Выбрать главу

— Мне жаль, что он так обидел тебя, Джози, — мягко сказал Чейз.

— Ты мог бы этого не говорить…

Но он хотел знать все и, возможно, если бы узнал, то больше бы его не удивляло то, что она так уверена в своей любви к нему. Тогда, возможно, он позволил бы ей сказать ему, как она его любит. Джо отвернулась к горам и замерла в молчании. Чейз обнял ее за плечи, и она опустила подбородок на его смуглую руку, отдавшись ощущению надежности в объятиях любимого мужчины.

— Это не такая уж необычная история, Чейз. Я познакомилась с мужчиной; я думала, что любила его, и мне казалось, что он отвечал мне взаимностью. Но, как оказалось, единственное, что действительно было нужно Ричарду, — это мои связи в издательстве.

— И он бросил тебя, как только добился своего.

— Было бы неплохо, если бы все оказалось так просто. — Джо закрыла глаза. Никто, даже ее мать, не знал, как сильно ее унизили. Ей не хотелось говорить об этом сейчас.

— Расскажи мне.

Она больше не могла сопротивляться гипнотическому влиянию этого глубокого голоса.

— Ричард погиб в автокатастрофе. Я приехала на похороны, готовая играть роль безутешной подруги, и встретила там его безутешную невесту. — Она хрипло рассмеялась. — Понимаешь, Ричард говорил мне, что это его бывшая девушка. И он не то чтобы солгал мне, он просто забыл сообщить, что сделал ей предложение еще до того, как стал встречаться со мной.

— Она могла соврать.

— Нет, это была правда, и это очень многое объясняло… мне было очень больно и стыдно, я поняла, что меня просто использовали. Мне было жаль, что Ричард погиб, но я вдруг поняла, что никогда не любила его по-настоящему. Если бы я не поняла это тогда, я бы осознала это сейчас.

Только так она могла выразить свои чувства к Чейзу.

— В любом случае это не могло продолжаться долго. Ричард считал, что женщине предназначена определенная роль — занимать второе место после мужчины. Мне пришлось очень много работать, чтобы достичь моего теперешнего положения. Я хочу выйти замуж и иметь семью, но я могу совмещать это с карьерой. К сожалению, мне обычно нравятся мужчины, которые не верят, что я справлюсь со всем. Ты думаешь, меня должен был научить случай с Ричардом…

— Не смей сравнивать меня с этим подонком, — оборвал ее Чейз, повернув ее к себе, и она увидела, что он в ярости.

— Нет, Чейз, я не имела тебя в виду…

— Ты хочешь сказать, что я не правлюсь тебе, Джо?

Она вспыхнула:

— Конечно, нравишься, но…

— Тогда что ты имеешь в виду?

— Мне просто кажется, что не стоит бросаться куда-то сейчас.

— В мою постель, ты хочешь сказать?

— Не передергивай, — горячо отозвалась она. — Если ты постараешься умерить свой пыл и выслушаешь меня, ты поймешь, что я права.

— Теперь твоя очередь слушать, Джо, но не ушами. — Он притянул ее к себе и впился губами в ее рот.

Одной рукой он обнял ее за талию, а другую запустил в ее пышные волосы.

Она обвила его шею руками, и он дал волю страсти, которая сжигала его все это время. Он провел рукой по ее спине, она вздрогнула и еще сильнее прижалась к нему. Горячая волна желания захлестнула его тело и превратилась в пылающий костер где-то внизу живота.

Пошире расставив ноги, он скользнул рукой по ее спине и прижал ее к своим бедрам. Она сжалась и попыталась освободиться. Чейз нашел ее грудь и застонал, когда почувствовал, как она расслабилась и подалась ему навстречу. Ни легкая кофточка, ни шелковый лифчик не помешали ему почувствовать ее тепло. Но он хотел большего. Его рука скользнула под блузку, его пальцы впились в ее шелковистую кожу, нащупав возбужденный сосок.

Джо беспокойно зашевелилась и чуть откинулась назад. Яркий солнечный свет ослепил Чейза. Он смущенно хмыкнул и отстранился, благодарный светилу за то, что оно напомнило ему, где они находятся.

Она посмотрела на него, ее влажные мягкие губы жаждали его поцелуев. Ее глаза, затуманенные желанием, с трепетом всматривались в него.

