Выбрать главу

— Ховард, есть минутка? — в дверном проеме возникла знакомая приземистая фигура самого харизматичного и верного традициям сотрудника отдела особо тяжких преступлений.

— Конечно, лейтенант. Садитесь, — Фриц приветливо махнул рукой на удобный стул возле стола Тейлора. Даже спустя месяц это все еще был его кабинет, кресло, компьютер. Все вокруг словно было окутано запахом его одеколона, а в столе стояла начатая бутылка виски. Фриц иногда открывал ее и вдыхал запретный аромат. Ему уже не хотелось осушить ее до дна одним глотком, так же как выкурить сигару. Он изменился после сердечного приступа. Никто не знал, даже Бренда, насколько он тогда испугался, что умрет.

— Чем могу вам помочь, Провенза? — спросил он.

Лейтенант молча сверлил его мрачным взглядом на протяжении нескольких минут, прежде чем ворчливым тоном заявить:

— Ты не мог предупредить о том, что шеф Джонсон намеревается вернуться сюда? Я очень не люблю такие вот сюрпризы. Никто не любит. Ты знаешь, что сейчас не самое простое время для отдела. И для коммандера тоже.

Фриц вздохнул.

— Я понятия не имел, что она задумала, пока она не появилась на пороге моей квартиры три дня назад.

— Ты что? Погоди, ты серьезно? Тебя жена не поставила в известность? Нельзя позволять женщине что-то скрывать, — проговорил Провенза, — а то затем она начнет тебе врать.

— Послушай, лейтенант, Бренда все решила и приехала сюда. Уилл ее поддержал, так же как и генеральный прокурор. Что я мог сделать, когда она поставила меня перед фактом? Вам ли не знать, какой она может быть, если что-то вобьет себе в голову, — резко произнес Фриц.

— Так выбей, — взорвался Провенза, — на Шэрон наседает Винни Дэвис, город хочет сократить финансирование, а судебные иски нас просто уничтожат! Ты должен был занять это кресло! Или Мейсон. Но не она!

Лейтенант Луи Провенза был не на шутку взбешен. В последнее время на них обрушилось немало неприятностей. Вспомнилось то время, когда отдел внутренних расследований вцепился в каждого сотрудника отдела особо тяжких преступлений как хорошо натасканный питбуль, а Бренда, по вине которой разгорелся весь сыр-бор, была занята только поимкой Филиппа Стро. Шэрон Рейдор снилась им всем в кошмарах, а вражда внутри отдела только нарастала. И все неожиданно оборвалось, когда в дом Ховарда и его жены ворвался Стро и попытался убить Расти Бэка и саму Бренду. Она тогда исчезла без объяснения причин, а руководить отделом стала та самая Шэрон. Он ненавидел ее, как Флинн, Санчес и Тао, за то, что она заняла его место. Тейлор тогда занял весьма жесткую позицию.

Теперь же, вспоминая то время, он только усмехался. Рейдор очаровала их всех не только, как женщина, но и как талантливый мудрый и сдержанный руководитель. Она исправила все то, что сделало отдел мишенью для исков, дала каждому из них понять, как они важны, а для Расти и Флинна и вовсе стала самым близким человеком из всех возможных. Ее невероятная душевная щедрость и любовь ко всему, что она делала, вынуждали их встать единым строем против Бренды Ли Джонсон, королевы хаоса и неприятия традиционных методов. Да, она была прекрасным копом — лучше всех, кого он когда-либо знал, но вместе с тем она не обладала ни граммом чуткости Шэрон Рейдор.

— Послушайте, лейтенант, все уже решено, — буркнул Фриц, понимая, что старик прав, — вы можете соглашаться или не соглашаться. Шэрон справится. Они найдут общий язык и все наладится.

— Ты сам-то в это веришь? — горько усмехнулся Провенза, вставая. — Ужасные настают времена, Ховард. Ужасные, помяни мое слово!

***

— Это точно? — Андреа Хоббс от неожиданности выпустила из рук вилку и даже не заметила, как она шлепнулась в тарелку с салатом.

— Точно, — Шэрон вздохнула, отпив глоток воды из высокого стакана, — она словно ураган, сметающий все препятствия на своем пути. Интересно, что ей понадобилось здесь? Да еще и Дэвис! Неужели я была такой же ужасной? Я была, да? Они же меня терпеть не могли, стоило только прозвучать слову ОВР, как я замечала презрение во взгляде каждого полицейского.

