Выбрать главу

Терять Нечего

Лунный Свет

Долгая Поездка В Одиночестве

Любовный Пистолет

Тростник Больше Не Растет На Бразос

1. GUT REACTION

(Gil Ian/Morris)

I feel so dirty,

I feel so dirty

It’s all worked out

you tell me I’ve been wrong.

I got no reason to live any more

Nothing to do but just curl up and die.

But wait a minute babe

I can’t see your eyes.

Are you telling me lies?

What are you doing?

You're bringing me down to size.

I can’t see your burning eyes.

I can’t feel your gut reaction.

Do you think I’m paralyzed, oh, oh?

I've got no pity

I’m heading for the city

I just don’t think

When I’m taking revenge

I got red mist in front of my eyes

Don’t try to stop me,

Don’t even try now.

So what’s the matter babe?

Hurt your feelings have I?

It’s making me cry.

What d’you expect when

You pierce my heart with a knife?

Can you see my burning eyes?

Can you feel my gut reaction?

I can see you’re paralyzed, oh, oh. [allx2)

I can’t see your burning eyes.

I can’t feel your gut reaction.

Do you think I’m paralyzed, oh, oh?

Burning eyes.

Gut reaction.

Paralyzed, oh, oh.

Burning eyes.

Gut reaction.

Paralyzed, oh, oh.

1. ИНСТИНКТИВНАЯ РЕАКЦИЯ

(Гиллан/Моррис)

Я чувствую себя таким грязным,

Я чувствую себя таким грязным,

Все сработало.

Ты говоришь, что я был неправ.

Нет больше смысла жить,

Делать нечего — остается свернуться клубочком и умереть.

Но подожди минуточку, крошка,

Я не вижу твоих глаз.

Не лжешь ли ты мне?

Так что ты делаешь?

Подгоняешь под свой уровень.

Не вижу огня в твоих глазах.

Не чувствую инстинктивной реакции.

Ты думаешь, что я парализован? О!

Во мне нет жалости,

Я направляюсь в город,

Я ни о чем не думаю,

Когда я занят местью,

Багровый туман застилает мои глаза.

Не пытайся остановить меня,

Даже не пытайся.

Так в чем же дело, крошка?

Я ранил твои чувства?

Сейчас расплачусь.

А чего ты ждала,

Вонзая нож в мое сердце?

Видишь ли ты огонь в моих глазах?

Чувствуешь ли мою инстинктивную реакцию?

Я вижу, ты парализована, о-о. (всех2)

Не вижу огня в твоих глазах.

Не чувствую инстинктивной реакции.

Ты думаешь, что я парализован? О-о!

Огонь в глазах.

Инстинктивная реакция.

Паралич, о-о.

Огонь в глазах.

Инстинктивная реакция.

Паралич, о-о.

2. TALKING TO YOU

(Gil Ian/Morris)

A friend of mine

Who lived a life of reason

Stood in the cold

And was taken by the arm.

And now I cry,

I cry with every beat of my heart.

She put her head down

Sat on the ground

Scattered with her senses

Lost in the whiteness

Of her broken down defenses.

Chorus:

Somebody told me about you

Somebody mentioned your name.

What’s all this happening around you.

I’m talking to you, you.

She paid the price

For dancing with the devil.

She saw the flame

With no light in her eyes.

Her ghostly smile

I’ll remember

For the rest of my life.

And then she went down

Shivered and drowned

She was so helpless

I could not fix it

And I felt completely useless.

Somebody told me about you.

Somebody told me your name.

You’ve got it coming right to you.

I’m talking to you, you.

Chorus.

Somebody told me about you.

Somebody told me your name.

You’ve got it coming right to you.

I’m talking to you, you.

Chorus.

Ah, ah, ah.

2. Я С ТОБОЙ РАЗГОВАРИВАЮ

(Гиллан/Моррис)

Мой друг.

Живший по правилам здравого смысла,

Был одинок,

И его решили согреть.

А я теперь плану,

Я рыдаю в такт биению моего сердца.

Она опустила голову,

Села на землю,

Не в силах разобраться в своих чувствах,

Потерявшись в белом безмолвии

Своих рассыпавшихся доводов.

Припев:

Мне рассказали о тебе,

Упомянули твое имя.

Что происходит вокруг тебя?

Я с тобой, с тобой, разговариваю.

Она заплатила

За танцы с дьяволом.

Она увидела пламя

Потухшим взглядом.

Ее призрачную улыбку

Я запомню

На всю свою жизнь.

И она сошла вниз,

Вздрогнула и утонула.

Она была так беспомощна,

Я ничем не мог ей помочь

И чувствовал себя совершенно бесполезным.

Мне рассказали о тебе,

Мне сказали твое имя.

Теперь тебе не отвертеться,

Я с тобой, с тобой, разговариваю.

Припев.

Мне рассказали о тебе,

Мне сказали твое имя.

Теперь тебе не отвертеться,

Я с тобой, с тобой разговариваю.

Припев.

A-a-a.

3. NO GOOD LUCK

(Gillan/Morris)

An t no good luck

Missed the good luck turn.

Ain’t no good luck, babe,

I missed the good luck turn, hm.

All my life

You put my heart in misery,

You ain't been too good to me, babe,

And now you're history.

Aah, I love you,

I want you so close

But you fool with my emotions.

Ain’t no good luck

Came my way.

Nothing but bad luck

I been led astray.

Don't look at the bright side

There’s too much shine.

Gonna stay in the shadow

Where I can clearly see.

I need some of what you got, babe,

But it's dirty, dirty

And it ain’t no good to me.

I don’t know

What makes me laugh at pain.

And, baby, I don’t care.

When I’m dancing in the rain.

No good luck

Ever came my way.

No good luck

Ever came my way.

I don’t know

What makes me laugh at pain.

And I don’t care.

When I’m dancing in the rain. (allx2)

3. БЕЗНАДЕГА

(Гиллан/Моррис)

Безнадега,

Пропущен счастливый поворот.

Безнадега, крошка,

Я пропустил счастливый поворот, крошка, гм.

Всю мою жизнь

Ты заставляешь мое сердце страдать.

Ты никогда не была добра ко мне, крошка,

И теперь ты — в прошлом.

А-а, я люблю тебя,

Я так хочу твоей близости,

Но ты дурачишь меня.

Безнадега -

Моя участь.

Нет ничего, кроме неудач.

Я запутался.

Не надо смотреть на светлую сторону,

Слишком много света.

Хочу остаться в тени,

Где хорошо глазам.

Мне нужно немного того, что есть у тебя, крошка,

Но это грязно, грязно,

И вряд ли мне подойдет.

Я не знаю,

Что вызывает у меня смех, когда мне больно.

И, крошка, мне все безразлично,

Когда я танцую под дождем.

Безнадега -

Мой удел.

Безнадега -

Мой удел.

Я не знаю,

Что вызывает у меня смех, когда мне больно.