— Много будешь знать, скоро состаришься, Сайкс, — отрезал лейтенант.
— Не очень то вежливо, Провенза, — укорил Энди. Его лучший друг выглядел обеспокоенным, а когда Луи Провенза беспокоился, дело было серьезным.
— Тао, Санчес, может, займетесь делом? Коммандера навестите позже, — вместо ответа проговорил он. — Нужно найти этого парнишку, сообщника Стро. ФБР нелюбезно, но все же предоставило нам его фото и дело. Есть что проверить. Базз, ты с ними.
— Да, сэр, — кивнул Санчес, и они ушли.
— Сайкс, я понимаю, что ты, как и все, беспокоишься за Шэрон, но я могу тебя попросить поехать к нам домой и рассказать все Расти? Он не знает о случившемся, но я думаю, что захочет приехать в больницу, убеди его, что дома безопаснее, ладно? С тобой они будут вести себя прилично, — произнес Энди.
— Конечно, лейтенант, — ответила Эми.
Оставшись вдвоем, они некоторое время молчали, ожидая, когда можно будет войти в палату. Провенза мрачно размышлял о том, что все случившееся лишь на руку Бренде, а уж Винни Дэвис и подавно. Судя по ходившим в управлении слухам, Шэрон Рейдор и ее отдел не нравились очень многим. А кто-то и вовсе был бы рад, закрой шеф Поуп отдел особо тяжких преступлений. И что тогда будет с ними всеми? Он не собирался на пенсию, нет уж, сидеть в шезлонге, пить содовую и глазеть по сторонам — увольте! Да и Флинн не планировал так скоро сходить с дистанции, несмотря на свадьбу.
Пока знал только он, и он же был первым, кого пригласили, кроме детей Энди и Шэрон и Патрис. Все вокруг завертелось так, что он совсем забыл, что теперь у Дэвис будет еще один повод добиваться того, чтобы Шэрон покинула отдел. А лучше и полицейское управление Лос-Анджелеса.
— Можете войти, но не больше, чем на пять минут, — предупредил врач, распахивая дверь палаты Шэрон и смерив их обоих неодобрительным взглядом, — ей нельзя слишком волноваться, иначе снова понизится давление.
— Конечно, — Энди торопливо шагнул внутрь, впиваясь взглядом в знакомые черты. Шэрон полулежала на подушке, беспомощно-трогательная в голубой больничной рубашке, без очков и с непривычно отстраненным выражением лица.
— О, вы все это время ждали, лейтенант? Право, не стоило, мне уже гораздо лучше, — тепло сказала она, протягивая руку, которую Провенза тут же схватил, почтительно удерживая в своей.
— Я никуда не тороплюсь, вы же знаете, коммандер, — отозвался он, — нам нужно поговорить, это важно, но я постараюсь быть кратким.
— Энди, ты подождешь? — спросила Шэрон. — Я бы хотела, чтобы ты забрал меня домой.
— Доктор разве не оставит тебя для наблюдения? — удивился Флинн.
— Нет необходимости, он точно знает, что со мной, но об этом мы поговорим дома, — улыбнулась Шэрон, — кроме того, меня волнует Стро.
— Тебя должна волновать ты, — проворчал Энди.
Рассмеявшись, она покачала головой.
— После, хорошо?
Когда Энди вышел, она перестала улыбаться и твердо взглянула на Провензу, который стоял рядом с кроватью, нахмурившись, и сказала:
— У вас что-то важное, да, лейтенант? Иначе вы бы не стали ждать, а потом и просить Энди уйти. Я внимательно слушаю.
Глядя на нее, он подумал, что был неправ. Тогда, много лет назад, когда грубил ей, пытался заставить уйти и прочее. Тейлор первый разглядел в ней человека, способного быть хорошим руководителем и полицейским одновременно, при этом оставаясь человеком. Чего никогда не хватало Бренде Ли Джонсон и чего ей, увы, не понять.
— Шэрон, я думаю, что тебе стоит на время отойти от расследования, — осторожно начал Провенза, — подумай о своем здоровье, и о том, что есть вещи важнее работы. Мы поймаем Стро, я приложу все усилия, чтобы это сделать, но ты… Прошу, отступи. На время. Это не потому, что я внезапно стал поклонником шефа Поупа и его идиотских решений…
— А почему тогда? — прямо спросила Шэрон.