— Реальность встала между нами. — Голос Чейза охрип от мучительной внутренней борьбы.

— Я плохо умею играть в эти игры, Чейз. Я играла в них раньше, и мне всегда было больно.

Он почувствовал, как ревность поднялась в его сердце при мысли о том, что Джо была в объятиях другого мужчины. Но он не мог обещать ей, что не причинит ей боль. В таких делах нельзя давать никаких гарантий.

— Мне страшно, — прошептала она.

— Мне тоже, Джози.

Внезапно раздавшееся рычание мотора спасло Чейза от необходимости давать обещания, которые так и вертелись у него на языке. Оглянувшись, они увидели, как большой черный «линкольн» Майка остановился у дома.

Джо попыталась освободиться из его объятий, но Чейз только сильнее прижал ее к себе. Он все еще помнил, как она смеялась и кокетничала с Майком вчера вечером. Он знал, что должен отпустить ее, дать ей возможность думать, что она вольна в своих решениях, но он хотел, чтобы Майк понимал, как обстоят дела.

Большая фигура Майка появилась на фоне машины; увидев Джо, он улыбнулся. Но улыбка моментально исчезла, когда он увидел стоявшего рядом Чейза, который обнимал ее за талию, давая понять, что не отпустит то, что принадлежит теперь ему.

— Джо, дорогуша, — пробормотал он, не отрывая взгляда от руки Чейза, — вы едете?

— У нас с Джо был серьезный разговор, Уотерс, — буркнул Чейз, — и мы бы хотели его закончить.

Майк проигнорировал это заявление.

— Джо?

Резкая боль пронзила грудь Чейза — как раз там, куда впился локоть Джо. Воспользовавшись его замешательством, она выскользнула из его рук и сделала несколько шагов в сторону. Но не в сторону Уотерса, как с удовольствием отметил Чейз.

— Извините, Майк, — сказала она спокойно, — я совсем забыла, что вы должны приехать за мной.

— Тогда я правильно сделал, что приехал пораньше. У вас достаточно времени, чтобы сложить вещи и попасть в аэропорт вовремя.

— Аэропорт! — На этот раз Чейз почувствовал, как лавина злости охватила его.

— Вчера приехал мой брат, — поспешно объяснила Джо, с тревогой взглянув на Чейза. — Я не знала, что он приедет, Майк.

— Нет проблем, дорогуша, — успокоил ее Майк. — Почему бы вам обоим не перебраться в «Рокинг-Ви»? У меня полно места, да и применение мужчине мы всегда найдем. Он ведь не женат?

Его ехидная улыбка и мысль о том, чтобы отдать брата на растерзание дамочкам-монстрам, квартировавшим в «Рокинг-Ви», рассмешили Джо, но, взглянув на Чейза, она увидела, что ему этот разговор не доставлял удовольствия.

— Она никуда с тобой не поедет, Уотерс, — выпалил Чейз, становясь между ними.

— Мне кажется, это зависит от дамы.

Они стояли друг напротив друга, как два петуха, готовые оставить от соперника одни потроха. Но если Чейз был очевидно взволнован, Майк был абсолютно спокоен. Внезапно Джо испугалась за Майка: она никогда не видела Чейза в такой ярости.

Она встала перед ним, положив руки на его напрягшиеся плечи.

— Майк приехал, потому что я его об этом попросила. Если ты и можешь на кого-то сердиться, так это на меня.

— Сердиться? Я разочарован, Джо. С той минуты, что вы перешагнули порог этого дома, вы казались мне сильной и несгибаемой. Никогда не думал, что вы из тех, кто может просто сбежать.

— У каждого есть лимит терпения, Чейз. Я даже не могу объяснить, почему я так долго терпела.

— Неужели?

Его ярость вновь пробудила в ней желание. В ее тело впились сотни маленьких иголочек, ее пульс участился, все ее тело желало его.

Ее рука крепче сжала его плечи, и легкая довольная улыбка коснулась ее губ.

— Ты упрямый, самонадеянный, ограниченный…

— Старомодный, — поправил он.

Джо грустно улыбнулась:

— Это одно и то же, Чейз. Ты ведь уже сделал выводы обо мне.

Когда она попыталась отвернуться, он поймал ее за руку.

— Все мои умозаключения были ошибочными, и ты ни разу меня не поправила.