— Я не хотела… — В глазах Джо блеснуло разочарование. — Я не собираюсь извиняться за то, что вошла туда. Мне открылся другой Чейз Риордан, не тот, который с рычанием мечется по ранчо, как раненый лев.
В ее словах был холодный вызов, она гордо вскинула голову и выпрямилась в седле, ее лоб рассекла упрямая морщинка. Больше она не видела дикие цветы и кристально голубое небо, она пыталась побороть раздражение.
Он провел руками по волосам и тяжело вздохнул:
— Джордж никогда не рассказывал о том, что произошло, когда мы еще учились в колледже?
— Я никогда его ни о чем не спрашивала.
Джо посмотрела в его глаза и сжала поводья так крепко, что кровь отхлынула от пальцев. Она должна была почувствовать его печаль, понять, как тяжело ему вспоминать прошлое, но она вновь отвернулась к горам, чтобы дать ему возможность остаться наедине с самим собой. Джо не могла разделить с ним его боль, если он этого не хотел.
— История вполне банальная, — сдержанно сказал Чейз, повторяя интонацию Джо, когда она рассказывала ему о Ричарде. Это не было простым совпадением. — Мне повезло, и я получил стипендию в колледже в Колумбийском университете…
— Стипендию на факультете искусств?
— Бизнеса. Я никогда не представлял себя ни в каком другом бизнесе, кроме ранчо. Но рисование…
Джо подъехала к нему поближе и протянула руку. Пальцы Чейза ощутили тепло ее ладони, это прикосновение сказало ему намного больше, чем любые слова.
— Я не очень сдержанный человек, — продолжал Чейз. Джо сжала его руку и посмотрела на него с ироничной улыбкой, он слегка улыбнулся в ответ. — Я терпеть не могу большой город, и мне становилось стыдно при одной мысли о том, что матери придется четыре года справляться на ранчо одной. Картины были для меня отдушиной, на полотно я изливал все мучения первых трех лет.
— И что же произошло? — участливо спросила Джо.
Чейз понял, что он перестал говорить и теперь 104 просто блуждал в своих неприятных воспоминаниях.
— Мне все время не хватало денег, и я не хотел отправлять картины домой, поэтому Джордж отвозил их в дом своих родителей на Лонг-Айленде. Они вращались в артистических кругах.
— Да, я знаю. Знакомство с Барретами может обеспечить успех любой экспозиции или начинающего художника. Ну а если они соберутся у тебя что-то купить, тогда берегись.
— Но у них было столько же шансов уничтожить тебя, — жестко сказал Чейз. — Короче говоря, Мэриан Баррет показала несколько моих работ своему другу, который собирался открывать новую выставку. Он решил представить их публике.
— Это, наверное, так здорово, Чейз.
— Ну да, неплохо. Они даже сделали для меня отдельную экспозицию. Знаешь, как редко такая удача выпадает начинающим художникам!
— Я была на нескольких открытиях выставок и нескольких дебютных экспозициях. Кстати, водил меня туда Джордж.
— Насколько я знаю, он стал большим человеком после смерти отца. — Чейзу стало противно от того, как саркастически прозвучали эти слова. Он не имел права обвинять Джорджа в его любви к искусству только потому, что ему самому когда-то не повезло.
— Джордж всегда говорит, что творчество и воображение — одни из самых драгоценных даров природы человеку, — сказала Джо, — поэтому он занялся…
— Издательством, — перебил Чейз. — Сам он напрочь лишен творческой жилки, а благодаря общению с писателями он создает вокруг себя атмосферу гениальности.
Джо кивнула:
— Да, это верно. Он готов пойти на что угодно, чтобы отстоять права своих гениев, как он нас называет.
— Я знаю, — тихо ответил Чейз. — У меня было невероятное количество проблем, а он всегда вытаскивал меня.
У Джо на языке вертелась масса вопросов, и Чейз прекрасно это понимал. Но она решила дать ему возможность рассказывать так, как он хочет, не торопя и не прерывая его.