— Я узнал, что Дэвис под тебя копает. И под Флинна тоже, — вздохнув, сообщил Провенза, — я не фанат игр, ты знаешь, но дело серьезное. И ваша помолвка сыграла ей на руку, как и то, что Расти работает у Хоббс. У вас вроде семейного сговора…
— Но это же полный бред! — воскликнула Шэрон, приподнявшись с подушки и сердито сверкая глазами. — Нам что теперь, не общаться вне работы? К тому же не будем забывать, кто муж Бренды!
— Тише, прошу, а то Флинн меня вытолкает взашей, — попросил Луи, — я не говорю, что все без греха, но у тебя есть удобный повод на время отойти с линии огня и ты должна им воспользоваться, Шэрон! Позволь мне все уладить, я знаю, как.
— Знаешь? — медленно произнесла Шэрон. — Так расскажи. Сейчас, лейтенант.
========== Часть 6. Я знаю, что это ты ==========
— Я смотрю, что успеха вы не добились, очень и очень жаль. Я рассчитывала, что все произойдет гораздо быстрее, — протянула Бренда.
Винни Дэвис, сидящая напротив, вспыхнула злым румянцем.
— Я не думаю, что за три дня можно раскопать что-то настолько значительное, чтобы закрыть отдел, существующий почти двадцать лет, шеф!
— Когда им нужно было избавиться от меня, одной единственной ошибки хватило! — парировала шеф Джонсон. — Найдите то же самое на Шэрон Рейдор и моего мужа, Винни. Вы знаете, что на кону повышение. Не упустите этот шанс.
— А просто убедить ее выйти на пенсию вы не пробовали? — резко отозвалась Дэвис.
Бренда Ли Джонсон начинала ее раздражать. Как и ее навязчивая идея, что закрыв отдел особо тяжких преступлений, она улучшит положение дел. Полицейский департамент Лос-Анджелеса терпел сокрушительные убытки, и проблема была не только в Шэрон Рейдор и ее людях, а в неэффективном распределении бюджета, о котором она неустанно напоминала шефу Поупу несколько лет. Строгие рамки расходов для каждого сотрудника и подразделения, принцип разумной экономии и как можно меньше судебных процессов и исков — вот и все, что требовалось. Не обязательно закрывать особо тяжкие — достаточно отправить двух человек на пенсию, одного перевести в другой отдел и все наладится. Она лично все рассчитала. Но Бренде Джонсон этого было мало, она явно умалчивала об истинных причинах своей вендетты.
Ее муж отлично справлялся со своими обязанностями, но и Фриц Ховард и спецназ попали под раздачу. Джонсон решила, что и это подразделение требует хорошей встряски. Винни вздохнула, понимая, что оказалась между двух огней. Прав был Мейсон — зря она ввязалась во все это.
— То есть вы думаете, что Рейдор и Провенза уйдут после вежливой беседы? Вы явно плохо знаете этих двоих, — переливчатый смех шефа прозвучал неуместно в стенах кабинета, который навсегда впитал серьезность Рассела Тейлора.
— Хотя бы попытаться стоит, — спокойно сказала Дэвис, — а сейчас прошу меня извинить, работа не ждет.
— Конечно, Винни, буду ждать от вас чего-то более значительного, — крикнула ей в спину Бренда.
Когда старая перечница ушла, она задумчиво повертела на пальце обручальное кольцо. Вчерашнее происшествие с ФБР было как нельзя кстати. Приехавший Фриц выглядел озабоченным и как будто виноватым, и она с удовольствием высказалась, как неуместно с его стороны было заставлять бывших коллег делиться информацией. Конечно, это был Стро и воспоминания о нем до сих пор отзывались в душе холодной яростью, но это было не так важно, Бренда была уверена, что он на крючке у ФБР и впутывать ресурсы полиции было бы лишним. А вот обморок Рейдор и вялые неубедительные оправдания Ховарда были ей на руку. Возможно, что состояние здоровья сделает то, что не смогла пока даже Дэвис.
— Шеф, вам звонок из Лас-Вегаса, — сказала секретарь.
— Соединяй, — велела Бренда, — чем могу помочь, Грант?
— С возвращением! — голос Гранда Уортона, шефа полицейского участка, был полон искренней радости. — А я-то гадал, та ли это шеф Джонсон.
— Та самая, — рассмеялась Бренда, — рассказывай, что тебе понадобилось от нас.