Выбрать главу

О Хорошо тому, кто верит в возможность удачного стечения обстоятельств, кто оптимистически смотрит на жизнь.

Мне жаль его [Рылеева]: видит, что дела идут скверно, а всё бодрится, бедняжка, «ежели и все оставят Общество, — объявил намедни, — я не перестану полагать оное существующим во мне одном». Может быть, он и прав: блажен, кто верует [Из записок князя В. Голицына]. Д. Мережковский. Александр I. — Ведь вы, как бы это сказать поделикатнее, дама не первой молодости. — Не первой. И не второй. - И всё-таки решились произвести на свет ребёнка! И рассчитываете, что он будет полноценным? — Я до сих пор рассчитываю. — Блажен, кто верует... И. Грекова. Перелом. Все-то, все они [Владимир Молчанов и его разбогатевшие друзья] <...> были несчастненькие, возвы-шенно-интеллигентненькие. В жизни ценили одно: потёртые семейные реликвии, денег этих проклятых никто и не хотел, все Ахматову читали и тем жили. Светло и чисто. Блажен, кто верует. Т. Толстая. Отчёт о культе имущества.

it Блажен, кто моется! Английская королева Елизавета найдёт Москву помытой. В четверг целая бригада мойщиков из Гормоста поливала цоколь храма Василия Блаженного... Ребята в красных комбинезонах мужественно сжимали в руках специальные пистолеты и рассказывали, как они недавно мыли к визиту католическую церковь, что возле Тверской. С тех пор как городские власти приобрели дорогостоящую «брызгалку», работы у Гормоста просто завались — сколько ещё в Москве «немытой архитектуры»... Заметка Е. Смирнова. КП, 15.10.95.

БЛАЖЕН, КТО ПОСЕТИЛ СЕЙ МИР В ЕГО МИНУТЫ РОКОВЫЕ.

Строки из стихотворения Ф. И. Тютчева «Цицерон» (1836): «Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые! / Его призвали всеблагие / Как собеседника на пир. / Он их высоких зрелищ зритель, / Он в их совет допущен был - / И заживо, как небожитель, / Из чаши их бессмертье пил!» ► Отм.: Ашуки-ны 1966, 646; Афонькин 1985, 47; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 47, 485; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 61-62; Серов 2003, 57; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 104-105.

О О людях, которые являются свидетелями и участниками значительных, «поворотных» исторических событий.

— Были ли вы счастливы? — Если верить этим старинным словам — «Блажен, кто посетил мир сей в его минуты роковые...», — то можно было бы сказать «да». Таких роковых минут в моей жизни было, увы, достаточно. Более чем достаточно! В. Перевозчиков. «Всё, что я делал в своей жизни, это искренне» [Ответы поэта Ю. Левитанского на анкету Достоевского]. КП, 22.01.97. Многим из нас довелось «посетить сей мир в его минуты роковые», довелось быть соучастниками или свидетелями <...> наиболее крутых изломов истории. К. Зелинский. На рубеже двух эпох.

it Блажен, кто посетил сей спуск в его минуты роковые. Критический репортаж А. Монахова с акции, которая проходила на Васильевском спуске Кремля в поддержку президента Б. Ельцина. КП, 23.04.93. Макин не Набоков. Другой масштаб, другие запросы, другая предыстория. Странно и интересно, — нет слов, — видеть нам, пишущим русским, «посетившим сей мир в его минуты роковые», как складывается судьба одного из нас на очередном витке российской словесности. Т. Толстая. Русский человек на рандеву. Мне было обидно, что моя слабая попытка прервать мировую цепочку зла оказалась напрасной жертвой <...> Я плакал от понимания и бессилия, и о! как был неправ поэт, объявивший блаженными очевидцев роковых минут человечества. Вот он, я, возможно, единственный прозревший причину рока, — и я несчастен! О, как я несчастен! И как же мне теперь жить... Л. Бородин. Посещение, 2003. «Оратор римский говорил / Средь бурь гражданских и тревоги: / “Я поздно встал — и на дороге / Застигнут ночью Рима был!”»... «Счастлив, кто посетил сей мир в его минуты роковые — / Его призвали всеблагие, как собеседника на пир». Имею ли я право, прожив в роковые минуты, сказать: «Знаете, у меня не было времени, я не успел». Конечно, я обязан всё это написать, ибо главная задача — создавать правдивую картину. Подлинная история — карта для мореплавания. И если места кораблекрушений обозначаются — из самых благих побуждений — как места великих побед, горе стране! О. Кучкина беседует с Э. Радзинским. КП, 23.03.2007.

БЛЕСК И НИЩЕТА [КУРТИЗАНОК].

Книжн.

Назв. знаменитого романа О. де Бальзака из цикла «Сцены парижской жизни» (1847) о нравах буржуазной Франции первой половины XIX в. ► Отм.: Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 48; Дядечко 1, 2001, 52; Берков, Мокиенко, Шулежкова 1, 2008, 106; Дядечко 2008, 58.

О На основе крылатого выражения сложилась серия оборотов модели «блеск и нищета» + сущ. в род. пад. с общим знач. ‘причудливое сочетание, контрастное проявление богатства (не обязательно материального, но и духовного, цветового, музыкального и т. д.) и бедности в чём-л., ком-л.