She blew me right away.
It didn’t last more than an hour,
When she told me it was time to pay.
My investigations came to a sudden end,
When she introduced me to a friend.
Well, I don’t exaggerate,
But he was nine foot four
And he banged my head,
Before he slammed the door.
I thought was this his way of saying hello,
Mm, but my black eye thought no.
10. И Я ПОДУМАЛ: "НЕТ"
(Гиллан/Гловер)
…И она вошла в эту дверь,
Стуча своими высокими каблуками.
Я был зол, я тосковал,
И мне нечего было делать.
Я должен был знать, что происходит.
Так это натуральная блондинка, или нет?
Она отказалась от игры,
Скрестив ноги.
Но я — азартный человек,
Хоть и слишком гордый, чтоб просить.
Что-то подсказывало мне — пора,
Мм, но потом я снова подумал “нет”.
Не прошло и минуты,
Она сразу же взорвала меня.
Это длилось не больше часа,
Когда она сказала мне. что пора платить.
Мое расследование закончилось неожиданно,
Когда она представила меня другу.
Я не преувеличиваю,
Он был ростом девять футов четыре дюйма,
И прежде, чем раскрошить дверь,
Он надавал мне по башке.
Мне подумалось, что, может, у него это приветствие.
Мм, но синяк у меня под глазом думает иначе.
11. CAYMAN ISLAND
(Gillan/Glover)
Cayman, cayman island. (x2)
Go diving on a coral reef,
One eye open for the girls on the beach.
Chet and Bob on the quabbin’ boat. *
Oh, life afloat.
Apiece of sugar at the port o’call,
Another day in paradise droppin’ off the wall.
Schoonerman look better on dry land.
Oh, life is grand.
Cayman, cayman island. (x2)
Road warrior on the radio,
Seven o’clock he do a special show.
Balboa calling, I can’t wait.
Oh, life is great.
Save money you can live tax free,
While I go down on the Carrie Lee,
Running out of air like I knew I would.
Oh, life is good.
Capan, cayman island. (x4)
Red stripe on a fishing line,
Georgetown rainin’, West Bay fine.
Another rum punch, nothing is wrong.
Oil, life goes on.
Cayman, cayman island. (x6)
You make me this way, (x2)
Doesn’t really matter now,
There goes another day.
Cayman, cayman island. (x2)
11. ОСТРОВ КАЙМАН
(Гиллан/Гловер)
Кайман, остров Кайман. (х2)
Отправляюсь понырять на рифе,
Одним глазком изучаю девчонок на пляже.
Нет и Боб на рыбацкой лодке.
О, жизнь на плаву.
Кусочек сахара в порту захода,
Еще один день в раю соскальзывает с листа календаря
Матрос шхуны лучше выглядит на суше.
О, жизнь великолепна.
Кайман, остров Кайман. (х2)
По радио слушаю воина дороги,
В семь часов он представляет особое шоу.
Зовет Бальбоа, я не дождусь.
О, жизнь — замечательная штука.
Сэкономь денег, можно жить без налогов.
Когда я спускаюсь на “Кэрри Ли”,
Захватывает дух, я знаю — Жизнь прекрасна.
Кайман, остров Кайман. (х4)
Красная лента на рыболовной леске.
В Джорджтауне дождь, а в Уэст Бэй — классно.
Еще ромового пунша, все идет путем,
О, жизнь продолжается.
Кайман, остров Кайман, (х6)
Ты сделал меня таким (х2)
Хоть теперь уже все равно,
Начинается следующий день.
Кайман, остров Кайман. (х2)
12. PURPLE PEOPLE EATER
(S. Wooley)
Oh, well, I saw the thing coming out of the sky,
It had one long horn and one big eye.
I commenced to shakin’ and I said oo-wee,
It looks like a purple people eater to me.
It was a one-eyed one-horned flying
Purple People Eater (x2)
One-eyed-one homed flying
Purple People Eater,
Sure looks good to me.
Well, he came down to earth and he lit in a tree,
I said Mr. Purple People Eater
don’t eat me.
I heard him say in a voice so gruff,
I wouldn’t eat you ‘cos you’re so tough.
It was a one-eyed one-horned flying
Purple People Eater, (x2)
One-eyed one-horned flying
Purple People Eater,
Sure looks strange to me.
I said Mr. Purple People Eater:
what’s your line?
He said eatin’ purple people and it sure is fine.
But that’s not the reason that I came to land,
I wanna get a job in a rock’n’roll band.
Well bless my soul rock’n’roll flyin’
Purple People Eater, Pigeon-toed under-growed flyin’
Purple People Eater,
One-eyed one-homed it was a people Eater,
What a sight to see.
Well, he swung from the tree and he lit the ground,
He started to rock really rockin’ around.
It was a crazy ditty with a swingin’ tune,
Wop bop a lula wop bam boom.
One-eyed one-homed flying
Purple People Eater. (x3)
Ooh, it sure looks strange to me.
Well he went on his way and then what do you know,
I saw him last night on a TV show.
He was a blowin’ it out and really knockin’ them dead,
Playing rock’n’roll music through the horn in his head.
12. ПУРПУРНЫЙ ЛЮДОЕД
(С. Вули)
О, я увидел нечто, спускающееся с небес,
У него был один длинный рог и один большой глаз.
Я затрепетал и сказал — ой-ей,
Похоже, это — пожиратель пурпурных людей.
Это был одноглазый, однорогий, летающий
Пожиратель Пурпурных Людей. (х2)
Одноглазый, однорогий, летающий
Пожиратель Пурпурных Людей
Смотрелся неплохо, как по мне.
Так вот, он спустился на землю и поджег дерево.
Я сказал: мистер Пожиратель
Пурпурных Людей, не ешьте меня.
И я услышал, как он ответил, весьма сердито:
Я не съем тебя, ты слишком крут.
Это был одноглазый, однорогий, летающий
Пожиратель Пурпурных Людей. (х2)
Одноглазый, однорогий, летающий
Пожиратель Пурпурных Людей Выглядел странновато, как по мне.
Я сказал: мистер Пожиратель Пурпурных Людей, а чем вы промышляете-то?
Он ответил: ем пурпурных людей и это — классно.
Но спустился я на землю не за этим.
Я ищу работу в рок-группе.
Боже правый, рок-н-рольный, летающий Пожиратель Пурпурных Людей,
Птичьелапый, слабоумный, летающий Пожиратель Пурпурных Людей,
Одноглазый, однорогий, это был людоед,
Что за зрелище!
Он спрыгнул с дерева и поджег землю,
И задал тот еще рок-н-ролл.
Это была сумасшедшая песенка в свинговом темпе,
Уоп-боп-а-лула-уоп-бэм-бум.
Одноглазый, однорогий, летающий
Пожиратель Пурпурных Людей. (x3)
О, он точно выглядел странновато, как по мне.
Ну, он пошел своей дорогой, и — что бы вы думали?
Прошлым вечером я увидел его в ТВ-шоу!
Он творил такое, что сносило башку,
Играя рок-н-ролл в рог на своей голове.
Ian Gillan
1990
Naked Thunder
Gut Reaction
Talking To You
No Good Luck
Nothing But The Best
Loving On Borrowed Time
Sweet Lolita
Nothing To Lose
Moonshine
Long And Lonely Ride
Love Gun
No More Cane On The Brazos
Обнаженный Гром
Инстинктивная Реакция
Я С Тобой Разговариваю
Безнадега
Только Лучшее
Жизнь Украдкой
Милашка Лолита