— Все навалилось на меня одновременно, — сказал он, вспоминая подробности того ужасного года, — мне нужно было готовиться к выставке и к сессии. Тогда же я познакомился с Лорной. Это была совершенно удивительная женщина, не похожая на всех остальных, красивая и утонченная. Она знала практически всех, кого стоило знать в артистических кругах. Это должно было вызвать во мне подозрения, но я был так уверен в собственной значительности; поэтому мне совсем не показалось странным, что она не смогла устоять передо мной. — Он горько усмехнулся. — Я был всего лишь глупым фермером из глубинки. Все, кроме меня, это понимали.
— У тебя талант, Чейз. Иначе они бы не обратили на тебя внимания.
Он мрачно улыбнулся тому, как она горячо защищала свой мир.
— Неужели? Я много думал о том, удалось ли бы им заманить в свои сети другого, более искушенного и талантливого, художника. Ведь я был доверчив, как ягненок.
Он посмотрел на Джо и прочел в ее глазах вопрос, который она не хотела или не могла задать.
— Потом, — продолжал он, — я начал замечать какие-то непонятные несоответствия. Картины снимали с выставки или продавали дешевле, чем я хотел. И тогда я стал понимать, что очень мало знаю о мире искусства. Джордж… узнал, что меня обманывали, причем нагло и подло, и в силу своего характера рассказал мне об этом. Я тогда не поверил и сломал ему нос.
Джо так потрясло это признание, что она случайно пришпорила лошадь. Но Чейз остановил ее, обогнав и преградив дорогу. Она посмотрела на него, увидев отпечатки потерянной наивности и отвращения к себе — все то, что она когда-то заметила на фотографии в кабинете Джорджа.
Она взяла его за руку. Ее сердце болело его болью, ее глаза готовы были оплакать то, что он потерял.
— Джордж обожает свой шрам на носу. Он говорит, что это придает ему шарм, против которого не может устоять ни одна женщина.
— Джордж даже это умудрился повернуть в свою пользу, — усмехнулся Чейз, подавив тяжелый вздох. — Он пытался удержать меня от разговора с подонком, обманувшим меня, чтобы уберечь от унижения. Но я считал, что должен сам о себе позаботиться.
Чейз сжал кулаки, и мышцы на его плечах угрожающе напряглись. Джо нежно взяла его руку в свою и легонько погладила, пока наконец его пальцы не разжались и не сплелись с ее. Как бы ей хотелось, чтобы открыть его сердце оказалось так же просто, но предательство другой женщины закрыло его навеки.
— Я застал их вдвоем, — сказал он ледяным голосом. — Лорна хохотала над тем, какой я глупый теленок, когда ее рот не был занят его языком или другой частью его тела. Черт возьми, Джо, я думаю, ты можешь себе представить эту картину!
Джо сглотнула, испугавшись ненависти, зазвеневшей в его голосе, и его напрягшихся мускулов. Она почувствовала, как из глубины груди поднимается невыносимая боль, и потянулась, чтобы коснуться его щеки.
— Это было очень давно, — сказала она, отчаянно желая растопить лед своим прикосновением, но это не помогло.
— Могло быть и хуже, — продолжал он, немного взяв себя в руки. — Пока я переживал случившееся, Джорджу не только удалось уничтожить этого подонка, но и вернуть назад почти все мои картины. Затем он следовал за мной по пятам днем и ночью, как бы я ни пытался, он не давал мне ни малейшего шанса покончить с собой. Тогда я его за это ненавидел. Единственное, чего мне хотелось, — это попасть туда, где я мог забыть, как глупо и наивно себя вел, туда, где я мог верить тому, что видел и слышал.
— В «Тауэр-Си», — пробормотала Джо.
— Джордж не позволял мне бросить учебу. Я остался в Нью-Йорке и окончил колледж только потому, что он вцепился в меня мертвой хваткой. Но я никогда больше не вернусь в этот город. Ни ради чего.
— Ты оставил там больше, чем пару картин. Ты потерял там вещи, которые стоят намного дороже. — Она готова была на коленях умолять его, чтобы он поверил ей, полюбил ее. Но у нее перехватило дыхание, когда она услышала, как Чейз сказал: