двор ранчо, физически и морально истощенный. Следуя многолетней привычке, он вначале распряг лошадь, хотя единственное, чего ему хотелось, — это попасть в студию. Обычно истощение приводило его в состояние творческого катарсиса, но даже смертельная усталость не могла избавить его от жизненных разочарований.
Джоселин Ван Аллен.
За несколько недель она превратила его привычный мир в полный хаос. Чейзу необходим был какой-то выход, иначе он взорвется.
На полпути от конюшни к студии он заметил, что на кухне горит свет. Его душу наполнила надежда такой силы, что он чуть не упал на колени.
Всякое желание рисовать мгновенно было вытеснено желанием заключить Джо в объятия. Он ворвался в кухню — и замер в недоумении.
Вместо Джо на стуле сидел мужчина и жевал кусок яблочного пирога, запивая его молоком.
— Кто вы такой, черт побери? — прохрипел Чейз со злостью.
— Джейсон Ван Аллен, — ответил мужчина с полным ртом. — Брат Джо.
— А когда явятся все остальные члены семьи?
Джейсон аккуратно положил вилку, оставив на тарелке кусок пирога.
— Я бы хотел дождаться Джо. — То, как это было сказано, и выражение глаз Джейсона напомнили Чейзу о том, что, кем бы ни оказалась Джо, это был ее брат.
Чейз обязан был относиться к нему с уважением.
— Джо в «Рокинг-Ви», это ранчо, соседствующее с моим. Они там проводят каждую субботу танцевальные вечера. Я понятия не имею, когда она вернется.
— И это, кажется, вас беспокоит? — Джейсон насмешливо взглянул на него, подняв брови совсем как Джо, что заставило Чейза отвернуться, чтобы не выдать своих чувств.
Он повесил куртку и шляпу, взял кусок пирога и стакан молока и сел на противоположном конце стола.
— Я не имею права указывать ей, что делать. Она взрослая. И поэтому мне интересно, что заставило вас проделать такой путь сюда.
— Мама, — сказал Джейсон с извиняющейся улыбкой. — Как правило, Джо звонит домой хотя бы раз в неделю, но за последние два месяца мы получили от нее только два письма. Мама начала волноваться, и, поскольку я имею несчастье жить дома, мне выпала участь разыскивать ее.
— Ей это вряд ли понравится.
— Да, — вздохнул Джейсон, — вряд ли.
— Но вы все равно приехали.
— Вы не знаете нашу маму, Чейз.
— Если Джо похожа на нее, могу догадываться.
Джейсон заговорщицки улыбнулся:
— Они похожи как две капли воды.
Чейз почувствовал, что ему стало легче. У Джейсона было такое же чувство юмора, как и у Джо, но в мужском варианте многое было понятно и без слов.
— Так что же она писала в письмах?
— Что она уезжает на пару недель, чтобы провести исследования для новой серии книг.
— Короче говоря, непонятно зачем.
— Вот именно. Поэтому я позвонил Джорджу Баррету и вытянул из него правду. Я давно не видел Джо и, поскольку мне нужно было отдохнуть, отправился сюда.
— Я могу проводить вас в «Рокинг-Ви», если хотите, — неохотно предложил Чейз.
— Спасибо, Чейз, в этом нет необходимости. Я лучше подожду здесь.
— Если вы не хотите идти, я могу послать кого-нибудь за ней или позвонить туда. — Если Джо еще в состоянии отвечать на телефонные звонки, холодно подумал он.
— Нет, я уверен, она скоро придет. Джо никогда не любила гулять ночи напролет.
Конечно, когда мама и три брата ждали ее. Чейз откусил кусок пирога, подумав, что Джейсон давно не видел сестру.
— У вас такое выражение лица, как будто вы проглотили лягушку, Чейз. И мне кажется, дело не в пироге. Если не можете его проглотить, лучший выход — просто выплюнуть.
Чейз взглянул в лицо Джейсону и виновато вздохнул:
— Не думаю, что Джо вернется сегодня, Джейсон. Когда я в последний раз видел ее, она кокетничала с Майком Уотерсом — это хозяин «Рокинг-Ви». Я не удивлюсь, если она решит провести ночь там.
Светло-коричневые брови Джейсона взметнулись вверх.
— Как давно она знает этого Майка Уотерса?