— Никто не любит, когда его тыкают носом в допущенные ошибки, Шэрон, — мягко сказала Андреа, — дело было не в тебе. Точнее, не всегда в тебе. Чего хочет Дэвис на сей раз?

— Она хочет сократить расходы самого элитного, по ее словам, подразделения полиции Лос-Анджелеса, — Шэрон поморщилась, — будто бы мы обходимся городу дороже, чем все те негодяи, которых мы ловим. Она ясно дала понять, что компромисса не будет, хотя я всячески пыталась. А шеф Джонсон… Она не будет нас защищать. Меня уж точно.

— Ты уже говорила с ней? — Андреа внезапно подумала, не в связи ли с повышенным вниманием Фрица Ховарда к ее персоне связан приезд его жены. Но она не давала никакого повода ему считать их больше, чем друзьями. Она никогда бы не стала связываться с женатым мужчиной.

— Пока нет, — покачала головой Рейдор, — подумать только, что самый счастливый вечер в моей жизни сменится таким кошмарным утром!

— Он наконец решился сделать тебе предложение? — широко улыбнулась Андреа.

— Да, — Шэрон просияла, вспоминая выражение лица Энди, его нежные поцелуи и то, как он шептал, что любит ее.

— Слава Богу! — рассмеялась заместитель прокурора. — Давно пора. Мои поздравления вам обоим.

— Я еще никому не говорила, даже детям, так что ты первая, — улыбнулась в ответ Шэрон, — нужно еще решить много вопросов. Как же не вовремя появились Бренда Ли и Уинни Дэвис! Я готова была развернуться и уйти, честное слово! Никогда не была такой трусихой, но я понятия не имею, что мне делать.

— Ты разберешься, — уверенно сказала Хоббс, — у тебя это получается лучше всех. Жаль, что нет Тейлора, чтобы прикрыть тыл, но Фриц на твоей стороне, я уверена. И Мейсон тоже.

— Ты поразительно много знаешь о происходящем в нашем отделе, заместитель прокурора Хоббс, — шутливо заметила Шэрон, и с удивлением увидела, как всегда выдержанная Андреа Хоббс краснеет, как девчонка.

— Не то, чтобы очень много… — прошептала она.

— Кто он? — Шэрон давно подозревала, но решила, что лезть в чужую жизнь некрасиво.

— Ховард, — призналась Андреа, — мы в последнее время часто видимся, и он делился со мной… некоторыми вещами. Но он не знал, что его жена развила такую бурную деятельность, чтобы снова оказаться здесь. Это подозрительно…

— Бренда никогда не делает ничего просто так, — протянула Шэрон, откладывая вилку. Блюдо внезапно показалось ей безвкусным.

— У нее точно есть какой-то план, — согласилась Хоббс, — знать бы, какой.

Шеф Джонсон всегда казалась Шэрон очень впечатлительной и ранимой, несмотря на ее жесткость, а порой даже и жестокость. Но именно благодаря ей у нее появился сын, которого она любила, а еще Энди… Энди, подаривший ей такое счастье, о котором она даже и не мечтала, особенно после Джека и его выходок. Дети выросли, карьера стабильно никуда не двигалась, и тут возник водоворот, созданный Брендой Ли, ее необдуманными поступками и ее отделом, который затем стал самым важным в жизни Шэрон.

— Я узнаю очень скоро, спасибо за ланч, Андреа, — Шэрон собиралась встать из-за стола, когда зазвонил ее телефон и телефон подруги одновременно.

— Алло? — почти в унисон произнесли они и тут же застыли, в ужасе глядя друг на друга.

Лицо Андреа Хоббс исказилось.

— Когда? — отрывисто бросила Шэрон. — Уже еду. Встретимся там.

***

— Послушай, Гас… послушай меня хотя бы раз в жизни! — кипятился Расти Бэк.

Его парень в последнее время вел себя так, что хотелось выть и биться головой об стену. Ну как он не мог понять, что жить вместе — это ужасная идея! Он же еще учиться, и пройдет еще много времени, прежде чем начнет зарабатывать, кроме того, он начал стажировку у Андреа Хоббс и совсем не может уделять время Гасу. Даже Шэрон он видит только поздно вечером. И к тому же, беря деньги своего парня, он чувствовал себя… проституткой. Как тогда, в Гриффит-парке. Продавать себя после всего, через что они с Шэрон прошли было просто мерзко.