— Сегодня познакомилась, насколько я знаю, — ответил Чейз. — Слушайте, Джейсон, почему бы вам не позвонить туда? Я уверен, что, как только она узнает, что вы здесь, она сразу же придет.
— У вас есть причины думать, что Джо способна оказаться в постели с каждым мужчиной, который ей улыбнется?
Чейз увидел, как взгляд Джейсона стал жестким.
— Нет.
Джейсон заводился так же быстро, как его сестра, вспыхивая, как факел. Он улыбнулся и откусил еще кусок пирога.
— Одно из двух: либо вы очень плохо разбираетесь в людях, или же вам приходилось общаться с нехорошими женщинами. Джо не спит с кем попало. Она слишком высоко себя ценит.
Чейзу очень хотелось поверить Джейсону, но он видел ее с Майком Уотерсом. Она очевидно зазывала его каждым грациозным движением своего стройного тела, которое соприкасалось с телом Уотерса. Чейз вспоминал похотливый блеск в глазах Майка и его кошачью улыбку. Джейсон скоро узнает правду, но, чувствуя братскую солидарность, Чейз, чтобы смягчить удар, решил взять часть вины на себя — тем более что это было справедливо.
— Возможно, будет даже лучше, если Джо проведет некоторое время в «Рокинг-Ви». Боюсь, я немного обидел ее. Кроме того, она, по всей вероятности, уже узнала все, что хотела, о жизни на ранчо. Кажется, она даже корову доила.
— Что?
— Все, что она не успела узнать, она может найти в библиотеке, когда вернется в город, — продолжал Чейз. — Или она может вызвать на помощь Майка. Я уверен, он будет рад восполнить пробелы в ее образовании.
Джейсон так расхохотался, что, отодвинув стул от стола, согнулся пополам. Он пытался что-то сказать, но смог произнести лишь несколько нечленораздельных звуков, прежде чем новый приступ смеха заставил его схватиться за бока.
Чейз уставился на него с удивлением, что, кажется, рассмешило Джейсона еще больше, — и заставило Чейза почувствовать себя так, словно он пропустил какую-то очень удачную шутку.
Джейсон подошел к раковине и налил воды, которую тут же выпил большими глотками. Он рухнул на стул, держась за живот.
— Джо, — произнес он, — не много рассказывала вам о себе, не так ли?
— Конечно, она рассказывала, — сказал Чейз сквозь зубы.
Должно быть, Джейсон почувствовал, что Чейз начинал злиться, потому что он взял себя в руки и начал говорить без запинок:
— Вы, очевидно, не знаете, что Джо выросла на молочной ферме в штате Висконсин.
Чейз грубо выругался и вскочил со стула так, что тот с грохотом рухнул на пол.
— Вы не знали об этом, — с упреком сказал Джейсон, став очень серьезным. — Джо убьет меня.
— За то, что вы сказали правду?
Джейсон пожал плечами и уставился в свой стакан.
— У нее, видимо, были причины не говорить вам об этом.
— Она хотела обмануть меня, — возмутился Чейз, — и, кажется, у нее получилось.
— Это на нее не похоже, — вступился Джейсон, — хотя у нее действительно тяжелый характер. Вы, видимо, сделали или сказали что-то, что ее разозлило.
— В первую же минуту знакомства? Можете не отвечать. — Чейз уже знал, что Джейсон был прав. С первой же минуты Чейз относился к Джо с предубеждением и не пытался скрывать этого.
Теперь он оказался смешон. Стараясь защитить свой покой, он был слеп ко всем странностям, которые могли вызвать у него вопросы. Например, как женщина, выросшая в городе, могла готовить в печи, удивительно ладить с животными, безропотно выполнять любые самые отвратительные обязанности. То, как она быстро адаптировалась к рабочему дню, который начинался до рассвета и заканчивался с наступлением темноты, должно было вызвать у Чейза подозрения.
Оглядываясь назад, он понял, что подозрения были. Он просто не придавал им значения, потому что боялся.
Он хотел, чтобы она действительно была испорченной в те моменты, когда он готов был сойти с ума от желания видеть ее, касаться ее, любить ее. То, как хорошо она вписывалась в атмосферу ранчо, было лишним аргументом в ее пользу. Если бы не ее вульгарное поведение, она бы оказалась близка к тому образу женщины, какого просто не существует.